Выбрать главу

– Мы сами обязаны подсказать им это, – заметила Спраут.

– Значит, требуется надежно перекрыть доступ живности Запретного леса к корпусу высшей школы, но оставить там достаточно места для прогулок студентов на свежем воздухе, – продолжил диктовать Снейп перу, послушно заскользившему по пергаменту и оставлявшему на нем синюю вязь каллиграфических букв, складывавшихся в слова и фразы. – Следует позаботиться о надежных чарах для семикурсников, не достигших совершеннолетия, чтобы они не начали Поиск раньше времени, насмотревшись на своих ровесников. Не забыть о сообщениях родственникам магглорожденных об изменении режима учебы, – Снейп окинул директора и коллег выразительным взглядом, предлагая им присоединиться к составлению перечня предстоящих работ.

– Составить расписание занятий для высшей школы с учетом новых дисциплин, – подала голос Макгонагалл.

– Нанять еще как минимум одного помощника целителю, чтобы он постоянно дежурил в старом здании, – подсказала Спраут, и директор кивком поддержал ее предложение, ведь было ясно, что количество студентов увеличится, а следовательно, и обращений в больничное крыло станет больше.

– Так как деканы не смогут одновременно присматривать за двумя гостиными, расположенными в разных корпусах, неплохо бы учредить новые должности… – Флитвик на миг задумался, подбирая определение. – Нужны кто-то вроде наставников или воспитателей, чтобы они курировали высшую школу и следили там за порядком, – идея заслужила единогласное одобрение присутствующих.

Относительно поверхностное обсуждение проблемы срочной организации десятилетнего обучения в Хогвартсе заняло еще больше часа. В итоге был подготовлен внушительный список обязательных работ, которые следовало выполнить за четыре месяца, оставшихся до начала очередного учебного года, и рассчитана приблизительная смета финансовых затрат, необходимых для этого. Директор и деканы, на плечи которых ляжет основная тяжесть перестройки системы британского магического образования, отлично осознавали, что о ближайших летних отпусках им придется забыть. Максимум, на что они могли рассчитывать – это на неделю отдыха для встречи с родственниками и решения каких-то личных вопросов.

***

На следующий день, как и рекомендовал Люциус Малфой, директор Дамблдор донес новость до студентов Хогвартса. Реакция факультетов оказалась разной: учащиеся Слизерина и Рейвенкло принялись обсуждать преимущества углубленного изучения магических наук, хаффлпаффцы выглядели расстроенными – большинство из них планировали работать на магических фермах и в сфере поставки продуктов питания и бытовых услуг, поэтому не понимали, зачем им сидеть в школе лишних три года, а за столом Гриффиндора царило глубочайшее уныние – волна громких возмущений была задушена деканом в самом зачатке, а бунтовать молча они не умели. Кое-кто тут же категорично заявил, что после сдачи ЖАБА их не удержат в школе, другие же, напротив, радовались, что им дан гарантированный шанс получить высшее магическое образование без дополнительных трат денег, необходимых для поступления в академию на континенте. И только самые сообразительные задались вопросом – а как же заниматься Поиском, если они задержатся в Хогвартсе на три года сразу после достижения совершеннолетия? Ведь именно в это время можно позаботиться о своем магическом потенциале и нарастить его, используя активные занятия сексом. Некоторым в головы даже закрались мысли, что увеличение срока обучения специально придумали, чтобы помешать им стать сильными волшебниками. Однако вслух никто об этом спрашивать пока не стал, решив посмотреть, что будет предпринято по этому поводу дальше.

Гарри Поттер – гриффиндорец, мальчик, который в годовалом возрасте выжил после попадания в него смертельного проклятия Авада Кедавра, ранее считавшийся победителем Темного Лорда Волдеморта, а в прошлом году против своей воли ставший участником ритуала по его возрождению, к данному моменту оканчивал пятый курс. Так как до получения диплома об образовании даже по старому укладу ему еще следовало отучиться два года, он особо не впечатлился услышанным объявлением и даже не стал его серьезно анализировать. В последнее время учеба перестала быть ему в тягость, и он спокойно принял факт возможности задержаться в Хогвартсе подольше, потому что абсолютно не представлял своей жизни за стенами школы. Да и обещание Волдеморта убить его тоже не добавляло желания покидать более-менее надежное убежище, находившееся под защитой самого Альбуса Дамблдора – великого волшебника, посвятившего свою жизнь борьбе со злом, порожденным действиями Темного Лорда и его соратников.

========== Глава 1 ==========

Восьмикурсник Гарри Поттер сидел на подоконнике, лениво и почти безучастно рассматривая очередную парочку молодых волшебников, занимавшихся сексом, которые прятались за деревьями и кустами, растущими почти вплотную к зданию, и поражался их наивности. Разумеется, со стороны обустроенных площадок двора и мощеных дорожек тех не было заметно, но из этого окна в заброшенном коридоре северного крыла древнего корпуса школы, затерявшегося посреди Запретного леса, открывался прекрасный вид на их интимные забавы.

Подобное повторялось здесь каждый день, как только заканчивались занятия. Очень редко молодежь ограничивалась жаркими объятиями и поцелуями. Обычно все заходили в своих играх намного дальше. Занимая уединенное место, они ставили несколько кордонов из разных чар – отвлечения внимания, сигнальных и на всякий случай щитовых. Затем мантии задирались или и вовсе сбрасывались, чтобы не запутываться в них руками и ногами. Не рискуя все же раздеваться полностью, снимали только то, что мешало доступу к тем частям тела, которые непосредственно участвовали в процессе эротического контакта. Иногда эти игры выглядели грубо до примитивности. Чаще всего в таких случаях парень, не тратя времени зря, расстегивал брюки, откуда чуть ли не выпрыгивал жаждущий развлечения член. На ходу пару раз клюнув подругу в щеку или ухо, имитируя поцелуй, он наклонял ее, укладывая грудью на наколдованный стол, или ставил на четвереньки – в зависимости от богатства фантазии и предпочтений, задирал мантию ей на голову, поднимал юбку, приспускал трусики, оголяя белые, розовые, смуглые или и вовсе шоколадного цвета ягодицы, и сразу же толкался между ними своим членом, словно бродячий пес, оседлавший хозяйскую болонку. Вцепившись девушке в бока, а то и в шею, такой мачо, вколачиваясь в податливое тело, вероятнее всего, думал лишь о своем удовольствии, не особо заботясь о партнерше. Все происходило быстро, будто парочка спешила на поезд, отходивший через пару минут. Кто-то замирал, получая разрядку, кого-то била дрожь, некоторые, видимо, являлись любителями покричать, потому что прикрывали рот рукой. Игриво шлепнув по попе свою подружку, такие ребята давали понять, что они со своей задачей справились. Минута-другая, и любовники, расправив магией одежду, торопливо уходили.

Еще жестче иногда выглядел секс двух ребят. Здесь порой пользовались связывающими и подвешивающими чарами, да и от Силенцио не отказывались, потому что раскрытые в беззвучном крике рты и судорожно вцепившиеся в ткань мантии или даже в траву руки явно демонстрировали, что секс хоть и жаркий, и желанный, но далеко не нежный и ласковый. А минет так и вовсе порой выглядел так, словно один партнер пытался удушить второго, вбиваясь в его рот с таким размахом и силой, что было удивительно, как у того не травмировалось горло. Хотя кто сказал, что не травмировалось? Гарри иногда неосознанно следил за такими любителями крутого секса. Они явно испытывали трудности с глотанием после своих развлечений. Так же как, впрочем, не редкостью бывали проблемы и с местом пониже спины. И это при условии, что магические зелья творили просто чудеса, залечивая раны и травмы буквально на глазах.