Выбрать главу

  - Тетушка, как хорошо, что я вас догнала. Вы к отцу? - Обратилась я к Тибильде.

  - Да, деточка. Меня удивило, что он нас не встретил. Хотя там стоял такой гам... А что ты хотела?

  - Мигелиос пошел за камеристкой для меня. Я посчитала это странным. Разве ее не должны были мне представить отец и главная фрейлина?

  - Формально ты права. Но кто знает, что за фрейлина у нас сейчас главная? - Подмигнула мне тетушка.

   Лакей открыл нам дверь и мы с Тибильдой вошли в кабинет отца. Он склонился над бумагами, а в кресле напротив сидела дама. Мы с тетушкой многозначительно переглянулись.

  - Ваше Величество, может, Вы обратите внимание на Вашу дочь и тетушку, - жалобно и смиренно, тоооненьким голоском спросила я.

  Король поднял голову от бумаг, но глаза его все еще были отстраненными. Мы с удивлением наблюдали, как в них появляется осмысление. Наконец, он вскочил:

  - Тибильда, Ирри! Когда вы приехали?

  - Примерно час назад. - Тетушка неодобрительно посмотрела на фрейлину. Если она главная, то тем более не должна была пропустить такой момент: прибытие наследницы и тетки короля.

  - Простите, пришло неожиданное послание, я увлекся. Ах, прошу меня извинить. Позвольте Вам представить главную фрейлину ли Илларэмис ди Каавэир.

  Эта дама, надо признать, поразительно юная и красивая, слегка наклонила голову. И даже не приподнялась из кресла. Ого, нахалка!

  Я обернулась на тетушку. Она во все глаза смотрела на даму. А отец тем временем представил меня и Тибильду.

  Я в ответ тоже, чуть кивнула головой и улыбнулась. А тетушка - присела в небольшом реверансе. Так, чего я не понимаю? Кто эта девица?!

  - Ирвьен, твоя дочь хочет узнать, кто утвердил камеристку для нее, и почему ее не представили по всей форме? - Зачастила тетушка.

  Я же замерла от удивления. Почему тетушка внезапно сменила тон? Мозг чуть ли не взрывался от предположений. Может, это та магесса, которая должна была проверить на вшивость королевский двор? Да, это было бы логично...

  - Ох, простите, мы тут засиделись с делами и не уследили за Вашим приездом. Ваша камеристка, Ваше Высочество, ли Матиа. Это девушка из обедневшего аристократического рода Сивьен, но превосходно воспитанная. Я лично проверила ее на надежность. Мигелиос - тоже верен короне. А теперь, позвольте, я отведу Её Высочество в её покои и представлю ей камеристку по всей форме. - Мило и очень мелодично сообщила нам фрейлина. Я потерялась от её обаяния. Это магия, что ли? Но так как ни отец, ни тетушка не сказали ни слова против, я последовала за Илларэмис.

   В моих апартаментах нас уже ждали дворецкий и юная девушка лет шестнадцати, одетая в поношенное платье. Совсем недавно прибыла, даже в приличный вид её не успели привести, отметила я. Представление состоялось по всей форме, я была удовлетворена. Илларэмис пригласила меня присесть на диванчик и побеседовать.

  - Ваше Высочество, как доехали? Как расположились? - Начала она светскую беседу. Чуть припоздала, на часик, ну, да ладно...

  - Поездка была утомительная, сами понимаете, в тяжелых платьях, в карете, мы тащились часов шесть. А здесь... Такая ужасная обстановка. Все такое розовое, ватно-удушающее..

  Но Мигелиос обещал сегодня привести мастера с образцами. Я думаю, можно поменять портьеры, ковры, постель. Возможно, здесь станет свежее.

  - О, как интересно! Вы позовете меня, когда будете беседовать с мастером? Может, я смогу дать Вам пару хороших советов!

   Через 10 минут фрейлина удалилась. Интересно, верно ли мое предположение, что она изо всех сил пытается со мной подружиться? А я начала общаться с Мати, она живо меня раздела и помогла обмыться. Потом меня облачили в уже приготовленное домашнее платье (не думайте, что оно было похоже на то, какие я носила в поместье). Оно было таким утонченно-изысканным, голубым с золотой вышивкой вокруг горловины и чуть ниже на линию груди. Мати уложила мне волосы очень необычно для меня. Наплела несколько косичек от висков и чуть дальше, за ухо и потом каскадно соединила их, закрепила на затылке. Свободно висевшие локоны она завила щипцами. Получилось очень даже ничего. И в таком виде она проводила меня на ужин. Она была не болтлива, но и не угрюма. Наверное, мы с ней когда-нибудь и подружимся. Ужин прошел вполне семейно, присутствовали король, я, тетушка, фрейлина, ещё три молодые дамочки, советник. После ужина я поспешила в свою комнату, так как Мигелиос сообщил о приходе мастера.

   На следующий день я проснулась рано утром, в темноте. Осень, однако! Арава вставал позже. Подергав шнурок, я была приятно удивлена, что Мати прибежала аккуратно причесанная и опрятная. Я похвалила ее и попросила принести масляную лампу. Несмотря ни на что хотелось размяться после вчерашней костопляски, а свечи от моих движений могли потухнуть. Мати материализовалась с лампой поразительно быстро и мялась у порога.

  -Мати, ты что-то хотела?

  - Прошу прощения за любопытство, что Вы будете делать с лампой? - Опустив голову от смущения, спросила Мати.

  - Мати, я буду заниматься физическими упражнениями. Я привыкла это делать. А почему ты смущаешься?

  - Мы были очень бедны, жили скромно. Я не знаю многих вещей, а надо мной здесь смеются...

  - Мати, я сама многого не знаю, но нам придется выучиться. Я смеяться над тобой не буду. И можешь называть меня Иррьен, когда чужих не будет рядом.

  - Благодарю за честь, - присела она в реверансе. - Можно, я посмотрю?

  -Пожалуйста, только не мешай. И открой, пожалуйста, окно.

   Я начала заниматься. Прохладный и влажный утренний воздух наполнил мою комнату. Как мне не хватало Онни! В это время мы с ним гуляли, а Мугро крался за нами, думая, что остался незамеченным, чтобы присматривать за мной, ведь было еще темно... Хорошо, что здесь есть свободное пространство. Я пока разогревалась, прыгала и бегала. Интересно, внизу, подо мной, жилая комната? Мати затаилась на дальнем краешке кровати. Если я правильно поняла, то она должна поехать с нами обратно в поместье. Кто-то старательно меняет здесь фрейлин. Если все будет хорошо, то Мати может стать ею в будущем.

   День прошел в хлопотах, после завтрака мною занялся Церемониймейстер. Он дрессировал меня в парадном зале, как я должна была войти вместе с отцом, как подняться на престол, красиво повернуться, поклониться гостям, сесть на креслице слева от отца. Мы репетировали много, много, много раз. Тут нет ничего сложного!!! Потом мы репетировали первый танец. Ли Димеро оказался тут как тут. Церемониймейстер, ли Таворьен, быстро поставил его на место, когда учитель опять попытался меня оскорбить. Мы репетировали под музыку, тут сейчас работал квартет из лютни, флейты, арфы и виолы (типа скрипки, только держали ее вертикально, гриф опирался на плечо). Сам ли Таворьен изволил танцевать со мной, он был не так гибок и немного упрощал танец. Как-никак он был совсем не молод. Его главной целью было заставить меня держать лицо и мило улыбаться. Чуть позже его сменил ли Димеро и опять начал меня критиковать. Но теперь я воспринимала это как провокацию и повесила себе улыбку сфинкса не хуже тетушки!

   Я выполняла свое обещание Мигелиосу и не появлялась в своей комнате до вечера. Если честно, то не специально. Тетушка на ужине с тревогой посмотрела на меня.

  - Дитя, ты бледна. Не слишком ли тебя утомил ли Таворьен?

  - Нет, тетушка. - Я устало улыбнулась. - Просто сегодня я не гуляла ни разу. А ведь я привыкла к прогулкам на свежем воздухе с Онни.

  - Irri, hindi ko magbayad ng pansin sa iyo. Paano mo pakiramdam tungkol sa isang lakad gabi? -Неожиданно предложил мне король (что означало: Ирри, я совсем не уделяю тебе внимания. Как ты относишься к вечерней прогулке?)

  Я немного подумала и спросила. - Lamang sa iyo at sa akin? (Только ты и я?)

  - Оо!

  - Sumasang-ayon ako! - Радостно согласилась я.

  Я посмотрела на фрейлин. Илларэмис выглядела так, будто была в курсе моих успехов. А остальные совершенно неприлично глазели на меня. Что их удивляет? Я ведь наполовину кагоррьянка, у меня этот язык в крови!