– Ты издеваешься? – серьезно уточняет он. – Решила вздремнуть в ванной? Ты знаешь, сколько таких случаев по статистике заканчиваются летальным исходом? – цедит он сквозь зубы и сжимает чуть крепче мое плечо.
– И ты решил вломиться ко мне, чтобы сообщить об этом лично? Постучать не судьба? – злюсь я, шлепая его по запястью.
Нечего тут руки распускать.
– Я стучал, ты не ответила, – уже спокойнее объяснят Сарычев и, отстранившись, складывает руки на груди, не прекращая сверлить меня взглядом.
Становится не по себе. Ощущение собственной уязвимости бьет по нервам, и я инстинктивно обхватываю себя руками. В попытке прикрыться или сдержать охватившую вдруг меня дрожь, а может и того, и другого одновременно.
– Как ты вообще сюда зашел? – мой голос больше похож на жалобный писк, чем на претензию.
– Дверь была открыта, – Сарычев устало трет лоб и отворачивается в сторону, похоже только сейчас замечая, всю пикантность ситуации. – Я выйду. Но, если через пять минут ты не выйдешь следом, я вернусь.
Строго погрозив мне указательным пальцем, он исчезает за дверью. Я же еще некоторое время сижу неподвижно, уставившись в одну точку прямо перед собой.
Боже мой. Я уснула в ванной, пренебрегая самой элементарной техникой безопасности! А что, если бы дверь оказалась закрыта? Что бы делала Сарычев тогда? Или еще, хуже… Что, если бы он вообще не пришел? Или пришел слишком поздно?
Кровь стынет в жилах при одной только мысли об этом, а тело пробирает липкий озноб.
Включаю горячую воду, чтобы согреться, смываю пену и заворачиваюсь в большое пушистое полотенце. Теплое и уютное. Дыхание выравнивается, и подступающая паника исчезает без следа, словно ее и не было. Мне становится гораздо лучше.
Всё хорошо. Ничего ужасного не произошло. Да и произойти не могло!
Я бы обязательно очнулась. Всё и так было бы нормально!
Сарычев только зря накрутил и себя, и меня в придачу.
– Пять минут прошли, – доносится из-за двери.
– Да иду я, иду, – ворчливо отзываюсь я, натягивая футболку.
На кухне снова стоит умопомрачительный аромат. В одной майке и домашних шортах, с перекинутым через плечо полотенцем, Сарычев над чем-то колдует у плиты.
– У тебя были гости? – не отрываясь от своего занятия спрашивает он, кивнув в сторону раковины, где одиноко скучают две грязные кружки.
Карьера шпиона с позором окончена так и не начавшись.
– Нет, это твои гости, – вздыхаю я, запоздало принимаясь за ликвидацию улик.
– Ты поила Дэна чаем? – все же поворачивается ко мне Сарычев, оторвавшись от своей готовки.
– Да, – пожимаю я плечами, вытирая руки полотенцем. – А что такого?
Сарычев неопределенно хмыкает, достает из шкафчика две тарелки и наполняет их пышным омлетом с зеленью и помидорами. Рот наполняется слюной, а живот тоскливо урчит, напоминая о себе.
– Будь добра, достань вилки, – просит Сарычев, водружая тарелки на стол.
– Это мне? – уточняю я на счет второй порции и, удостоившись очередного убийственного взгляда, с удовольствием отправляю первый кусок в рот. – А говорил, что не будешь нянчиться.
– Просто я не готов сегодня еще и пожар тушить. Оставим это приключение на потом, – снисходительно поясняет Сарычев.
И мне даже спорить с ним не хочется. Во-первых, ужин просто чудо как хорош, портить его пустыми спорами – настоящее кощунство. А во-вторых, с готовкой у меня и впрямь очень сложные отношения. Настолько, что в своих планах на самостоятельную жизнь я всерьез рассчитывала питаться едой из доставки.
– Какие планы на завтра? – небрежно спрашивает Сарычев, уже заканчивая с ужином.
– Утром пока не знаю, а вечером иду на свидание.
– Угу, ничего важного, значит, – кивает он сам себе.
– Что это значит? – настораживаюсь я.
– То, что ни на какое свидание ты не идешь, – с холодным спокойствием заявляет Сарычев.
– Это еще почему? – вскидываюсь я. Что он опять придумал? Новое правило? Сначала запрещает мне приводить друзей, теперь хочет и меня запереть в четырёх стенах? Нет, это уж слишком…
– Потому что ты обещала прикрывать меня перед родителями, когда я об этом попрошу. И завтра мне нужна будет твоя помощь.
Глава 6 – Лу