Выбрать главу

  - Любая горькая трава, пригодная для пищи. Ладно, пойдём, на кухне наверняка есть что-нибудь.

   Нагнав страха на главного повара, пожилого мужчину, я начала рыться в шкафчике с травами для чаев. Перерыв там все вверх дном, я с радостью обнаружила пустырник, сцапала его, покрошила в чашку, потребовала залить кипятком и укутать.

  - Все, готово, через 15 минут процедить и принести королю рюмочку, это будет треть залитого объема. - Проинструктировала я повара и Акимоса, и упорхнула, правда, с гирей на ноге, так как Тимиозо не отставал.

   За пятнадцать минут, пока настаивалась целебная горечь, я успела встретиться с тётушкой, обрадовать её своим визитом, найти Мати, которая с Мелли обсуждала наряды Тибильды. Я накинулась на пополневшую Мелли, так как соскучилась по ней неимоверно, зацеловала, затискала её. Она даже всплакнула, и я только через секунду поняла, Мелли беременна! Ой, какая счастливая!

   Легкий ветерок шевелил волосы отца, которые были чуть длиннее его обычной прически. И так он выглядел чуть мягче и симпатичнее. Было уже достаточно тепло, душисто пахло гиацинтами, вокруг жужжали мушки. Отец смотрел вдаль.

  - Пап, почему ты со мной не говоришь? От кого ты прячешься? - Попробовала я разговорить отца.

  - Кхе! Я... - И опять замолчал.

  - Пап, думаю тебе нужно поесть. Может, тебе трудно говорить? Тогда предлагаю игру да-нет. Тебе лишь нужно говорить одно из этих слов. Теперь вопрос: Ты голоден?

  - Да.

  - Из того, что есть на столе, ты съешь что-нибудь?

  - Да.

  Вот, счастье, я сейчас запихну в него что-нибудь.

   Когда через пятнадцать минут к нам заглянула тётушка, папа доедал у меня с ложечки паштет. Она с изумлением смотрела, как я кормлю его.

  - Ещё ложечку. Вооот! Молодец! Всё! Пап, а хайго будешь? Он уже поостыл немножко, так что не обожжёшься!

   Король кивнул. Когда я его поила, он попытался поддержать мою ладонь своей рукой. Она была такой слабой... Вот в чем причина, а они думают, что он капризничает. Рядом сидела тётушка, которую Акимос усадил в принесённое кресло.

  - Пап, у тебя всегда аппетит есть? - Спросила я отца, перед тем выразительно на него посмотрев.

  - Да.

  - Ты отказываешься, потому что у тебя руки слабые, и ты не всегда можешь справиться сам?

  - Да! - Ответил отец, и с каким чувством.

  Тётушка выглядела удивленной:

  - Я даже не думала, что такое может быть. Он же голову держит, и может садиться. Ладно, учту.

  - Пап, пригласить фрейлину, чтобы она почитала тебе вслух?

  - Да.

   Через пять минут, поцеловав отца в лоб, я оставила его в компании Мати, которая начала выразительно читать книгу. А я утащила тётушку в её кабинет.

  - Он очнулся, но выздоравливает так медленно, - пожаловалась Тибильда.

  - Тётушка, а есть здесь массажисты? Мне кажется, ему нужен укрепляющий массаж, а то у него от долгого лежания кровообращение плохое. Найдите, а если не сможете, то я попрошу Элоэна дать своих.

  - Хмм, у нас они тоже есть, и вовсе не нужно просить Элоэна. Когда ты с ним так сблизилась? - Сварливо спросила Тибильда.

  - Когда-когда, после обряда, конечно!

   В этот день я не возвращалась в Альдараду, и тут было много дел - совсем скоро наступил обед.

   Теперь он напоминал королевский, потому что за столом кроме нас с тётушкой сидели и придворные.

   Ближе к полднику привезли дюжего красномордого дядьку, который работал массажистом в Малоне и к нему стекались очереди, особенно служивые после ран, да и просто с проблемами спины, поясниц, плеч и т.д.

   Я сделала Акимосу внушение, каким образом общаться с отцом и пошла гулять с Онни. Вы что, думаете, я его оставила там? Фигушки! Он только перестал на меня дуться из-за недостатка внимания и стал вести себя как прежде!

   В парке было солнечно и тепло, но изменчивая весна иногда насылала холодный пронизывающий ветерок. Повсюду чувствовался особый, неповторимый запах весны, который давала просыпающаяся природа и оживающая земля. Звонко проклёвываются почки и на свет появляются нежные листочки, радуясь наступившему теплу. Из земли робко выглядывают первые травинки. Гуляли мы долго, я даже продрогла, пока Тимиозо волевым решением не повернул меня обратно. Кстати, он меня грузил знаниями. Как раз, сказал он, здесь будет время поднажать на пропущенное. Видите ли, я уже должна сама проделывать тот фокус со стволом баобаба... И ещё он сообщил мне, что к возвращению с прогулки мой обед как раз перейдёт в то состояние, когда не помешает активным занятиям. Я вздохнула, а я то размечталась! Ладно, была-не была. Занимаюсь с Тимиозо, потом всё-таки смотаюсь в Альдараду на после полдничное занятие. Отец после первого массажа, думаю, будет спать как младенец.

   Возвращаясь вечером в Малон, я чувствовала удовлетворение, мы плодотворно позанимались с Риваллу, даже задержались. Ужин я пропустила, но где кухня, знаю, так что - не пропаду! Но без меня дело с отцом застопорилось - он отказывался есть опять. Я как коршун налетела на него, он сидел за накрытым столом в своей гостиной и тоскливо смотрел на еду. Его пыталась накормить Мати. Акимос стоял позади кресла короля. Я сурово посмотрела на отца. Тот виновато свел брови и потом тоскливо посмотрел на стол. Что-то тут не то! Я наклонилась и начала шептать ему:

  - Ты голоден?

  - Да!

  - Тебе не нравится, что тебя кормит Матиа?

  - Да!

  - Тебе неловко?

  -Да!

   Ого! Вот в чём дело! Сейчас придется выяснить круг лиц, от которых он согласен принимать пишу. В общем-то, понятно, кому приятно чувствовать себя беспомощным, обляпываться (бывает и такое)? Я отослала Мати и начала пичкать короля. Оказалось, он не обедал. Поэтому я скормила ему суп, овощное пюре и паштет. Диета, все полужидкое и протёртое! Ел он с отменным аппетитом. Акимос с удивлением наблюдал странное поведение короля, на его взгляд. А я задумалась, если папа стесняется своего камердинера, фрейлин, нужно найти сиделку. Верного человека. Интересно, у отца была няня? Жива ли она? Но меня отвлекли. Акимос оказался сообразительным малым, и к тому моменту, когда я заканчивала кормить отца, слуги начали приносить ужин и для меня. Я промокнула губы отцу и приступила к еде. Когда я подносила к губам кусочек мяса, папа так пронзительно его гипнотизировал и провожал глазами в рот, что я не выдержала и предложила:

  - Я не уверена, что ты прожуешь его, но мы можем попробовать. Если не получится - ты выплюнешь, ладно? - И я дала ему кусочек. Он схватил его и начал жевать. Не знаю, как у него получалось на самом деле, но на его лице появилось выражение неземной благодати. Мой отец - цыганёнок, я поняла. Он выклянчил у меня половину моей вечерней порции мяса.

   Закончив и с хайго, я сдала папу на руки Акимосу и Мати и побежала искать Мелли. Её я обнаружила в кабинете у Тибильды, что ж, еще лучше!

  - Мели, тётушка, у меня есть идея. Я сегодня выяснила у отца, что он стесняется есть из рук фрейлины, камердинера, а вот из моих - не против. Понимаете? Может ему няню найти? Которая будет ненавязчиво за ним ухаживать?

  Мелли и тётушка посмотрели друг на друга, как будто их обеих посетило озарение.

  - Мама!

  - Фелисса!

  Возбуждённо сказали они хором и облегчённо рассмеялись, я же терпеливо ждала пояснений.

  - Первая няня Ирвьена, Фелисса - это моя мама, она жива, здорова, и думаю, не откажется поухаживать за своим любимцем. - Улыбаясь, сообщила мне Мелли.

  - Ладно, с одним решили. Тётушка, Вы заметили, у него проблемы с речью. У нас есть такие специалисты по проблемам речи, а здесь, думаю, подойдет опытный и терпеливый педагог. Предложите поработать ли Кароме, он соответствует как нельзя лучше! И хорошо, если бы он уже завтра начал заниматься.

  - Ирри, он живет недалеко отсюда, я сейчас пошлю за ним, и мы сегодня же объясним ему его задачу.

  - Отлично! Тогда я пока побуду с папой, а потом вы меня позовете. Хорошо? - И я помчалась к отцу.