Выбрать главу

Джоан буквально вцепилась в три костюма, которые показала ей Кэролайн. Их можно было носить с утра до вечера, меняя лишь аксессуары. Один был красный, другой черный, а третий кремовый. Кэролайн предложила купить ко всем трем консервативные лодочки и вместительный портфель для дневного времени, босоножки на высоких каблуках и вечернюю сумочку для выходов - все черного цвета. Она также показала матери, как превратить один наряд в совершенно другой, надев шарф или жилет, поменяв блузку или выбрав подходящие украшения.

- Ты прекрасно разбираешься в моде, - похвалила ее мать, когда, вернувшись домой, они перекусывали бутербродами. - Нужно, чтобы в новом журнале Тада была страничка, посвященная модам. До чего же удачна эта идея с журналом! Думаю, ты великолепно справишься. Впрочем, я, наверное, необъективна. Ведь ты моя дочь. Однако я и впрямь считаю тебя великолепной, и всегда считала.

- Мам, вряд ли стоит перегружать журнал разнохарактерными материалами. Да и те темы, которые предложил Тад, на мой взгляд, должны подниматься только в связи с печатающимися там литературными произведениями... Хуан! Ради Бога, прекрати мучить Марми и отправляйся обратно во двор! И возьми с собой Антонию!

- Но я не хочу, - проворчал мальчик.

- Делай, как я сказала, - строго произнесла Кэролайн. - Или будешь сидеть в своей комнате до прихода отца!

Услышав угрозу, сын широко раскрыл глаза и задумчиво посмотрел на мать, как бы взвешивая, способна ли она ее выполнить.

По-видимому, он решил, что способна.

- Пойдем, Антония, - пробормотал Хуан, беря сестру за руку. - У мамы плохое настроение.

Он вздохнул как маленький старичок, и Кэролайн покачала головой.

- Порой мне кажется, что ему не четыре, а все восемьдесят.

- Он прелесть! Но у тебя будет полно хлопот, когда Хуан вырастет. Тебе придется буквально расталкивать девчонок, которые примутся за ним бегать.

- Можешь не говорить мне об этом. С его отцом та же проблема. Видела бы ты, как строила ему глазки вчера вечером рыжая девица за конторкой в отеле!

- Хочешь сказать - как ты когда-то? - поддразнила ее Джоан.

- Ну.., это совсем другое дело.

- Почему?

- Тогда он не был женат. В наши дни у одиноких девушек нет никакого уважения к браку. Кстати, мам, а твой поклонник...

- Генри?

- Да, Генри. Он ведь не женат?

- Нет. Разведен. Как и я.

- Сколько раз?

- Я не спрашивала.

- А следовало бы.

- Нет, Кэрри. Я не собираюсь этого делать. Я стараюсь принимать его таким, каков он есть. И от него ожидаю того же.

- Но, мам, иногда прошлое имеет большое значение.

- Ты опять вспомнила о Тадео и Рите? Умоляю тебя, девочка, только не говори, что все еще беспокоишься по этому поводу!

- Вообще-то, да.., немного.

- В таком случае немедленно прекрати! Тад любит тебя. Слышала бы ты наш вчерашний телефонный разговор! Он расспросил меня обо всем, что может доставить тебе удовольствие.

Такой мужчина ни за что не взглянет на другую женщину.

Кэролайн глубоко втянула в себя воздух, а затем медленно выдохнула.

- Наверное, ты права.

- Я знаю, что права.

- Как разительно изменилось твое отношение к Таду!

- Но ведь непостоянство - привилегия женщин, не так ли?

- Может быть. Но уж если ты начинаешь менять точки зрения, то не останавливаешься на полпути. Скоро, пожалуй, ты и замуж выйдешь.

- Ну, это уж ты хватила через край! С приятным общением и великолепным сексом я готова смириться. Но брак? Ни за что! Это не для меня. Я не такая дура.

- Как я, хочешь сказать?

- Совсем нет. Но, честно говоря, Кэрри, мужчины вроде твоего мужа встречаются не каждый день.

Кэролайн не знала, нравится ли ей то, что мать так расхваливает Тадео. Он отнюдь не совершенство. Она была почти рада, когда вечером муж вернулся домой абсолютно измотанным.

- Насколько я понимаю, сегодня мы ляжем пораньше? - дерзко спросила она и мысленно усмехнулась, отметив, как он сразу же встревожился. - Нет, Тад, я совсем не то имею в виду. Я просто хотела сказать, что ты кажешься таким же усталым, какой нашла меня мама по возвращении домой.

Тадео застонал.

- Просто не знаю, как мне удалось пережить этот день. Мне пришлось поехать к Роберто Олиме, как я обещал, но голова совершенно не соображала, и мы решили встретиться в этот уикэнд. Я предложил ему прийти к нам в субботу. Ты не возражаешь?

- Конечно нет, - радостно ответила Кэролайн.

Еще на прошлой неделе Тадео и не подумал бы спрашивать ее об этом. Просто поставил бы в известность, что придет гость. Может быть, муж и в самом деле совершенство?

Этим вечером Кэролайн заснула с приятными мыслями. Ее мать права. Глупо беспокоиться по поводу Риты. Тадео любит только свою жену. А Рита это прошлое...

Глава 11

По понедельникам Кэролайн обычно водила детей в игровой зал, расположенный поблизости от дома. Здесь матери дошкольников общались друг с другом, в то время как дети занимались своими делами. Хуан обожал играть в компании сверстников, тратя уйму энергии на шумную возню и погони, в то время как Антония предпочитала спокойно сидеть в обществе одной-двух девочек и переодевать кукол.

Обычно Кэролайн охотно участвовала в беседах матерей. Однако в этот понедельник ловила себя на том, что то и дело замолкает, возвращаясь мыслями к прошедшему уик-энду...

Роберто приехал в субботу около двух часов дня и оставался у них до позднего вечера. Кэролайн он понравился с той самой минуты, как переступил порог дома. Невысокий и худой, он, тем не менее, был очень красив, с взъерошенными черными волосами и с озорными серыми глазами. Явно нетрадиционной сексуальной ориентации, он обладал обаянием и умом, которые словно магнитом притягивали собеседника. Кэролайн он сразу же увлек своими идеями. Причем, идеи эти не подавляли, а, напротив, пробуждали ее собственное воображение. Ей тоже нашлось, что сказать гостю. С детьми Роберто моментально поладил и читал им сказки все то время, что Кэролайн готовила обед.

Только на следующий день Кэролайн сообразила, насколько глубоко в тени держался Тадео, предоставив вести разговор Олиме и ей. Подобное великодушие трогало до слез, о чем она и сказала мужу, проснувшись утром в воскресенье.

- Меня благодарить не за что, - зевая и потягиваясь, заявил он. - Это я получил массу удовольствия от вашего искрометного диалога. Вы с Роберто составите великолепную команду. Я вижу, мои инвестиции попадут в надежные руки. Кроме того, - улыбаясь добавил Тадео, - поскольку Роберто гомосексуалист, то я могу быть спокоен за тебя на сей счет.

Кэролайн нахмурилась.

- А если бы Роберто не был гомосексуалистом?

- Тогда я бы не подпустил его к тебе и на пушечный выстрел, - со всей серьезностью ответил Тадео.

- Но почему? Ты не доверяешь мне?

- Я доверяю тебе. Однако я не доверяю мужчинам.

- Но ведь и ты мужчина, - заметила она.

- Именно. - Он усмехнулся и притянул жену к себе. - Со мной ты ни минуты не находилась бы в безопасности, даже будучи замужем за другим. Я понял, что должен заполучить тебя, с того самого момента, как впервые увидел.

- Тад, ты это не всерьез!

- Очень даже всерьез. А теперь замолчи и поцелуй меня. Сейчас воскресное утро, и мне не нужно идти на работу.

- Ох, зато мне нужно! - воскликнула она и, отбросив одеяло, выпрыгнула из постели, чтобы выяснить, почему плачет Антония.

Теперь же Кэролайн снова и снова вспоминала слова Тадео. Неужели он сказал правду? Неужели соблазнил бы ее, даже если бы она была замужем? Неужели он принадлежит к типу мужчин безжалостных, хищных, порочных?