Выбрать главу

– Поедем на север, а затем свернем на восток, но на это потребуется время, а почва очень зыбкая.

Они вновь забрались в машину. Вскоре стало ясно, что Момар был прав и состояние почвы ухудшалось: задние колеса начали буксовать и Тессе трудно было вести машину. Вдруг мотор заглох и автомобиль остановился. Гирланд и Момар вылезли из него и направились к задним колесам, которые глубоко увязли в песке. С трудом они подняли колеса и поставили их на более твердый грунт.

Мотор завелся и она оба побежали к дверце.

Вдруг Гирланд почувствовал, как что-то напоминающее жужжание пчелы просвистело над его головой. Вдали раздался ружейный выстрел. Гирланд резко обернулся, рука скользнула к пистолету. В полумиле от них виднелось несколько деревьев. Он увидел что-то белое на дереве и вспышку пламени.

Раздался второй выстрел. Тесса вскрикнула и, выскочив из машины, бросилась к нему.

– Момар! Посмотрите!

Момар был слева и несколько сзади от Гирланда. Гирланд и Тесса подбежали.

Он лежал, уткнувшись лицом в песок. Он был мертв. Вновь раздался выстрел, и в метре от Тессы поднялся фонтанчик песка. Гирланд схватил Тессу за руку и потащил к машине.

– Мы не можем оставить его, – запротестовала она, стараясь вырваться от Гирланда.

Затолкав ее в машину и сев за руль, Гирланд завел мотор и стал быстро удаляться от опасного места. Куда теперь ехать? Момар указывал Тессе направление, а для Гирланда все кусты выглядели одинаково. Он только помнил, что где-то надо было свернуть.

– Тесса, – закричал он. – Ты должна мне помочь. С нами будет то же самое, что и с ним, если мы потеряем голову. Ты знаешь, куда ехать?

– Нет, но солнце должно быть справа от нас.

– Тогда следи за солнцем. Мы ведь едем на север, а нам надо на восток. Не пора ли свернуть?

– Дорога где-то впереди, километрах в десяти. Момар хотел добраться до нее. Там же и деревня, где можно нанять проводника.

Они продолжали продвигаться по раскаленной пустыне, которая казалась им бесконечной…

Малик с картой на коленях сидел возле Зота, который возился с микроволновым приемником. Тут же в джипе находились Карэл и Джек. Сняв наушники, Зот сказал:

– Сигнал с третьего поста. В квадрате десять замечены девушка, мужчина и африканец. Они на машине.

Он указал место на карте.

– Это километров сорок отсюда. Африканца убили. Вряд ли оставшиеся двое смогут выбраться без проводника. Сейчас они приближаются к нашим лучшим снайперам. Будем преследовать? Наверное, это Гирланд.

– А кто девчонка?

Зот ничего не ответил. Решать должен был Малик.

– За ними, – коротко сказал Малик, откидываясь в сиденье.

Мотор заработал и джип рванулся вперед…

Тесса с трудом вела машину по кочкам кустарника к зыбкому песку. Гирланд поглядывал на указатель горючего. Стрелка катастрофически ползла к нулю.

Каждое мгновение он ждал, что мотор начнет чихать и заглохнет. Теперь они уже двигались на восток, но до Диор-бенка и до спасения было бесконечно далеко. В душе Гирланд считал положение безнадежным и был уверен, что им не выбраться живыми из этого океана песка и кустарника. В голубом раскаленном мареве появилось несколько ястребов. Они знали, что недалек тот час, когда они разделят пир вместе с грифами, и теперь они беззвучно парили над машиной, терпеливо поджидая зловещую минуту.

Машину дернуло, задние колеса опять провалились, и мотор заглох. Это было уже в девятый раз. Вновь надо было вытаскивать автомобиль из песчаной топи.

– Хочешь, чтобы я немного повел? – спросил Гирланд после того, как они вытащили машину в очередной раз.

На ее лице было отчаяние.

– Ничего, пробьемся, – сказал он и с трудом выдавил кривую улыбку.

– Если бы только добраться до деревни, – она замолчала, посмотрев вдаль.

– Мне показалось, что там что-то шевелится.

Гирланд проследил направление, но кроме ровной мертвой пустыни с кустарником и отдельными деревьями ничего не заметил.

– Это все мираж, – сказал он, открывая дверцу машины.

– Нет, что-то движется! – воскликнула Тесса. – Справа от того дерева.

Гирланд теперь заметил белую проскользнувшую тень, которая тотчас исчезла.

– Спрячься за машину, – сказал он резко и вновь увидел Движение.

На этот раз он увидел, как человек поднялся, пробежал Несколько метров и вновь упал в песок.

– Слева еще один, а за ним, подальше, другой, – прошептала испуганно Тесса, выглядывая из-под машины.

Теперь Гирланд увидел трех арабов, которые приближались к ним мелкими перебежками. Они были метрах в пятидесяти от них. Он вынул из кармана револьвер Кейри.

– Ты умеешь стрелять? – спросил он, протягивая ей оружие.

– Да, – сказала она, принимая от него пистолет.

Прозвучал оружейный выстрел, и Гирланд услышал жужжание пули у щеки. Он громко вскрикнул, взмахнул руками и упал на песок за машиной. Тесса пронзительно закричала.

– Все в порядке, – прошептал Гирланд. – Не шевелись.

Два араба поднялись на ноги. Они были очень довольны удачным выстрелом.

– Твой слева, – быстро сказал Гирланд и, немного выждав, выстрелил.

Секундой позже выстрелила Тесса. Оба араба упали вперед, а третий, спрятавшись за куст, выстрелил. Гирланд почувствовал острую боль в левой руке. Кровь капала на песок. Белая тень поползла вперед. Тесса выстрелила вновь. Человек в белом подпрыгнул, хватаясь за плечо и выронил ружье, затем он бешено рванулся и помчался к машине. На этот раз уже Гирланд послал ему пулю.

Тесса вышла из-за машины. Она была бледна, но быстро справилась с волнением при виде раненой руки Гирланда.

– Серьезно? – спросила она.

– Так, царапина.

Тесса быстро побежала к машине и вернулась с бинтом. Промыв рану, она туго перевязала руку Гирланда. Затем он подошел к мертвым арабам и подобрал их ружья. Каждый имел большой запас патронов.

– Теперь поехали дальше, – сказал Гирланд мрачно. – Сколько их еще впереди?

Он взглянул на часы. Было половина четвертого и надо было спешить. И вновь медленно потянулось безбрежное море пустыни. Стрелка указателя бензина дрожала на самом нуле. Мотор начал чихать снова, захлебнулся два раза и замер. И только грифы – эти мрачные вестники смерти, – величественно парили в белом мареве и тени их зловеще колыхали песок.

Зот покрутил несколько раз ручку своей переносной рации. Наблюдая за ним.

Малик чувствовал, как в нем нарастает нетерпение.

– Пост три не отвечает, – наконец сказал Зот. – У них что-то случилось.

– Вызови пост четыре, – резко бросил Малик.

– Они находятся очень далеко к северу и ничего не могут знать. Пост номер три сообщил, что можно двигаться прямо в их направлении, там ехала машина.

Они должны были уже перехватить Гирланда.

– Мы от них километрах в десяти, – сказал Малик, углубившись в карту. Поезжай скорее, – кивнул он головой Джеку.

Джип увеличил скорость и Дауда, который все время ехал на крыше, чуть не свалился. Он даже вскрикнул, с трудом удерживаясь за края багажника. Так они ехали минут пятнадцать, затем Карэл громко крикнул:

– Вон там что-то, направо!

Джек снизил скорость. Малик высунулся из джипа. По его команде Джек остановился. Выбравшись из машины, они подошли к трем мертвым телам, раскинувшимся на песке.

– Я предупреждал вас, что Гирланд очень опасен, – сказал Зот.

– Он захватил их ружья, – сказал Карел.

Малик отвернулся. В мягком песке он заметил следы шин.

– Вот их направление, – сказал он и пошел к джипу. Раскрыв карту, он начал изучать ее. – Как у вас с горючим?

– Бак заполнен наполовину и две канистры в запасе, – сказал Карел.

– А вода? В такое пекло это самое важное.

– Совсем немного. В такую жару она сильно испаряется. Ее надо беречь. Нас пятеро.

Карел многозначительно замолчал. Малик немного подумал, затем сказал, обращаясь к Джеку и Дауду: