Выбрать главу

Утром мы вдвоем с Анри отправились в торговый комплекс — приемыша я оставил, хозяйка разрешила ему быть дома без меня, по возможности будет помогать Кеплеру, служке. Шли недолго, через два квартала увидел длинное одноэтажное здание с большими стеклянными витринами. В них выставили образцы товаров, привлекая внимание прохожих — при нас две девушки рассматривали бижутерию, вслух обсуждали о ней. В комплексе продавали все нужное посетителям в широком ассортименте, как в супермаркетах моего прошлого мира. Мы проходили через павильоны — просторные залы, каждый из которых предназначался для своего круга товаров — от продуктов до хозяйственных изделий. Они размещались в лотках и на полках в открытом доступе, так что покупатели сами брали нужное и платили на выходе из зала.

Кроме торговых залов, как мне пояснил купец, здесь еще имелись мастерские — ювелирная, граверная, портняжная, часовая. Клиенты могли в них заказать нужную вещь или отремонтировать свою. Первое впечатление от комплекса сложилось у меня, как о хорошо организованной системе, учитывающей возможные потребности как обычных людей, со скромных достатком, так и более состоятельных. Для ВИП-персон имелся отдельный павильон с самыми изысканными товарами — я видел, как в нем девушка-продавец обслуживала со всем обхождением знатную по виду даму, выбиравшую украшения с драгоценными камнями. В соседнем же павильоне продавали подобные изделия с дешевыми стразами, на первый взгляд, ничем не отличающимися от дорогих аналогов.

Управляющего мы нашли в его офисе — отдельном кабинете в служебной части здания. Небольшого роста, полный — его фигура напоминала мне колобка, даже улыбнулся в душе, — быстро встал из-за большого стола, заставленным какими-то коробками и пакетами, и вышел навстречу купцу, едва тот переступил порог. Лицо главного приказчика светилось подобрастной улыбкой, всем видом выражал верность хозяину и готовность служить на его благо. После поклона поздравил патрона с возвращением и пригласил за стол на свое прежнее место, сам же встал рядом в ожидании указаний. Анри принял благосклонно внимание подчиненного, ответил на приветствие, после дал указание подготовить отчет за время его отсутствия и перешел ко мне.

— Этот молодой человек будет помогать тебе, Вернер. Вести учет отпущенного товара, остатков на складе, списание испорченного, давать заявки на поставку. Помоги ему войти в курс дела, дальше он сам справится — в этом я уверен, способности у Сергея поразительные.

На лице управляющего на долю секунды появилась недовольная мина, но он тут же справился с собой, только спросил озабоченно: — Анри, эту работу сейчас выполняет Жизи и вроде неплохо — нареканий на нее нет. Как тогда быть с ней?

— Переведи ее на другую работу, решай сам. А от Сергея будет больше толка, скоро убедишься в том. Все, оставляю его в твоем распоряжении, занимайся с ним. И не забудь об отчете, через три дня передашь его мне.

Купец дал Вернеру еще несколько распоряжений и ушел, я же все стоял у порога в ожидании каких-то указаний от своего прямого начальника. Видел, что тому не понравилось мое назначение, но почему — не догадывался, если он только не занимался какими-то махинациями, которые могут выявиться с моей помощью. Но, получив прямое распоряжение от хозяина, управляющему пришлось выполнять его. Не скрывая неприязни, буркнул: — Пойдем в твою каморку. Там сейчас Жизи — она тебе все объяснит.

В самом тупике коридора Вернер без стука открыл дверь и вошел в небольшое помещение — действительно каморку, раза в два меньше моей комнаты в доме Анри, с небольшим зарешеченным окном. Оттуда раздался капризный голос молодой женщины: — Вернер, ну что ты вламываешься — а вдруг я не одета! Вот так ты всегда, сколько же можно повторять!

— Жизи, я не один, так что придержи язык, — услышал недовольный голос управляющего. А потом: — Сергей, заходи.