Чак чувствовал, что вот-вот сорвется. Сначала история с Барри Фишером, который исчез из школы после происшествия в раздевалке. Вся школа знала, что Фишер набросился на Сайхема первым. Но трудно ли было спровоцировать глуповатого Барри на конфликт? Что произошло с ним самим, Чак тоже не знал, память до сих пор не вернулась к нему, хотя головные боли уже прошли. А теперь еще и Ноэль!
Браун пришла в школу с подбородком, покрытым толстым слоем тональника. Однако даже слепой мог различить следы жестокого укуса на нижней губе. Целый день она не сводила глаз с Джереми, который не подпускал ее к своей особе, но гонял за кофе для своих дружков, а когда один из них пожаловался на боль в мышцах после вчерашней тренировки, Сайхем щелчком пальцев отправил Ноэль размять ему шею.
“Браун таскается за ним с прошлого года, но неужели у этого ублюдка нет ни капли жалости?”
Чак не слышал ни слова из того, что говорил учитель, сверля мрачным взглядом белый затылок Сайхема.
В перерыве Эрроу и Чак сидели на скамейке под буком. Братья любили это место в углу школьного двора, где можно было спокойно пообедать, не боясь, что тебе случайно вышибут ланчбокс из рук футбольным мячом. Кулинарным чудесам, которые мать каждое утро упаковывала в школьные рюкзаки, завидовал весь класс, но сегодня Чак уныло возил вилкой в коробке, кусок не лез в горло.
Облетающие листья, гонимые ветром, образовывали цветные спирали. На солнечной стороне малыши играли в прыгалки, Чак различил желтое пальтишко Эбби. Она гонялась за листьями, стараясь запрыгнуть в центр очередного смерча. Листья ярким хороводом закручивались вокруг нее, будто понимали, чего она хочет.
Из дверей столовой показалась компания парней, в середине, как обычно, шел Сайхем, за ним маячил Гарсиа. Наученные горьким опытом младшеклассники старались загодя убраться с дороги. Проходя мимо Эбби, Джереми остановился, и придержав за плечо, что-то прошептал в ухо. Девочка вскинула на него глаза и в ужасе шарахнулась прочь. Ее лицо стало белым, как мел. Чак отшвырнул коробку с обедом и направился к ним. Подойдя к Сайхему, он схватил его за лацканы кожаной куртки.
— Какого дьявола ты лезешь к ней, кретин?! Тебе мало взрослых, ползающих перед тобой на карачках, решил взяться за детей?!
Джереми повел плечами, сбрасывая руки Чака, ухмыльнулся и притянул к себе дрожащую Эбби.
— Не кипятись, Феррет, у нас с малышкой свои дела, о которых лучше бы никому не знать. Правильно я говорю, детка? — Джереми сладко улыбнулся, глядя на девочку.
Та часто закивала головой, в глазах застыл ужас.
Чак присел перед ней на корточки.
— Что случилось? Он обижал тебя? Я мигом из него душу выну, только скажи.
— Ну-ну, не будь так самоуверен, сын скотовода, — оскалился Сайхем, — между маханием вилами на ферме и взрослой дракой есть разница.
Его дружки захохотали, но Чак смотрел только на девочку, пропуская слова Джереми мимо ушей. Эбби оглянулась на Сайхема и схватила своего защитника за рукав:
— Чак, прошу, не надо! Давай просто уйдем.
Феррет подхватил Эбби на руки.
— Только тронь ее, козел, и я за себя не отвечаю!
— Я весь дрожу, — процедил Сайхем, и послал Эбби воздушный поцелуй.
К остановке подкатил желтый автобус. Дважды в неделю, когда мать работала в клинике, Эбби входила в остро пахнущие резиной двери и устраивалась на скрипучем кожаном сидении поближе к окну. Она привычно встала в очередь, когда ее окликнул Эрроу:
— Эбби, давай мы подвезем тебя домой! У Чака отменили последний урок.
Девочка послушно подбежала и забралась в пикап. Миновав серпантин, машина остановилась у магазина.
— Мать просила купить кое-что, — сказал Чак, — вы посидите в машине или пойдете со мной?
— Я пойду с тобой, — откликнулась Эбби.
В магазине было тихо и тепло, под потолком лениво крутился единственный рабочий вентилятор.
— Запиши мешок сахару и дрожжи на наш счет, Мак.
Хозяин магазина поднял вверх большой палец, показывая, что слышит.
— Эбби, что Сайхем имел в виду, когда сказал, что у вас есть общие дела?
Она не ответила. Чак поставил корзину на пол и наклонился к девочке.
— Он что, угрожал тебе? Не бойся, крошка, скажи мне, я найду на него управу.
Девочка закрылась ладошками и яростно замотала головой. Чак вздохнул:
— Как я смогу помочь, когда ты молчишь? Я же видел, ты испугалась там, во дворе.
Он выпрямился и развел руками.
— Если ты не хочешь дать ответ на мой вопрос, значит, мне придется выбить его из Сайхема…
Чак направился к выходу, а она осталась стоять между полок с одноразовой посудой.
***
Мак лениво сортировал банкноты у кассы. В наушниках играла музыка, и хозяин лавки гнусаво подпевал любимой песне. Он бросил взгляд на выпуклое зеркало, позволявшее видеть весь магазин. В проходе с принадлежностями для пикника стояла дочка покойного Стюарта.