Выбрать главу

- Я все слышу, Уизли, - огрызнулась девочка. – Ничего подобного!

- Может, зря мы рассказали детективу о найденном дневнике. Он так на нас посмотрел, как будто мы сморозили несусветную чушь, - вклинился вдруг в разговор Поттер. – По-моему, его нисколько не заинтересовал ни сам дневник, ни его бывший владелец, ни место, где мы его нашли.

- В интересах следствия, мы должны рассказывать все, что может иметь хоть какое-то отношение к Тайной комнате, - нравоучительно заявила Гермиона.

- С таким же успехом можно было рассказать ему, что Гарри периодически слышатся голоса, говорящие о смерти. Хорошо хоть, что с помощью оборотного зелья мы выяснили, что Малфой не имеет к этому никакого отношения, а то и об этих подозрениях пришлось бы рассказывать Мистеру Цилиндру, да, Гермиона? – ехидничал Рон, глядя на подругу недовольным взглядом, сам не понимая, почему ему так невзлюбился Эраст Петрович.

- Похоже, что детектив действительно посчитал нас всего лишь любопытными детьми, сующими свой нос куда не следует, - произнес Гарри.

- Я считаю, что мы все равно должны помогать Мистеру Фандорину, он ведь магл и мало разбирается в волшебном мире, - продолжала защищать Эраста Петровича Гермиона. – Вспомни, Гарри, как полтора года назад тебе было нелегко попасть в общество, о котором ты ничего не знал до этого. А теперь представь, что тебе еще предстоит расследовать преступление.

- В любом случае, нам больше нечего ему рассказать, - подытожил Поттер. – По крайней мере, ничего существенного, имеющего хоть какое-то отношение к делу.

***

Эраст Петрович расхаживал по комнате, отведенной им с Масой для проживания в Хогвартсе, и старался сконцентрироваться на информации, полученной им за последние сутки. Фандорин пытался разложить все факты по полочкам, чтобы не упустить ни малейшей детали, и рассуждал вслух:

- В первую очередь, нужно выяснить мотив п-преступления, мой друг, - обратился на русском детектив к Масе, сидящему на полу со сложенными по-турецки ногами. – Пострадали нечистокровные волшебники. Кошка и призрак, скорее всего, просто попали не в то время и не в то место, под горячую руку, так сказать. Однако, считать мотивом истребление нечистокровных было бы глупо. По словам профессора Дамблдора, таковых в школе не меньше половины, а нападений за полгода было всего три. Преступник, скорее всего, понимал бы, что, если он будет действовать такими темпами, он не добьется своей цели - каждый год в школу поступают новые полукровки и маглорожденные. Значит, мотив совсем другой, - Фандорин остановился у окна, всматриваясь в даль. – Как ты думаешь, Маса, кто страдает больше всех от нападений, не считая самих жертв?

Маса смотрел на господина вопросительным взглядом, явно не зная, что ответить.

- Репутация школы! – ответил Эраст Петрович сам на свой вопрос. – Какая бы расхорошая не была школа, если в ней происходят нападения, ни один нормальный родитель не отдаст своего ребенка туда на обучение, пусть она была бы единственной на свете. А кто отвечает за репутацию школу и безопасность детей? – снова спросил Эраст Петрович, повернувшись к слуге.

Маса знал, что прерывать таинство рассуждений господина нельзя ни в коем случае, поэтому он терпеливо ждал продолжения повествования.

- Правильно! Директор школы, а в нашем случая – профессор Дамблдор. Я бы начал искать подозреваемых среди его врагов, и не стал бы исключать учеников из этого списка, несмотря на то, что черную магию, орудие данного преступления, тут не преподают, научиться ей, судя по всему, можно и дома, имея родителей волшебников. И то, что все вокруг твердят о Тайной комнате, в том числе эта любопытная троица – очень на руку преступнику, но нас-то с тобой, мой друг, это не собьет с истинного пути, не так ли?

- Не собьет, Господзин, - поклонился Маса.

- Кстати, для начала нужно выяснить, кто такие эти назойливые дети, уж больно настойчиво они мне твердят по Тайную комнату. Хотя, преступник не стал бы д-действовать так открыто, подсылая детей. В любом случае, Маса, со всеми этими переездами мы с тобой давно не тренировались, что сильно сказывается на моем душевном состоянии и способности дедуктировать. Как думаешь, сможем мы раздобыть тут бамбуковые палки? – спросил Эраст Петрович скорее самого себя и тут же добавил: - Вряд ли… Если только профессор МакГонагалл не согласится т-трансфигурировать нам их из какого-нибудь стула.

- Тренировка – это хорёсё, - только и ответил Маса.

***

Прошло уже несколько недель с тех пор, как Эраст Петрович приехал в Хогвартс. За это время детектив настолько освоился в школе, что даже умудрялся находить нужные ему помещения и не падать с двигающихся лестниц. Живые портреты и привидения уже не приводили глаза Фандорина в состояние удивленной выпученности, напротив, он даже приветствовал особо общительных и дружелюбных полтергейстов. Да и обитатели Хогвартса привыкли видеть экстравагантного мужчину на завтраках, обедах и ужинах.

Однако, удручение росло в душе детектива даже несмотря на все веселости волшебного мира. Ему не удалось продвинуться в расследовании дела ни на шаг. Список врагов Дамблдора был настолько обширным, что половину учеников Слизерина и их родителей можно было смело записывать в подозреваемые. Выяснив, что докучающие ему ученики – вполне приличные дети, почти герои, спасшие школу от злодея в прошлом году, детектив больше не интересовался их биографией. Никаких улик с мест преступлений не осталось, и Фандорину оставалось только гадать на кофейной гуще, что было скорее прерогативой профессора Трелони.

По просьбе детектива, профессор Дамблдор любезно предоставил ему незадействованное помещение для занятий гимнастикой, вполне сошедшее бы за спортивный зал, если бы не было заставлено сломанными партами и стульями.

- Похоже, занятия физической культурой в этой школе - не в чести, - досадовал Фандорин своему слуге, разбирая вместе с ним помещение от ненужной мебели и паутины. - Зря они так на свою магию надеются, физическая сила и выносливость - основной ключ к успеху. Вот не будет у них этой п-палочки под рукой в нужный момент и что тогда? Бейте, убивайте кто хотите?

- Глюпые вольсебники, - поддакивал Маса.

Вот и сейчас Эраст Петрович в очередной раз боролся с нахлынувшим на него ощущением беспомощности, прыгая в спортивном зале вместе с Масой, отрабатывая друг на друге удары бамбуковыми палками – бывшими указками, когда в дверь ворвалась уже порядком успевшая ему надоесть пресловутая троица.

- Ух ты! – восхищенно произнес Рон, наблюдая как детектив сделал тройное сальто в воздухе, и его палка наткнулась на сопротивление в виде контратаки японца.

Гермиона же покраснела при виде обнаженного мускулистого торса Фандорина и смущенно отвела взгляд в сторону.

Гарри не выказал никаких особых эмоций, кроме легкого чувства неудобства, испытываемого обычно, когда врываешься в комнату, где тебя не совсем, а вернее, совсем не ждут.

- Как вы посмели прерывать тренировку моего господзина! – грозно выкрикнул недовольный Маса на русском, угрожающе тыкая бамбуковой палкой в сторону непрошенных гостей.

- Мы только хотели сообщить кое-что… - начал оправдывать свое вторжение Поттер, испугано глядя на японца, говорившего на странном языке.

- Что случилось? – тревожно спросил Эраст Петрович. – Неужели новое нападение?

- Нет, нет, - поспешила сообщить Гермиона. – У Гарри пропало кое-что.

- Что именно?

- Тот самый дневник, - ответил Гарри.

========== Глава 6 “Несостоявшееся знакомство с квиддичем” ==========

- Вы что-то трогали там? – расспрашивал Эраст Петрович троицу, на ходу застегивая рубашку и следуя в башню Гриффиндора быстрым размашистым шагом.

- Ну да, - протянул Гарри. – Мы пытались понять, что пропало и перебирали вещи.

- Зря, - расстроился Фандорин. – Очень зря!

- Да что такого-то, - бубнил Рон, за что и получил увесистый тычок локтем в бок от Гермионы.