Эстев кивнул, благодарно пожал врачу руку и спустил ноги с кровати. Он подошел к стулу, где лежала его одежда. Быстро одевшись, он почувствовал легкость в теле, хотя еще немного ощущалась слабость после недавнего боя.
Прежде чем выйти, он бросил последний взгляд на кровать, где провел ночь. Мысли о Кэсс ненадолго задержались в его голове, но он отогнал их, решив, что сейчас важнее немного прийти в себя.
Эстев направился к двери, расправив плечи. На его лице появилась легкая улыбка: бой позади, а он, как всегда, справился. Оставив за спиной больничную палату, он уверенно зашагал в сторону своей комнаты, уже размышляя о том, что день наверняка принесет что-то новое.
Зайдя в свою комнату, Эстев остановился в дверях, заметив, что он здесь не один. У окна, скрестив руки за спиной, стоял высокий мужчина с седыми волосами и строгим взглядом. Его осанка и спокойствие выдавали его — это был сам мистер Рэндалл. Но сейчас он не излучал привычной строгости, а скорее казался задумчивым, почти отрешенным.
— Я ожидал, что ты скоро вернешься, — произнес мистер Рэндалл, не оборачиваясь. Его взгляд скользил по стене, где висели медали, старые фотографии и несколько личных заметок Эстева. — Ты ведешь себя достаточно скромно для человека с твоими заслугами.
Эстев захлопнул дверь за собой, ощущая легкое напряжение.
— Мистер Рэндалл, чем обязан вашему визиту?
Тот повернулся и слегка улыбнулся, но в его глазах читалась серьезность.
— Просто хотел поговорить.
Эстев подошел к столу, сел на край кровати и слегка наклонил голову в ожидании.
— О чем?
Мистер Рэндалл помолчал, будто обдумывая, с чего начать. Затем, сделав шаг вперед, он произнес:
— О тебе и Кэсс.
Эстев слегка напрягся, но не показал этого. Он знал, что слухи о нем и Кэсс уже разлетелись по Ордену, но он не ожидал, что мистер Рэндалл сам поднимет этот вопрос.
— Что именно вы хотите обсудить? — осторожно спросил Эстев.
Мистер Рэндалл подошел ближе и сел в кресло напротив. Его строгий взгляд немного смягчился.
— Я давно наблюдаю за тобой, Эстев. Ты один из лучших, кого мне доводилось встречать. У тебя есть сила, выдержка, умение принимать решения. Но самое главное — у тебя есть сердце.
Эстев опустил глаза, чувствуя, как слова мистера Рэндалла проникают в самую глубину его души.
— Ты, наверное, удивишься, но я всегда знал, что между тобой и Кэсс что-то будет. Она сильная, независимая, но ей нужен кто-то, кто будет ее поддерживать, кто сможет быть рядом с ней не только в бою, но и в жизни.
Мистер Рэндалл на мгновение замолчал, будто собираясь с мыслями, затем продолжил:
— Я пришел, чтобы сказать тебе: я доверяю тебе, Эстев. Я вижу, что ты искренне любишь ее. И это взаимно.
Эстев поднял взгляд, слегка ошеломленный такой откровенностью.
— Спасибо за доверие. Но почему вы так открыто говорите об этом?
Мистер Рэндалл усмехнулся.
— Потому что я ее отец.
Эстев застыл, пытаясь осмыслить услышанное.
— Вы... отец Кэсс?
— Да, но об этом мало кто знает. Я всегда считал, что ее связь со мной может поставить ее под удар. Поэтому я предпочел держать это в тайне. И прошу тебя — не рассказывай никому.
Эстев молча кивнул, чувствуя ответственность за полученную тайну.
— Ты хороший человек, Эстев, — продолжил мистер Рэндалл, поднимаясь с кресла. — Когда все закончится, когда наш мир наконец станет безопасным, я дам свое благословение. Ты сможешь взять ее в жены, если, конечно, она будет согласна.
Эстев почувствовал, как его сердце сжалось от благодарности.
— Это честь для меня... Спасибо.
Глава слегка улыбнулся, положив руку ему на плечо.
— Береги ее. Но помни, что сейчас у нас есть дела поважнее.
С этими словами он направился к двери. Но прежде чем выйти, обернулся и добавил:
— Ты заслуживаешь счастья, Эстев. И я уверен, что Кэсс тоже это понимает.
Дверь закрылась, оставив Эстева одного. Он несколько секунд сидел в тишине, переваривая сказанное. Его мысли смешались: любовь к Кэсс, уважение к мистеру Рэндаллу, и все это на фоне ответственности, которая лежала на его плечах.
Но одно он знал наверняка — он сделает все, чтобы защитить ее и оправдать доверие.
Переодевшись в чистую одежду, Эстев, чувствуя легкую усталость после вчерашнего, направился в столовую. Проходя по коридору, он замечал, как взгляды людей останавливаются на нем. Одни с уважением кивали, другие восхищенно шептались между собой.
— Это же он, тот, кто в одиночку справился с Гидрой, — услышал Эстев из-за угла голос одного из новобранцев.
— А потом еще помог со второй! Говорят, его молнии — это что-то невероятное.