– Только если он не ищет кого-то конкретного… – задумчиво протянул Ботис.
– Еще чего не хватало! – меня возмутило то, что он буквально прочел мои мысли.
– Что за дело у тебя на той стороне? – Оленсис наклонила голову в мою сторону. Ее густые волосы красиво развевались на ветру.
– Никакого абсолютно.
– Ну, раз тебе все равно, тогда могу тебе предложить место на своем корабле.
Я удивленно посмотрел на нее.
– Сколько?
– Бесплатно.
– Так не бывает, – я качнул головой.
– Я не говорю, что готова взять тебя пассажиром. Пойдешь матросом и воином. Нам пригодится лишний клинок.
– Я ничего не смыслю в морском деле.
– Это не страшно, – хохотнул Ботис. – Научим.
Я посмотрел на волка, уверенно держащего темп наравне с лошадьми.
– А что с Уфусом?
– А что с ним? Он боится воды?
– Не знаю. Но он любит покушать. Путешествие по прямой из порта в порт, это одно. Но вы же предлагаете мне стать пиратом.
Оленсис несколько секунд смотрела на бегущего наравне с лошадьми волка.
– Рыбу ест?
– Вроде да. Но не думаю, что это полноценная замена мясу…
– В море свежее мясо не берем, – Ботис покачал головой, глядя на меня. – Испортится.
Я кивнул.
– Само собой.
– Ты согласен?
– Если Уфус не возражает, то и я тоже… Знаешь… Я и просить не смел. А куда вы идете?
– В рейд, – Оленсис тряхнула рыжими кудрями. – Потопим пару кораблей и на острова. Мы уже два месяца в море, не считая этой прогулки, так что пора отдохнуть.
– Отлично. Хоть посмотрю, что это за острова такие.
– Тебе там понравится.
Порт потрясал своими размерами. Он тянулся вдоль берега на пять верст, изгибаясь по береговой линии. Около ста кораблей разных форм и размеров стояли у пирсов.
Мы ехали мимо них, и я заворожено наблюдал за работой матросов и просто любовался красотой этих величавых красавцев – бригов, бригантин и кораблей. Увидел даже пару варварских джонок, скромно пришвартованных рядом друг с другом у крайнего причала. Нувасцы еще только начинали осваивать морское дело и редко уходили дальше своих рек.
– У нас запасной пирс. Места не хватило, когда пришли, – Ботис указал мне вперед.
Он стоял там, отдельно от всех – сияющий чистотой и новыми элементами борта и перил. Длиной в полет стрелы, с низкой осадкой и белоснежными парусами. Носовая фигура в виде молодой девы, печально смотрела на грязно-серое здание вблизи пирса. Вокруг суетились матросы – носили доски, веревки и какие-то мешки, загружая бриг всем необходимым. Ими командовал пожилой матрос, приветливо замахавший нам, едва завидев на берегу.
– Потрепали вас в море?
– Было дело. Уж сколько видел этот бриг, не счесть. А все как новенький.
– Хорошо ухаживаете, вот и не стареет, – мы остановились у пирса и слезли с коней.
Мы отчалили только на следующий день, когда все продукты были загружены и задул попутный ветер с берега. Мне пришлось расстаться с кобылой – тащить ее в море в трюме корабля было бессмысленно. Если мы задержимся, то мне станет нечем ее кормить. Если на нас нападут, то я не смогу, да и не стану ее защищать, а в случае, если мы пойдем ко дну, то спасать я буду себя и Уфуса, а не ее. А на вырученные за нее деньги, я приобрету лошадь на том берегу.
– Кин, ты без работы сидеть не будешь, – Оленсис легко крутила штурвал, выводя бриг в открытое море.
– Для меня есть персональное задание?
– И ответственное, – она мне подмигнула. – Ботис!
– Все готово, капитан. Пошли со мной, матрос.
– Матрос… – я сцедил зевоту в кулак. По старинному морскому обычаю мы выходили в море ранним утром.
– Вот. Это твои инструменты на все время пути. Береги их от поломки и не давай грязниться, – он уже не ухмылялся, а практически ржал в голос.
– Издеваешься? – я посмотрел на швабру и ведро в его руках.
– Нет, – он оборвал смех. – За работу! И чтобы через десять минут палуба от фока до грота блестела!
Он развернулся и ушел на корму, а я остался в компании ведра с длинной веревкой, приделанной к ручке и швабры с короткой палкой, зато с длинными полураспущенными веревками на конце.
– Вот жмырк! – я сплюнул. – Словно на языке трошшей что-то сказал… От фота до грока… Эй, Труш! Куда он меня послал?
Прыщавый паренек оторвался от своего дела – он собирал брошенные тут и там веревки и улыбнулся мне щербатой улыбкой.
– А вот смотри. Это грот-мачта, а вон та, что к носу ближе – фок. Как раз между ними твой участок.