Выбрать главу

— Члены Ордена могли стать предателями! — вскрикнула в истерике Марлин.

— Нет, — прошипел незнакомый мужчина. — Мы все проверены! Дамблдор наложил на нас заклинание “Доверия”. Если бы кто-то из нас стал предателем, то профессор узнал об этом самым первым.

— Значит, нам придётся ждать? — Альбус взглянул на мракоборца. — Ты ранен?

— Да, Беллатриса сумасшедшая стерва, — гаркнул мужчина, стараясь сковать боль, которая мучила раненную ногу. — Она никогда не умела сдаваться.

— Мадам Помфри осмотрит тебя, — сказал спокойно директор, поднимаясь из-за стола. — Ребята, вас попрошу остаться. Позовите Горацио, нам нужна сыворотка правды.

— Что? — удивилась миссис МакКиннон. — Пытать детей? Я не позволю трогать свою дочь.

— Не пытать, а проверять на правду, — ответил Аластор, не поворачиваясь к напарнице. — Если все пройдут, то мой вердикт останется тем же. Предатель — Сириус Блэк.

— Нет! — вскрикнул в гневе Джеймс, сжимая с силой кулаки. — Он не может! Сириус никогда бы не сдал свою кузину. Он очень любит Андромеду!

— Но не забывай мальчишка, что за голову Андромеды Тонкс назначили цену. Между прочим, её собственная семья! — прорычал незнакомец из Ордена. — Поэтому Сириус мог это сделать ради признания семьи.

— Что?!

Мародёры были в бешенстве слушать эти ужасные вещи. Марлин старалась не разгромить весь кабинет, сдерживая свою злобу внутри себя. Аластора отправили в Больничное крыло, мужчину было сложно уговорить на осмотр. Миссис МакКиннон с другими членами Ордена отправились к семье Тонксов, посмотреть как там Андромеда, которую перенёс прочь мистер МакКиннон. Мародёры остались в кабинете директора, ожидая Горацио Слизнорта.

— Не могу поверить в то, что происходит, — прошипел Джеймс.

С одной стороны он боялся, что предположение Грюма станет верным. С другой стороны он не мог просто так сидеть, сложа руки, пока его друга пытают. Лили сидела спокойно рядом с ним, сжимая крепко ладонь, поддерживая любимого. Римус спокойно сидел напротив друзей, наблюдая за каждым. В голове не укладывалось то, что кто-то из них предатель. Хотелось одного — узнать кто именно. Питер, как и всегда, сидел и дрожал. Паренёк боялся, ему было страшно за то, что кто-то из его друзей предатель. Боялся, что Сириус мог быть предателем. Марлин вела себе безумно. Она злилась. Её раздражало почти всё. Девушка не хотела слушать о том, что её друзья предатели, а тем более — её возлюбленный.

Время мучительно тянулось. Ребята держались, хотя каждый из них молчал о своих страхах. Каждый из них смотрел так, будто все были предатели вокруг.

Глава 48. Начало темноты

Джеймс скрещивал руки на груди, облокачиваясь спиной на стену. Он сердито изучал своих друзей, Римус и Марлин стояли напротив и тоже ждали. Они втроём прошли “испытание” Альбуса. Питер и Лили вышли к ним.

— Ну, что? — спросил юный Поттер, взглянув на свою возлюбленную.

— Мы все прошли, — произнесла тихо девушка, подходя к нему. — Аластор сказал, что не отправится на спасение Сириуса…

Марлин со слезами на глазах зашипела, и отправилась быстрыми и резкими шагами прочь. Кулак Джеймса полетел в стену.

— Мы должны его вытащить, — прохрипел парень, он резко обнял Лили за шею и притянул к себе, будто она была последней надеждой на что-то светлое.

— Но мы пока не можем этого сделать, — сказал Римус, приближаясь к друзьям. — Аластор будет следить за нами.

— Нам нужно поговорить с Марлин, — прошептала Лили, нервничая. — Я беспокоюсь.

— Мы обязаны с ней поговорить, — Джеймс прижался губами к её виску, и они двинулись все в гостиную родного факультета.

— Что будем делать? — спросил Питер, когда они сели на диван перед камином.

— Ждать? — пожал плечами Римус, при этом задавая вопрос. — Мимо Грюма мы не сможем пройти.

— Попробуем, — произнёс Джеймс серьёзно. — Не все отправятся на спасение Бродяги, кто-то будет отвлекать Аластора.

— Мы с Питом? — поинтересовался юный Люпин.

— Нет, — покачал головой брюнет. — Лили и Марлин, осталось только поговорить с нашей подругой.

— Ты не хочешь, чтобы мы шли? — удивилась девушка, слегка обидевшись. — Это не справедливо.

— Дело не в этом. Мы должны доверять друг другу. Мародёры должны быть вместе. Мародёры спасут Сириуса, потому что он один из нас.

Лили обняла своего возлюбленного, и уткнулась личиком в его сильное плечо. Римус старался догадаться, кто предатель?

***Крики вновь заполняли особняк Беллатрисы. Её истерический смех звонко отдавался в ушах. Она не уставала пытать своего кузена. Сириус был закован в цепях, ему было тяжело устоять на ногах, поэтому юноша старался потерять сознание, чтобы просто отключиться. Но Беллатриса не позволяла ему этого сделать.

— Как тебе? — кричала она ему в лицо, её глаза наливались кровью и злостью. — Ты якшаешься с магглами! Ты предатель нашего рода!

— Я это слышу уже очень давно, — прошептал Сириус, прикрывая глаза, стараясь не делать акцент на адскую боль во всём теле. — Моя мамаша уже столько раз об этом говорила!

— И ещё раз будет упоминать это, — хмыкнул голос в стороне.

В дверном проёме стоял Регулус, он наблюдал за тем, как издеваются над его старшим братом.

— Ты здесь уже? — прошептал Сириус, стараясь терпеть всё, что пережил за несколько часов после того, как Орден вместе с его друзьями оставили его. — Тоже стал собачкой?

— Заткнись! — Беллатриса вновь появилась перед его лицом. — Твоим братом гордится весь род Блэков!

— Точно, — кивнул юноша, внутри кипела злость к своим родственникам. — Прислужник Волан де Морта!

— НЕ СМЕЙ! — женщина кричала. — Ты не имеешь право! Никто не называет Тёмного лорда настоящим именем!

— Почему же? — поинтересовался тихо Регулус, растягивая как-то особенно слова. — Пусть знает имя того, кто убьёт его друзей.

— Ты первый щенок, — прошипела Беллатриса, взмахивая палочкой.

Она не успела ничего произнести, как из её рук выбили оружие. Младший племянник подошёл к ним. Он серьёзно взглянул на неё.

— Ты не должна его трогать, — произнёс голос с ноткой холода. — Сириус, как никак, но мой брат. Родители велели немедленно отправить его домой.

— Что?! — взвизгнула Беллатриса, хватая юношу за грудки. — Ты издеваешься?!

— Он один из Блэков, даже если он за магглов. Наша задача не истреблять своих, а убивать магглов, — произнёс Регулус, взмахивая палочкой, чтобы отключить своего старшего брата.

Сириус уронил голову, теряя сознание.

— Мы должны отправить его домой, матушка заждалась его, — юный Блэк следил за тем, как менялась окраска на лице тётки. — Она давно не видела своего блудного сына. К тому же, мы должны быть готовы к нападению Мародёров.

— Что? — удивилась Беллатриса, она почти шипела на него. — Что за нападение? Что ты знаешь?

— Сириус — лучший друг Джеймса Поттера, думаешь, что парнишка его так просто оставит? Поттер придёт за ним, а за собой приведёт Мародёров.

— К чему ты клонишь? — не выдержала женщина.

— К тому, что МакКиннон будет без защиты, тебе ведь она нужна, — хмыкнул Регулус. — Месть всегда сладкая, если знаешь, как делать правильно свои ходы.

***Синие глаза распахнулись в ужасе. Ей снился Сириус, как его пытают, а затем Беллатриса лично убивает своего кузена. Марлин поднялась и села в постели, она тяжело дышала, стараясь успокоиться. Слёзы обжигали кожу лица. Девочка взглянула на подругу, Лили спокойно спала на другой кровати. Юная МакКиннон поднялась тихо с кровати, накинув мантию, прошла на выход. Ей нужно было убедиться, что с её возлюбленным всё в порядке. Она старалась не шуметь, Мародёры пытались поговорить с подругой, но Марлин старалась их даже не слушать. Ей было плевать на всё и всех. Девушка прошла в пустые коридоры школы, чтобы хоть как-то охладиться. Медленные шаги даже не издавали ни единого шума и шороха. Ноги вели к Выручай-комнате, Марлин нужно было подумать. Неожиданно голоса заставили её замереть за углом.