— "Есть основания"?
— Это означает, что вероятность невелика, но будьте готовы ко всему, — спокойно добавил один из советников.
— Когда мы выдвигаемся? — спросила Кэсс, обменявшись взглядом с Эстевом.
Глава немного откинулся в кресле:
— Завтра утром. Вам обоим нужно будет подготовиться. Отдохните, соберите снаряжение. Вертолет будет ждать в 7 утра.
Эстев вздохнул с легкой улыбкой, встал со стула и посмотрел на Кэсс, его голос стал мягким:
— Похоже, у нас есть время подготовиться, милая.
Кэсс слегка улыбнулась, но ее взгляд оставался сосредоточенным. Она кивнула.
— Теперь прошу всех, кроме Эстева и Кэсс, покинуть кабинет, — сказал глава, обращаясь к присутствующим.
Советники, ученые и сопровождающий молча покинули комнату, закрыв за собой дверь.
Когда дверь за остальными закрылась, в кабинете повисла тишина. Мистер Рэндалл встал со своего места, обошел стол и остановился перед Эстевом и Кэсс, сложив руки за спиной. Его взгляд, обычно твердый и непроницаемый, смягчился, когда он посмотрел на свою дочь.
— Кэсс, ты знаешь, как я к тебе отношусь, — начал он, голос слегка понизился, стал более личным. — Ты моя дочь, и я всегда буду беспокоиться за тебя.
Кэсс слегка кивнула, но в ее глазах читалась уверенность.
— Папа, я справлюсь. У нас есть опыт.
Он тяжело вздохнул и перевел взгляд на Эстева, который стоял рядом, уверенно, но с уважением слушая каждое слово.
— Вы оба должны понимать, что это задание — не просто прогулка. Мы уже отправляли туда людей. Лучших из лучших. И никто не вернулся.
Эстев нахмурился, почувствовав, как Кэсс слегка сжала его руку.
— Мы до конца не знаем, что вас там ждет, — продолжил глава, снова обращаясь к ним обоим. — Поэтому я вызвал именно вас. У вас есть силы, у вас есть связь, которая делает вас сильнее.
Он сделал паузу, затем посмотрел прямо на Эстева:
— Но, Эстев, я хочу, чтобы ты обещал мне одно. Верни ее обратно. Верни мою дочь в целости и сохранности.
Кэсс открыла было рот, чтобы возразить, но Эстев с легкой улыбкой посмотрел на нее и перебил:
— Не волнуйтесь. Ради Кэсс я готов на все. Она вернется домой, обещаю.
Глава внимательно посмотрел на него, будто пытаясь понять, насколько искренни его слова. Затем он кивнул, с довольным, хоть и слегка тревожным видом.
— Надеюсь, ты держишь свое слово, — тихо сказал он.
— Всегда, — ответил Эстев с уверенностью.
Кэсс бросила на отца взгляд, полный эмоций, но больше ничего не сказала. Она знала, что ему нужно это услышать.
— Все, идите, отдыхайте, — наконец сказал глава, сделав жест рукой. — Завтра утром — вылет. И, пожалуйста, будьте осторожны.
Кэсс подошла к отцу, обняла его, на мгновение задержавшись в его объятиях.
— Мы справимся, папа.
Глава слегка кивнул, отпуская ее.
Эстев и Кэсс вышли из кабинета и оказались в длинном, все таком же тихом коридоре. Они молча шли несколько секунд, пока Эстев не сжал ее руку чуть крепче. В какой-то момент он заметил, как на Кэсс бросил взгляд один из проходивших мимо ученых. Взгляд был оценивающим и задержался чуть дольше, чем нужно.
Эстев нахмурился, машинально посмотрев в сторону ученого, который уже скрылся за углом.
— Что? — спросила Кэсс, заметив его выражение лица.
— Ничего, — слишком быстро ответил он, слегка отведя взгляд.
Она прищурилась, видя, как он немного напрягся.
— Ты ревнуешь?
— Нет, конечно, — уверенно сказал Эстев, но взгляд снова скользнул в сторону, куда ушел ученый.
Кэсс рассмеялась и встала перед ним, останавливаясь в коридоре.
— Ты точно ревнуешь, — сказала она, скрестив руки на груди и улыбаясь.
— Просто он слишком явно смотрел, — пробормотал Эстев, слегка пожав плечами.
— Эстев, ты самый сильный и самый лучший мужчина, которого я знаю, — сказала Кэсс, приподнявшись на носочках, чтобы поцеловать его в губы. Поцелуй был коротким, но теплым, и этого хватило, чтобы все его сомнения рассеялись.
— Теперь чувствуешь себя лучше? — спросила она, хитро улыбаясь.
— Намного, — честно ответил он, улыбнувшись в ответ.
Они снова взялись за руки и продолжили идти по коридору.
— Ты же знаешь, что он прав, — мягко сказал Эстев, после чего его тон стал более серьезным. — Это задание будет сложным.
— Я знаю, — кивнула Кэсс.
— Но ты понравишься моей маме, — вдруг добавил он, разряжая напряженность.
Кэсс рассмеялась:
— Ах вот как, ты уже готовишь меня к визиту?
— Конечно. Только попробуй не произвести на нее впечатление.
Они оба рассмеялись, их шаги по коридору звучали уверенно и синхронно, как у тех, кто готов к любым испытаниям.