Дина подползла к дочери и тронула ее за плечо.
— Я могу сделать ему очень-очень больно, мама, — не оборачиваясь, проговорила Эбби, — так же больно, как он хотел сделать тебе… и Чаку.
Дина попыталась унять дрожь в голосе.
— Пожалуйста, не надо… Не уродуй свою душу смертью. Ты ведь сама этого не хочешь!
Эбби медленно кивнула.
— Не хочу… Но я хочу, чтобы все жили как раньше. Чтобы вы ничего не боялись, чтобы Тай приходил к нам просто потому что мы ему нравимся...
— “Как раньше” не бывает никогда, доченька. Жизнь течет, как река... Но злом нельзя остановить зло!
Джереми неподвижно лежал на краю моста, рука свешивалась вниз. Дина мысленно считала секунды.
— Отпусти, Эбби… Ты достаточно наказала его. Хватит, умоляю…
Девочка выдохнула и опустила ладонь. Мост начал падать. Достигнув края скал, он помедлил мгновение, с тяжелым гулом сложился пополам и рухнул вниз. Посыпались каменные обломки. Эбби махнула рукой, и на край обрыва упало тело Сайхема. Дина отпустила ладонь Феррета и бросилась к Джереми. Он дышал ровно, но был без сознания. Дина стиснула кулаки, справляясь с собой.
“Всего лишь мальчик, ничего более…”
Она взяла его за руку, проверила пульс и, убедившись, что зрачки симметричны и реагируют на свет, поспешила к машине.
Эбби вдруг расплакалась. Чак помедлил, с опаской глядя на нее, потом все же протянул руки и прижал девочку к себе.
— Поехали, быстро! — крикнула Дина.
Через пять минут впереди показались знакомые деревенские крыши.
— Я… видел что-то подобное раньше, — просипел Чак и откашлялся. — Это был Сайхем. Тогда я не понял, что это такое… Да и сейчас не понимаю…
— Потерпи еще пять минут, Чак, — отрывисто бросила Дина, — и ты все узнаешь.
— Куда мы? — спросила у матери Эбби, когда их дом остался позади.
— На ферму. Нужно поговорить с твоими родителями, Чак… Время пришло.
***
Перед тем, как войти в дом, Чак остановился и, присев на корточки, взял ладошки Эбби в руки.
— Спасибо тебе, Эбби, — серьезно сказал он, — ты спасла мне жизнь.
Девочка покраснела и смущенно отвела глаза.
— Ты не станешь… бояться меня теперь?
Чак глубоко вздохнул.
— Ну…во всяком случае, я постараюсь не злить тебя слишком сильно… однако мой набор ключей на растерзание ты все равно не получишь! — ухмыльнулся он и, подняв Эбби, посадил к себе на шею.
Она облегченно рассмеялась, сняв резинку, растрепала густые волосы Чака и зарылась в них лицом.
— Я не смогла спасти твой байк. Просто не подумала.
Чак фыркнул.
— Это всего лишь вещь, Эбби. Да и тяга у него была так себе… Пойдем в дом, — добавил он, — мне страшно любопытно послушать вас!
Дверь открыл Джефф. Дина нервно улыбнулась и стиснула руки.
— Джефф, пожалуйста, позови Элис. И Таню. Есть разговор.
Феррет обвел компанию недоуменным взглядом и кивнул, пропуская их в дом.
Глядя на обращенные к ней лица слушателей, Дина вдруг ощутила безмерную усталость. Не было сил выстраивать красивые, правильные фразы или задумываться об их порядке. Она прижала к себе Эбби и негромко проговорила:
— То, о чем подозревает инспектор Уотерфорд - правда. Случай с коровой и убийство на дороге связаны между собой. И причина тому — я.
Элис недоверчиво взглянула на нее, Джефф нахмурился. Чак сел на пол рядом с Эбби.
— Я должна была подумать о последствиях с самого начала, — продолжала Дина, глядя поверх их голов, — должна была предвидеть… — она зарылась лицом в ладони, — простите, я сама не знаю, что говорю… Я так устала...
Элис, дотянувшись до стола, налила в стакан лимонад и протянула ей. Эбби встала и, сведя бровки, подняла ладошку. Лимонад бесшумно растекся в воздухе и повис над полом хрустальным шариком. Внутри плавал листик мяты. Элис охнула и выронила стакан, Таня подалась вперед и очарованно потянулась пальцами к мерцающей сфере. Солнечные лучи падали из окна, преломляясь в ней мириадами бликов. Дина подняла голову и, грустно улыбнувшись, обняла Эбби.
— Спасибо, моя девочка…
Лимонад разлился светлой дугой и вернулся в кувшин. Элис вскочила на ноги.
— Уходите!
Она рванулась к двери и распахнула ее.
— Я не хочу ничего знать об этом! Господи Боже, уходите, иначе я...
Дина кивнула головой и медленно поднялась. Она хватала воздух маленькими глотками, стараясь ни на кого не смотреть. Эбби зарылась в мать лицом и изо всех сил обхватила, словно пытаясь спрятаться. Джефф схватил жену и усадил обратно в кресло.
— Что ты творишь, Элис? Какого черта?!
Элис попыталась оттолкнуть его, со страхом глядя на Эвансов.
— Ты помнишь, что случилось с Роуз?! Она ждала теленка! А в лесу… ты же два дня рот не раскрывал после того, как пригнал трактор! Ты говорил, что машину смяли в...в… шар! Неужели тебе не страшно, Джеффри? — она расплакалась и закрыла лицо руками.