Выбрать главу

"Добрый день, молодые господа, чего желаете?" - заискивающим тоном начал торговец, и его чистая речь указала на то, что он точно не житель Южного континента.

Мы выбрали несколько фруктов необычного вида и названий, а порой и причудливой формы, и нам нарезали настоящее ассорти, вручив его на гигантском подносе. Пришлось искать место, куда бы его поставить, и продавец любезно освободил часть своего прилавка. Из знакомых вариантов встречались кусочки бананов, ананаса и апельсина, но большинство плодов мы видели впервые! Кевин, как всегда, интересовался всеми подробностями, и продавец с удовольствием рассказал нам о каждом купленном товаре: название, где и как растёт, что съедобно, что нет, и прочее. На вопрос Кевина, не сам ли он собирал все эти фрукты, толстяк рассмеялся и ответил:

- Что вы, молодой господин! Я всего лишь купец, фрукты привозят мне с разных уголков континента, а я гружу их на корабль и плыву к вам, мои дорогие, чтобы угостить всех желающих!

- А фрукты привозят вам темнокожие? - спросил я в нетерпении. Кевин тихонько пихнул меня локтем, а купец, прерванный неожиданным вопросом, переспросил:

-Что-что, мой мальчик?

- Ну, эти, люди гиганты, темная кожа... - пробормотал я, в смущении подбирая слова.

-Лей имеет ввиду коренных жителей континента, - сказал Кевин, задорно улыбнувшись, купец улыбнулся в ответ.

-А вот оно что! - воскликнул он. - Ну конечно нет, племена живут обособленно, и редко вступают в торговые отношения. Мои рабочие или наёмные люди собирают товар, всех и не перечесть, много посредников. Не забивайте этим свои светлые головы. Лучше кушайте побольше. Давайте, я вам сейчас расскажу про ещё один удивительный фрукт! Посмотрите на эту необычную форму! - в руках продавца оказывается продолговатый жёлтый плод, покрытый странными шиповидными бугорками.

-Ничего себе! - ахает Кевин. - Что же это?

-Этот фрукт, дорогой мой, называется Кивано, напоминает огурец, не так ли? - продавец вертит его в руках, показывая поближе.

-Точно! Огурец! - восклицает в ответ Кевин, протягивая к нему руки. Толстяк одобрительно вручает товар на детальное рассмотрение. Я же прекрасно вижу, что он никаким боком не похож на огурец, разве что структурой кожи, и то очень отдалённо.

- Кивано зреет прямо на лианах! - продавец берет нож и разрезает его на две части. Внутри виднеется зелёная мякоть с семечками. - Попробуйте! - и каждому вручается по дольке Кивано.

Я жду реакции Кевина.

- Ух-ты, словно банановая дыня! - хвалит он, и я уже без опаски откусываю предложенную дольку. Результат не очень-то впечатляет.

- Или огурец, - говорю я, откладывая деликатес в сторону. - Настоящая дыня намного слаще.

Купец смеётся.

- Настоящая дыня продаётся на каждом углу, дорогой мой, а Кивано вы можете попробовать только у меня!

- И то верно! - Соглашается Кевин, беря с подноса уже нарезанный плод.

После большого обеда, щедро расплатившись с продавцом, мы отчалили обратно на площадь, размышляя, что делать дальше.

- А пошли в бедный район! Посмотрим представление трюкачей! - мой друг подкинул новую идею. Я с опаской поглядел на него.

- Что- то я не уверен. Ты был там раньше?

- Не был, но кое-что слышал от дяди... - заговорщицки подмигнул Кевин.

- И что же? - шепотом спросил я.

- То, что в бедном районе часто выступают люди со сверхспособностями!

- Ничего себе! Это как? Почему они тогда выступают не на главной площади?

- А потому, - продолжил шептать Кевин, - что у них нет лицензии. Их способности очень опасны и могут шокировать горожан!

- Неужели? И что же это, например? - я сгорал от нетерпения узнать подробности!

- Я только слышал, они чёрные колдуны. Умеют метать молнии, жонглируют огненными шарами, ходят по горящим углям, а ещё гипнотизируют змей! И не только змей, они любого человека могут заколдовать и приказать делать всё, что угодно! Например, они могут моментально ввести в сон человека и заставить его полетать над землёй!