Выбрать главу

Вскоре подъехала остальная съемочная группа. В отличие от меня они были на машине. Поэтому странный администратор подошел к ним с печатью и штемпельной подушечкой, чтобы поставить штамп на пропуск каждого из них. Сам штамп выглядел достаточно официально. Я не понимал, для чего он нужен, возможно, чтобы зафиксировать факт въезда на территорию? Это выглядело слишком официально. При этом администратор попросил нас не терять пропуска, чтобы мы могли выйти из здания в конце дня. Какого черта? Я могу понять необходимость подтвердить свою личность, чтобы куда-либо войти, однако с чего бы мне вдруг мог понадобиться какой-то кусок бумаги, чтобы выйти? И я решил не придавать этому слишком большого значения.

День прошел хорошо. Мы сняли все видеоролики, которые планировали, и в конце концов наступило время собирать вещи и уезжать. И тут снова появился администратор, который настаивал на том, чтобы подписать наши пропуска, прежде чем мы уйдем. Сказано — сделано. И это был еще один уровень контроля — подпись администратора, поставленная от руки. В который раз я был совершенно сбит с толку — почему мне нужна подпись на клочке бумаги, на котором уже стоял штамп, чтобы просто выйти из обычного бизнес-центра.

Представьте себе, какое разочарование я испытал, когда на выходе из здания протянул пропуск охраннику, а тот, в свою очередь, даже не взглянув, просто смял его вместе с еще несколькими такими же пропусками. Так прежде всего, какого черта мне нужно было получать этот пропуск?! Металлодетекторы не работали, никого не проверяли, но нам необходимо было получить подпись и штамп на клочках бумаги!

Уровень бюрократии, граничащей с абсурдом, в таком месте, как обыкновенный бизнес-центр, — этого я никогда не пойму. Мне пришлось принять то, что в России некоторые вещи делаются лишь «для галочки», чтобы можно было сказать: «Да, у нас есть эта система безопасности». Однако никто не проверяет, надлежащим ли образом она работает.

Такие детали в культуре других людей не сразу замечаешь, для этого требуется время. Но они действительно способны повлиять на отношение к той или иной стране в будущем. Хоть конкретно этот нюанс русской культуры — бюрократическая «красная лента» — меня очень раздражает, без него Россия не была бы Россией. Есть ли вообще в этой системе хоть какой-то смысл?

Обручальные кольца

Мне кажется, только жизнь в другой стране дает реальное понимание того, насколько мало мы знаем о ее культуре. До приезда в Россию я не знал, что обручальное кольцо у вас носят на правой руке, а не на левой, как в Северной Америке. Насколько я понял, это связано с православием, но как бы то ни было, это незнание привело меня к нескольким неловким ситуациям с русскими женщинами.

Однажды вечером я со своим американским другом Джорджем пошел в кафе на Приморской в Санкт-Петербурге. Мы отлично проводили время: ели, смеялись и пили. Ближе к вечеру кафе стало больше напоминать танцевальный клуб. Джордж заметил танцующих девушек, одна из которых особенно зацепила его внимание. Я подмигнул ему и помог познакомиться с девушками, после чего мой друг весь вечер протанцевал с той, которая ему так понравилась. Когда люди стали расходиться, Джордж спросил, не хочет ли она как-нибудь выпить с ним кофе (он пытался пригласить ее на свидание). Она любезно показала кольцо на правой руке, извинилась, сказав, что замужем, поэтому не может пойти с ним на свидание. Было очень неловко.

Позже мы узнали, что русские женщины носят обручальное кольцо на руке, чтобы к ним лишний раз не приставали.

Поэтому я часто ходил на свидания с девушками, которые носили кольца на левой руке (на безымянном пальце) и при этом не были замужем. Однако я не мог избавиться от мысли, что встречаюсь с замужней девушкой. Мне потребовалось немало времени, чтобы привыкнуть и к этому.

Многочисленный персонал

Структура управления бизнесом в российской и американской культурах сильно отличается, особенно в сфере услуг (рестораны, отели, магазины и другое). Впервые я обратил на это внимание во время перелета из Москвы в Финляндию, после общения с женщиной, которая сидела на соседнем кресле. Она была дружелюбна и обаятельна настолько, что я спросил ее, где она живет: в Москве или Финляндии. Она ответила, что уже более 10 лет живет в Финляндии. Мне стало интересно, заметила ли она какие-нибудь отличия, переехав в Финляндию (по сравнению с жизнью в России). Моя попутчица сказала, что работу, на которую в России нанимают трех-четырех человек, в Финляндии выполняет лишь один. Такую особенность я тоже подмечал, просто мнение еще одного человека сильнее укрепило мое мнение на этот счет — я был не один.