Выбрать главу

— Здравствуй, неведомый край! Тебя предназначили боги. Исполнилось древнее предсказание: «Голод приведет вас на берег безвестный. Там свои вы съедите столы». Кончились наши скитания. Будем строить жилища!

Пока троянские мужи рубили лес, Эней снаряжал посольство к царю лауре´нтов Лати´ну, правившему всей этой страной. Как еще отнесется царь к чужеземцам? Не знал Эней, что в то время, когда его корабли входили в устье реки, боги дали Латину знамение. У царского дворца рос старый лавр, посвященный Аполлону. Внезапно на его вершину опустился густой рой пчел. Кто-то послал за гадателем, чтобы узнать смысл знамения. Гадатель сказал: «Я вижу мужа и войско, идущих из чужих земель, из одной страны света в другую. Будет владыкой он здесь».

Вот почему, когда послы Энея с оливковыми ветвями в руках приблизились к дворцу Латина, царь встретил их с распростертыми объятиями. Ведь так повелели боги.

Латин заключил с Энеем союз и уступил троянцам часть своей страны. Эней обручился с царской дочерью Лави´нией и основал город, названный ее именем. При этом возникло новое чудо. В соседней роще сам по себе вспыхнул огонь. Тотчас же между обитателями леса произошла схватка, в которой победителями вышли волк и орел.

Вскоре царь руту´лов Турн, разъяренный тем, что Латин отдал Лавинию в жены чужеземцу, начал войну против Латина и его союзников троянцев.

Эней слышал о том, что на холмах, в излучине Тибра, живет старец Эва´ндр из Арка´дии. Снарядив два корабля, он направился вверх по течению реки.

На следующее утро показались стены замка на высоком холме. Это был Палла´нций, крепость Эвандра.

Как раз в это утро Эвандр со своим сыном Палла´сом и друзьями приносил на прибрежном лугу жертву Геркулесу. Увидев чужеземцев, люди Эвандра испугались и хотели прервать священнодействие. Но храбрый юноша Паллас, дав знак, чтобы они продолжали начатое дело, с копьем наперевес бросился к берегу.

— Что вам надо, чужеземцы? — крикнул Паллас. — Откуда вы и куда держите путь? Несете вы войну или мир?

Эней на высокой палубе корабля поднял оливковую ветвь.

— Мы троянцы, — ответил он. — Нас хочет изгнать Турн. Мы пришли к царю Эвандру, чтобы просить его о союзе и помощи.

Когда Паллас узнал, что перед ним троянцы, он пригласил гостей в дом своего отца.

Эвандр посадил своего гостя на почетное место у очага и выслушал его рассказ. Затем он ему сказал:

— Я рад оказать тебе помощь. Но силы наши слабы. Я могу дать тебе совет, о потомок славного Те´вкра! Знаешь ли ты, что во владеньях рутулов укрылся Мезе´нций, царствовавший над тирренами в Цэ´ре? Слышал ли ты о его жестокостях? Он силой поработил свой народ. Он привязывал живых к мертвым и казнил их страшной медленной смертью. Граждане Цэре, устав терпеть эти насилия, окружили его дом и перебили его свиту. Мезенций бежал к Турну. И теперь вся Этрурия поднимается в праведном гневе. Этруски требуют казни царя без отсрочки. Вот тебе войско, Эней. Стань во главе его!

Вот когда Эней понял смысл знамения, данного богами при основании города Лавиния, когда волк и орел в схватке победили лису.

Волк — священное животное латинов, орел — священная птица бога этрусков Тини. Союз между волком и орлом обеспечит победу над лисою Ту´рном, царем рутулов.

Так этруски стали союзниками троянцев в борьбе против Мезенция и его покровителя Турна. Мезенций вскоре был убит самим Энеем. Эней разбил и главного врага, Турна, и связал свою судьбу и судьбу своего рода с латинами и их землей Ла´циумом.

Отношение к этому преданию об Энее менялось на протяжении столетий. В XV–XVI веках настолько преклонялись перед античной культурой, что принимали на веру любой рассказ древних писателей. Эней, все его спутники и противники, считались такими же историческими лицами, как Цицеро´н или Август, Неро´н или Константин. В конце XVII века и в XVIII веке отношение к троянской легенде резко изменилось. Она отвергалась полностью как не имеющая ничего общего с действительностью. Но уже в то время один крупный итальянский ученый, Ви´ко, высказал взгляд, что, хотя Эней и является вымышленным, никогда не существовавшим лицом, в легендах имеется какая-то историческая основа, какое-то зерно истины. В начале XIX века с подобных же позиций подходил к римским преданиям крупный немецкий ученый Бартольд Нибу´р, но все же в науке прошлого века отношение к римским преданиям было резко критическим. Считалось, что эти легенды, в отличие от гомеровских поэм, творений самого народа, созданы из стремления объяснить названия местностей, рек, городов.