– Наместник не имперец, – заметил Дэйн, помогая Эйду снять зайца с вертела.
Разбойник цыкнул.
– Он наполовину горец – это ничем не лучше, чем имперец, если спросить меня. Это Магнас продал Нортен элантийцам, убив родного отца. Так какая к демонам разница? С вашей силой можно было бы за полчаса очистить весь замок в Линдере от этой грязи и не потерять ни единого человека. Я знаю людей, которые вам помогут пересечь страну, коли уж вы правда собрались в Корсулу. Если сначала вы поможете вернуть Нортену свободу. Что скажете?
Дэйн достал нож и отрезал кусок от жареной тушки. По пальцам потек горячий жир.
Ишь, а мелкий грабитель-то с дороги оказался не без амбиций. Не на какое-нибудь село нацелился, а на Линдер – главный город Нортенской провинции, бывшую столицу королевства. Линдерский замок зачарован лучшими магами и неприступен, его не удалось взять силой ни разу за всю историю, только хитростью. Десять лет назад его сдал королевский сын по имени Магнас – нынешний наместник, тайком впустив туда имперские войска.
– Ну? – поторопил Брок. Его темные глаза блестели, отражая языки огня. – Так что, как вам такая мысль?
Эйд оставил зайца, выпрямился и посмотрел на брата. Дэйн без слов понял, о чем тот думает.
Их богу такое понравится.
– Идет, – ответил Дэйн и протянул разбойнику заячью ногу. – Угощайся.
Брок взял еду и с явным облегчением откинулся назад. Только сейчас стало видно, насколько сильное напряжение он испытывал все время с тех пор, как подошел к костру.
Даже не напряжение, мысленно поправился Дэйн. Страх.
Все-таки он видел десятки трупов в крепости и капитана, прибитого к воротам. Даже для имперца это дурная смерть.
Первое время они ели молча. Брок жевал причмокивая, с довольной мордой, словно отхватил большой куш. Быстро обглодав ногу, он бросил кость в огонь.
– Хорошие вы парни все-таки. Понятливые. А то мои идти побаивались. Живые мертвецы, живые мертвецы… Набрехал нам купец. Видать, воображение разыгралось, когда мы его на дороге прижали.
– Не набрехал, – тихо сказал Дэйн, приканчивая свою долю ужина. – Одного из нас действительно убили.
Брок всмотрелся в новых знакомых, остановил взгляд на руке Дэйна, торчащих из нее оголенных костях и заметно побледнел.
– Так ты правда…
– Нет. Я как раз тот, кто выжил, – ответил он и впервые за долгое время широко улыбнулся.
5.1. Трин
Удар весел по волнам – и киль зарылся в мягкий золотистый песок. Первыми в воду спустились обнаженные по пояс матросы, которые подтянули шлюпку ближе к суше. Следом за ними на берег острова сошел Даллий – лейтенант королевской гвардии, номинальный командир исследовательской миссии и по совместительству любовник Трин.
От борта до сухого песка оставалась полоска морской воды. Даллий потянулся к Трин, собираясь взять ее на руки и перенести, чтобы она не замочила ноги. Именно за эту галантность, которая ничуть не развеялась со временем, хотя их двоих немало помотало по задворкам империи, Трин в него и влюбилась. Однако сейчас она скользнула взглядом по анатомическому нагруднику мужчины, продолговатому шлему, из-под которого стекал пот, отрицательно покачала головой и легко спрыгнула в волны, зашлепав по воде.
С ее ногами ничего не случится. И со здоровьем тоже. Даже не потому, что вода у берега была прогрета за день, как парное молоко. Трин, урожденная Атриния Виренсия Альката Сицелла, племянница императора Каллиуса, да царствует он во веки веков, за последние шесть лет пересекла добрую половину Элантия. Во всяком случае, южную его часть. За эти годы она успела несколько раз завести неприятно близкое знакомство с речными крокодилами, лично поучаствовать в десятке драк, ее завалило в пещере и чуть не погребло под пылевой бурей. Теперь Трин хорошо знала пределы собственных сил. А того, кто при словах «племянница императора» ожидал увидеть холеную аристократку, неспособную без помощи слуг надеть сандалии, ждало бы серьезное разочарование.