Выбрать главу

Как писала Каренина в письме к Мэрилин:

«Колеса любви расплющат нас в блин…»

Под колесами любви: Это знала Ева, это знал Адам –

Колеса любви едут прямо по нам.

И на каждой спине виден след колеи,

Мы ложимся, как хворост, под колеса любви.

Под колесами любви!

Под колесами любви!

Под колесами любви!

Под колесами…

Утром и вечером, ночью и днем,

По дороге с работы, по пути в гастроном, Если ты не тормоз,

Если ты не облом,

Держи хвост пистолетом,

А грудь держи колесом.

Под колесами любви,

Это знали Христос, Ленин и Магомет – Колеса любви едут прямо на свет.

Чингис-хан и Гитлер купались в крови,

Но их тоже намотало на колеса любви.

Под колесами любви

Под колесами любви

Под колесами любви

Под колесами…

Утром и вечером, ночью и днем,

По дороге с работы, по пути в гастроном,

Если ты не кондуктор,

Если ты не рулевой,

Тебя догонят колеса

И ты уже никакой…

Nautilus Pompilius — Колеса любви

3.

Они зашли в дом первыми. Вторая парочка еще возилась у машины — да им-то что за дело? Пташке нужно было согреться, значит, их место в доме. Чего-нибудь бы теплого — Сандор угрюмо огляделся в поисках решения. Ну, не кофе же ее поить в седьмом часу? Да хоть бы и кофе. Он поставил кофейную машину на подогрев — главное теперь, чтобы другие не набежали и не вылакали. Вообще, это могло стать проблемой — жратвы явно на всех не хватит. Впрочем, Ланнистер вероятно тоже чем-то запасся — ехали-то они в пустой дом. Ну, там видно будет. Пташка сидела на краешке дивана — так и не раздевалась. Не нравилось ему все это. Она напоминала себя пару недель назад — в период покраски волос. Это было сплошным безумием…

Впрочем, при непотребной сердобольности Пташки и неудивительно, что она так реагирует на смерть Роберта. Сам Сандор был не склонен трагедизировать — при всей предыдущей жизни Баратеона, что местами прошла у него перед глазами, Клиган был скорее склонен думать, что сам бывший хозяин воспринял произошедшее с ним как дурацкое недоразумение — или освобождение? Роберт, конечно, при его образе жизни мог показаться обыкновенным гедонистом-жизнелюбом, но не при столь грубом рассмотрении его дел становилось понятно — не от хорошей жизни он ездил по этим кабакам, даром что сам их и содержал. А женись он на Лианне, сбудься его мечты, оказался бы он там, где находился сейчас? Сандор, поразмыслив, пришел к выводу, что да, оказался бы. Возможно, именно поэтому тетка Пташки предпочла уйти в сторону и найти более «комфортного» кандидата в мужья. Расчет хорош, когда он верен. Эти — вместе себе, успешно строят семейный храм, а Роберт — уже по другую сторону врат.

Сандор оглянулся на Пташку — понимает ли она все это? Едва ли. Надо потратить время и втолковать ей все эти соображения — а то ведь с нее станется — накрутит себя, и опять все покатится как снежный ком.

Сандор подошел к дивану, сел рядом с девчонкой. Обнял ее за плечи: она вздрогнула, как от удара — да что такое, седьмое пекло — притянул к себе, шепча в макушку:

— Послушай, Пташка, я знаю, куда лезут эти твои мысли — это у тебя на лбу написано. Видишь ли, Роберт…

Пташка вдруг зажала руками уши:

— Не надо, ну пожалуйста, не сейчас…

Раздосадованный и обескураженный, Сандор отпустил ее. Не хватало еще истерики. Ну, он с ней еще поговорит, позже. Ланнистер, небось, затащит свою пассию в самую лучшую спальню из тех, что остались — самая просторная все же была у Пташки. Ну, найдётся еще время. Он и из другой комнаты до нее докричится… А пока — снять с нее куртку — не так все же холодно, налить ей кофе. Пташка так вцепилась в кружку, что костяшки пальцев побелели, даром что емкость горячая…

Хлопнула входная дверь. Ланнистер галантно пропустил в помещение бабищу выше него ростом. Боги, это еще что за явление? Даже Пташка заинтересовалась — забыла, как важно было смотреть в дальнюю точку в комнате и уставилась туда же, куда взирал изумленный Сандор. Нет, ростом ему самому женщина, конечно, уступала, но не сильно. Где же Ланнистер откопал свое сокровище? Сандор ожидал увидеть что-то вроде Серсеи, возможно, чуть больше в возрасте — продюсер все же. А у порога сейчас замерла молодая женщина, одетая в сугубо мужском стиле, причем в барахло явно на нее сшитое, а не купленное в магазине. Короткие светлые волосы не прикрывали лицо — ухоженное, но самое простецкое, можно сказать — некрасивое, на котором среди россыпи веснушек выделялись умные внимательные голубые глаза — единственное, что на этом мужеподобном, с крупными чертами, лице можно было с уверенностью назвать женским и красивым. Взгляд у нее был настороженный и слегка даже напуганный — но по упрямым нахмуренным светлым, слегка подкрашенным бровям и скептически поджатым пухлым губам можно было предположить, что себе эта женщина цену знает, равно как и ее смазливому спутнику.

Чего она не ведала— так это того, что предстанет пред ее светлы очи в комнате. И с тем же изумлением, с которым смотрели на нее Сандор и Пташка, она, в свою очередь, разглядывала парочку в гостиной. Здоровенный страшный мужик с ожогом в пол-лица, что подозрительно на нее таращился, и хрупкая девочка, от силы лет шестнадцати, черноволосая — но явно мужчине не родственница, да и вообще, волосы, похоже, крашеные, тем более, что ресницы у нее отливали рыжим…

Пауза начала затягиваться, и слово, откашлявшись, взял Джейме:

— Да что вы все застыли, как соляные столбы? Ну прямо сцена из немого кино. Давайте я вас представлю, коль скоро я всех знаю. Моя спутница — Бриенна Тарт, прошу любить и жаловать. Этот господин с суровой наружностью — телохранитель моей сестры, Сандор Клиган, оказавшийся здесь по делам. А юная его подопечная — наша родственница, Санса Старк. Меня вы знаете — надеюсь, самопредставляться не придется, а то я чувствую себя одиноким клоуном, читающим скверный монолог на плохо освещенной сцене…

Все присутствующие в комнате переглянулись. Санса, как воспитанная девочка, выдавила из себя вымученную улыбку, остальные двое не сподвиглись даже не это. Сандор исподлобья смотрел на Ланнистера, ожидая, когда же кончится этот спектакль, Бриенна переводила внимательный взгляд с одного своего нового знакомого на другого. Если она и слышала о расследовании на побережье, то предпочла не задавать вопросов.

Санса опустила глаза — она терпеть не могла, когда ее разглядывают, а тут это делали с явным любопытство даже двое. Про дядю Джоффа она не знала толком ничего, кроме того, что к нему троюродный брат относился с большим пиететом, чем к отцу — ныне покойному. Эта мысль вернула Сансу к ее прежним переживаниям, и она бессознательно потянулась к почти уже зажившим искусанным своим заусенцам. Бриенна, как и Джейме, оба заметили этот маневр и переглянулись. Ланнистер пожал плечами и направился к входной двери.

— Ну, вы тут посидите и познакомьтесь, что ли. Мисс Старк — могу я называть вас по имени, а то очень официозно, учитывая что мы все-таки родственники?

Санса неуверенно кивнула. Нет, Джейме пока не напоминал ей ни Джоффри, ни даже Серсею. Ее уже выработанная неприязнь к этому семейству начинала давать крен.

— Так вот, Санса, ты в этой кунсткамере, похоже, единственная, кто имеет понятие о том, как приличные люди ведут себя в обществе. Пожалуйста, проследи за тем, чтобы эти двое не передрались, пока я ношу барахло из машины. А то с них станется.