Странный такой...
Имирроэль.
Ирри пришла в себя и ничего не помнила о случившемся. И даже сама предложила вариант. Я не мог поверить в такую удачу. Теперь меня беспокоило, что она может через недельку поправиться, что делать тогда? По-видимому, источник подлечил ей синяки, скоро и голова поправится. О, Басту, помоги, пожалуйста! Она сегодня так задорно хихикала и смеялась как колокольчик. А если все вспомнит, радость надолго уйдет из ее глаз! Я принес ей воды, напоил. Очаг теперь все время должен гореть, чтобы Ирри не замерзла. Она же раздета совсем.
Магии я был сейчас лишен, но ведь остались немаленькие запасы трав умершей целительницы. И я начал поиски. Нашел мяту, сердечную траву, медовку, птичий клей. Сделал отвар и напоил Ирри. Через часик она уснула. Я тихонько позвал Онни наружу. Скоро приедет Седаш и пес помчится с лаем его встречать. Лучше мы сядем на берегу и будем ждать. Но оказалось, мы пришли вовремя. Как раз лодка ткнулась в берег, и оттуда вылез Седаш. Он передал мне два мешка. В одном была одежда, я понял это по весу, а во втором - еда. Староста присел рядом со мной.
- Как она?
- Пришла в себя, ничего не помнит. Я сказал ей, что она с дерева упала, расшиблась. Головой она сильно ударилась. Не ест, рвет ее, и голова болит. Не может ходить. Думаю, а если вспомнит...
- На Бастет надейся, она поможет. Я там одежды принес, что-нибудь да выберете. А в мешке и сметанка, и пироги, и что вся деревня принесла для Иррьен.
- А что вы решили, с тем, которого я кастрировал? - Спросил я.
- Оно тебе надо? - Староста, кинул изучающий и хитрый взгляд на меня.
- Порешили, что ли? - Перешел я на простонародный язык.
Седаш кивнул.
- Нельзя, чтобы он вернулся сюда отомстить. Да и за такое, что он хотел сотворить, его бы камнями люди закидали. Теперь все стали бы бояться за детей. Нет, таким не место на земле. И другим урок. - Устало проговорил Седаш.
- Спасибо, - я действительно был благодарен ему, что не оставили безнаказанным преступника.
- Ну ладно, поеду я, людям передам, что жива. Они тревожатся, многим ведь уже помогла, даром, что кроха.
Староста уехал, а я понес гостинцы в дом. Ирри спала, лежа на спине. Ее лицо иногда подергивалось. Душа все помнит и страдает. Это мозг не помнит. Или Бастет ей помогает, память отняла? Я начал вынимать одежду. Что ж, тут были вещи и для мальчишки и для девочки. Но я думаю, Ирри выберет штанишки. Я снова сложил вещи в мешок. Теперь пришла очередь того огромного мешка с едой. Там оказался и окорок, и горшочек с обещанной сметаной, и пирожки. Еще - кувшин с простоквашей и варенье. Ой, и пара караваев хлеба. Я вынул его, и запах свежей выпечки поплыл по дому. Ирри заворочалась и открыла глаза.
- Ой, мне приснилось, что хлебом пахнет, - вздохнула она.
- Хочешь кусочек? - Проникновенно спросил я.
Ирри ошеломленно смотрела на богатства, выложенные из мешка.
- Откуда это?
- Деревенские прислали, узнали, что ты приболела.
Через пять минут Ирри ела простоквашу, жмурясь от удовольствия. А под конец даже решилась на пирожок. Облегченно вздохнув, она опять улеглась. Я же отрезал кусок окорока Онни, а то он совсем оголодал у нас и сейчас слюнями захлебнется. И только потом сам поел - попил чаю с краюхой хлеба и сметаной. Только я закончил, Ирри меня попросила рассказать что-нибудь. Ей было скучно. Я подумал и решил, что словарного запаса девочки должно уже хватать на эльфийские детские сказки. И приступил.
Я даже не ожидал такого внимания от нее. Она, открыв рот от изумления, слушала меня с горящими глазами. Я был просто счастлив. Значит, Ирри по-настоящему увлечена эльфийским языком! И даже понимает его!
Повелитель Элоэн.
Повелитель вздохнул, и поднялся. Знать бы заранее, что купив ту шаль для подарка принцессы, он обрекает себя на общение с этим неприятным типом Гиврониэлем! Ведь ему передали его просьбу прибыть к Повелителю, и что он сделал?! Он передал ответ, что занят изготовлением одного из своих шедевров и не может оторваться. Теперь приходится лично идти на поклон к Маэстро. А если он узнает, что его произведение подарили человечке... Хотелось сразу зарыться в землю, по ушки. Этот отшельник был стар. Не так как Риваллу, но достаточно, чтобы позволять себе помыкать Повелителем, который приходился ему внучатым двоюродным племянником. Как хорошо тогда получилось: купил шаль у него, когда тот спешил погрузиться в творческий транс, и потому не приставал ни с нравоучениями, ни с претензиями. А сейчас что? С одной стороны, он занят - это означает, что он в трансе. Но ведь ответ прислал, значит - вышел из него. Ничего не понятно! Еще раз вздохнув, Элоэн вошел в портал.
Домик был пуст, уже два раза Повелитель обошел и дом, и вокруг него. Насколько он знал привычки старого отшельника, Гиврониэль мог находиться в трансе в любом месте. И на берегу моря, и в лесу... Все признаки указывали на это. Скверно! В таком состоянии он пребывал от месяца до полугода. Значит, когда он получил его просьбу, старый ворчун готовился погрузиться в транс. В сердцах сплюнув, Элоэн покинул это место.
Пришлось вернуться во дворец не солоно хлебавши. Посидев в своем кабинете и побарабанив пальцами по столу, ему пришла идея попросить кузена Ригги пожить там, и сообщить о выходе из транса их общего родственника. Обрадованный пришедшей идеей, он мысленно передал свою настойчивую просьбу кузену.
Риваллу ворвался в его кабинет как вихрь. Сейчас по его виду было нельзя даже заподозрить его древние годы. Глаза его горели юношеским задором, румянец оживления играл на щеках и сам он был взъерошенный, но жутко довольный.
- Элоэн, я, наконец, убил эту тварь! - Он помахал сжатой в кулак ладонью.
- И как тебе удалось это? Рассказывай! - Повелитель жаждал узнать все об этом паразите, а Риваллу, похоже, нуждался в слушателе.
- Эта штука, которую я вытащил из короля, оказалась очень живучей. Она питалась энергией. Причем, любой. Я пытался отрезать ее от одной энергии, но от всех - не получалось! А она усваивала ее и росла. Такой самостоятельный и голодный организм. Я сегодня в сердцах погрузил ее в стасис, когда она пыталась заползти на меня. Она уже давно тянула ко мне свои щупальца. Словно тоскующая дева! - Ухмыльнулся Риваллу. - И знаешь, что произошло? Она рассыпалась! Все!
- Что же ты наделал! Разве ты окончательно ее изучил? - Элоэн покачал головой с нарочитой тревогой.
- А у меня еще одна есть! Я сегодня ее с советника снял. И знаешь что? Она размножается! Когда советник держал короля, этот паразит отпочковал от себя кусок, вполне псевдо-разумный, чтобы высасывать больше энергии. Сегодня уничтоженный экземпляр как раз так себя и вёл. Он тянул ко мне щупальца, и один из них был как бы с утолщением. И знаешь что, эта сущность живет только на мужчинах. Во дворце сколько девиц было, к которым он мог переползти? Но нет! Он держался на короле. Значит, ориентирован на личность, которая оперирует энергиями и может их получать. А это - мужчина! Женщина же вырабатывает энергию, но весьма нестабильна. Бывает, и ей самой нужна подпитка. Вот только затрудняюсь, кто мог придумать такого совершенного паразита... - Риваллу в задумчивости перекинул косу на грудь и начал ее мусолить в руках.
- А если задать другой вопрос, например, как паразит оказался на короле? Ответив на него, мы узнаем ответ и на твою проблему. - Сощурился Повелитель.
- Да-да. - Задумчиво произнес Риваллу, а сам уже витал где-то, не здесь, покусывая себе губы.
- Риваллу, остановись! Послушай меня! - Окликнул его Повелитель. И когда глаза мага приняли сосредоточенное выражение, продолжил. - Гиврониэля нет в домике. Похоже он - в трансе. Я вот думаю, ты же что-то накладывал на шаль, я же помню!
- Да, было. Я наложил заклинание прочности, ты же ребенку ее дарил. Если ты думаешь, что я смогу определить местоположение этой вещи, то сильно переоцениваешь меня. Я таких заклинаний за свою жизнь наложил миллионы. И чтобы найти именно ту шаль, нужно просто перебирать их, тщательно отсортировывая не нужные. Так я буду мотаться по миру до конца своих дней! Выбрось эту бредовую идею. Лучше я помогу тебе найти Гиврониэля. - Сощурился Риваллу и хитро-хитро усмехнулся.