Выбрать главу

- Твою мать! - выругался я, выбегая из комнаты. - Подготовь нам с Лорой одежду на вечер.

Я разбежался, выпрыгнул в окно, перекинулся и полетел к площади, где собралось почти всё население столицы, но никакой драки уже не было.

С высоты полета я рассмотрел, как Эн мирно общается с послом, а Лика явно чистит мозг герцогу, и заложил вираж к борделю, надеясь, что Лора там.

Они с рогатым как ни в чем не бывало шли по улице ко дворцу. И тут я взбесился. Она с ним проводит гораздо больше времени, чем со мной. Ревность - плохой советчик, но только вот к голосу разума я прислушиваться не захотел: сшиб несколько неудачно попавшихся под крыло кусков черепицы, я осторожно схватил хрупкую невесту лапой и взмыл в небо.

- А-а-а! - закричала она, а я полетел за город к охотничьему домику, в котором так любил бывать.

Осторожно взмахивая крыльями, я приземлился на задние лапы и поставил Лору на землю.

- Что ты себе позволяешь, Дариэн? - не дожидаясь пока я перекинусь, спросила она и уперла руки в бока.

Вместо ответа я прижал ее к себе и поцеловал горячо, нежно, страстно.

- Дар, - она посмотрела мне в глаза и сложила бровки домиком.

Я убрал выбившуюся непослушную прядь и тихо сказал:

- Я переживаю за тебя. Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

Она прижалась ко мне и всхлипнула.

- Ты напугал меня. Дважды.

- Прости. Нам нужно поговорить, идем? - я указал на домик.

Правда, оставаться с ней наедине было как-то страшновато. Несмотря на недавнюю разрядку, всё равно хотелось ее до чертиков. И этот узел пора уже разрубить!

Глава 43 Лора

Дариэн схватил меня за руку и потащил к какому-то небольшому домику.

Внутри оказалось чисто, уютно и приятно пахло травами.

- Дариэн, нам лучше вернуться в город, - попыталась я воззвать к гласу разума.

- Нет, - он покачал головой и обхватил мое лицо обеими руками.

- Что ты делаешь? - Мурашки побежали по всему телу, а внутри всё сжалось, требуя ласки.

Хочу тебя, - прошептал он.

- Перестань, - выпустила я шипы, - мне утром выше крыши хватило!

- Лора... - он нежно коснулся губами моей щеки.

- Прекрати, Дариэн! - повысила я голос.

- Прости, но варианта у тебя сейчас всего два: или ты перестанешь кусаться и позволишь мне доставить удовольствие нам обоим, или я возьму тебя силой, - сказал он.

Я попыталась ударить коленом в пах, но он блокировал удар. Пришлось выдать классическую пощечину, но это его не остановило: он схватился за мою майку и разорвал ее на две части. Я попыталась врезать ему еще раз, но он перехватил мою руку, подхватил на руки и унес на кровать.

Зажав мои руки одной, он бессердечно стащил лифчик.

Это было и возбуждающе, и пугающе одновременно. Он приложился губами к соску и коснулся его кончиком языка. Непривычно, стыдно, приятно и нежно, а я не успела сдержать стон.

- Ты же хочешь меня не меньше, чем я тебя, - прошептал он сразу после поцелуя в губы,

- хватит держаться. Отпусти себя, доверься мне, пожалуйста, Лора.

- Откуда тебе знать, чего я хочу? - попыталась возмутиться я, но получилось как -то жалобно. Руки дрожали, сердце колотилось как бешеное, а губы хотели его поцелуев. -Пусти меня, - попросила тихо.

Он отпустил мою руку и стащил с себя рубашку. Теперь у меня задрожали еще и колени. И пора было это остановить.

- Дариэн, замри! - попросила я. - Мне очень нужно тебе кое-что рассказать!

- Можно не сейчас, Лора? - спросил он, скорчив разочарованную мордаху. Держись, милый, я же еще даже ничего не сказала!

- Нельзя. На ужине совет попытается отравить Лерку, а еще я глаз подбила одному знатному демонскому козлу.

Дар явно не сразу понял, кто такая “Лерка”, но вот сообразив.

- Откуда ты знаешь? Это тебе тот демон сказал? - он взял меня за плечи и усадил перед собой, приготовившись то ли допросить с пристрастием, то ли придушить меня от ревности.

- Ну. Я когда через потайной ход пошла, там советнику как раз яд передавали, -пролепетала я.

- Ты понимаешь, что заметь они тебя - ты была бы уже мертва!? - он навис надо мной, словно большая скала.

- Понимаю, - прошептала я, - ну всё, я рассказала, можешь продолжать насиловать!

- Издеваешься? - он покачал головой и уселся на край кровати.

- Нет, - я осторожно положила руку ему на плечо.

- Так, стоять! А что про демона? - Дариэн поднял на меня ошарашенные глаза. Слава богу, дошло!

Глава 44 Дариэн

Господи, что же за талант-то у нее на неприятности?!

- Он это... того... муж сестры Вэла...

- Верховному лорду в глаз?! - как она там говорит? Охренел я.