— Ну, теперь, думаю, можно заехать к моей маме, — с легкой улыбкой сказал Эстев, глядя на Кэсс.
Она посмотрела на него с теплотой в глазах и слегка кивнула, ее губы изогнулись в мягкой улыбке.
Рина, сидевшая напротив, закатила глаза.
— Ох, вот это семейная идиллия. Я прямо сейчас расплачусь, — протянула она с наигранным драматизмом, но затем ухмыльнулась. — Шучу. Но вы двое такие... милые, что аж противно.
— Спасибо, Рина, — ответил Эстев с легкой усмешкой, не отпуская Кэсс.
— Нет, правда. Вы как будто светитесь от счастья, а я тут все еще думаю о пауках, — продолжила Рина, но ее глаза улыбались, выдавая искреннюю радость за друзей.
Тем временем София, сидящая чуть в стороне, сосредоточенно изучала свиток. Ее взгляд блуждал по старинным символам, а брови слегка нахмурились. Казалось, она что-то поняла, но не стала говорить об этом вслух.
— Что там, София? Нашла что-то интересное? — спросил Дрейк, заметив ее задумчивость.
София слегка подняла голову, оглядела всех и мягко улыбнулась.
— Все в порядке. Я отнесу это мистеру Рэндаллу, пусть он сам решает, что с этим делать. А вы можете отдыхать. Вы заслужили.
— Да, определенно заслужили, — согласилась Кэсс, все еще улыбаясь.
Рина сложила руки на груди и лукаво добавила:
— Вот только, пожалуйста, пусть отдых будет без разрушенных храмов и гигантских пауков.
Все засмеялись, а вертолет продолжал лететь над густыми лесами, медленно приближаясь к базе. Атмосфера в салоне была легкой и теплой, несмотря на усталость после миссии.
Глава 3. Осознание
Мистер Рэндалл стоял на вертолетной площадке, сложив руки за спиной. Его лицо оставалось спокойным, но взгляд не отрывался от приближающегося вертолета. Лопасти начали замедляться, вертолет опустился, и дверь открылась, выпуская на свет измученную, но довольную команду.
Кэсс первой сошла с вертолета, а за ней остальные. Мистер Рэндалл внимательно посмотрел на нее, словно проверяя, в порядке ли она. Когда Эстев спустился следом и их взгляды встретились, мистер Рэндалл едва заметно кивнул ему, выражая безмолвную благодарность. Эстев ответил столь же легким кивком, но в глубине души почувствовал облегчение.
— Хорошо поработали, — сказал мистер Рэндалл, его голос был строгим, но в нем читалась нотка удовлетворения. — Идите, отдыхайте. Вы заслужили это.
Кэсс и остальные переглянулись, чувствуя, что сейчас самое время расслабиться после напряженной миссии. Они с легкостью откланялись, а София, сжимая свиток в руке, осталась стоять рядом с мистером Рэндаллом.
Когда остальные скрылись за дверями здания, мистер Рэндалл обернулся к Софии.
— Что вы узнали?
София подняла взгляд на него, ее лицо было серьезным, с тенью тревоги.
— Свиток... он содержит важные пророчества. Аид придет через месяц. Это точная дата, — сказала она, протягивая свиток мистеру Рэндаллу.
Мистер Рэндалл нахмурился, его лицо стало еще более суровым.
— Через месяц? Значит, у нас мало времени, — пробормотал он, открывая свиток и бегло просматривая строки старинных рун.
— У нас не просто мало времени, — продолжила София, ее голос стал более напряженным. — Если я правильно все понимаю, место его появления еще не определено. Но есть намек на то, что это зависит от баланса сил в определенных точках мира. Нам нужно срочно собрать всех глав Ордена из других стран, чтобы обсудить и выяснить, где произойдет сражение.
Мистер Рэндалл кивнул, его взгляд стал холодным и решительным.
— Тогда я займусь этим немедленно. Ты проделала хорошую работу, София. А теперь отдохни, пока есть возможность.
София слегка поклонилась, но в ее глазах все еще читалось беспокойство.
— Спасибо, но я должна еще немного изучить свиток. Чем больше мы узнаем сейчас, тем больше у нас будет шансов.
Мистер Рэндалл не стал возражать, лишь снова посмотрел на свиток в своих руках.
— Через месяц, — тихо повторил он, будто про себя.
София развернулась и пошла в сторону лаборатории, а глава, оставшись один на площадке, еще несколько секунд стоял в тишине, смотря на горизонт.
Рина с Дрейком и Кэсс с Эстевом зашли в столовую, чувствуя приятную усталость после долгой миссии. Привычный запах свежей еды наполнил их ноздри, создавая ощущение уюта. Они взяли свои подносы с ужином и направились к столу в углу, где всегда сидели. Это было их место, так называемая "зона безопасности", где они могли быть самими собой.
Не успели они устроиться, как к столу тут же начали подходить любопытные.
— Что за миссия? Что вы там делали? — спрашивали одни.
— Слышали, что храм какой-то нашли! — добавляли другие.