Выбрать главу

Your breath smells of whisky, Plaster-cast-tottie says. She looks me in the eyes, pushing her page-boy fringe from her forehead. She stares glassily at me from too close, but with youth and sex written all over her.

It must be because I drank some whisky

Got any for us? she asks. She’s speaking Italian and she has that endearing boldness of people determined to be adults for the first time, more adults than an adult, which is to say adolescent. So I say, Non c’é piú — All gone — in the voice parents use with their tiny children.

Antipatico, she objects.

Oh, if the naughty girl likes whisky we can buy her some this evening, Colin says. Whisky is another favourite word.

And you? I ask Nicoletta, the other possessor of an equilibrio interiore. Tell us. Is Rifondazione Comunista the key?

Or have you got a dog? Colin asks.

Nicoletta isn’t flustered. She’s kneeling on her seat, but turning this way and that, a slim young body, though sadly flat-chested, so that if, it occurs to me with fatal inappropriateness, if I should score tonight with Nicoletta, I shall have to say that I like tiny breasts, love them, as I did once with a girl who became known as Psycho-tottie who was the first I had, or had me, after the disaster, by which I suppose I mean the Napoleonic episode. Yes, I swore to Psycho-tottie that I adored breasts that were no more than a sort of sad fried-egg with nipples, but she knew it wasn’t true, and I called her Psycho-tottie, telling Colin about her, because of a way she had of bursting into tears in the middle of love-making, something that I presumed had to do with a previous lover, but I felt it wiser not to enquire. The last thing you want, I told myself as she cried, is a story like your own.

I’m not interested in politics, Nicoletta says, though I do think it’s important to have ideals.

You betcha, Colin says.

Georg asks, Like?

Nicoletta puts the tip of a thumb between her teeth, smiles. She is such a little girl, but apparently so sensible, so genuine, with an imminent, immanent, motherliness about her.

Well, things like this trip, she says. Helping people in need, people who are being treated badly.

Dead right! Colin applauds but at the same time I feel warm breath against my ear, and Plaster-cast-tottie is whispering: Niki fancies you, did you know that? She fancies you. Though later it would be her, Plottie, who put her hand on my knee under the wooden table of the stube-style restaurant after I quoted Benjamin Constant in response to the sickening false modesty of Barnaby Hilson’s self-candidature to the position of lectors’ representative to the European Parliament: The mania of almost all men, I quoted, later on in the evening, leaning across the scrubbed top of the stube tisch — and it was my first contribution to a long discussion — The mania of almost all men is to appear greater than they are; the mania of all writers is to appear to be men of State. There was a short silence of incomprehension, before I added, since she clearly hadn’t recognized it, Benjamin Constant, De I’esprit de conquéte et de l'usurpation. Vikram Griffiths said in a loud Welsh voice, What if I propose our Jeremy as a candidate? and at the very same moment Plottie slipped her hand on to my knee and squeezed, definitely squeezed, but I was merely mortified to see that there was still no sign of recognition, or even gratitude, on her face.

CHAPTER SEVEN

It occurs to me now that memories act on me the way alcohol does, they excite and depress me, they inflame me, so that after all the talk in the coach about how only a sense of acting for a good cause could lead you to an equilibrio interiore, and after having to hear Georg agree with this and then add, along the same lines, that even when you weren’t acting for a good cause you should never act in contradiction of your beliefs, in a negative cause as it were, since moral contradiction led to mental turmoil, he said (speaking all the while in his measured pacato tones for the benefit of the young Veronica), and after remembering-, as inevitably I would then remember, how she insisted that on being invited to spend that first weekend in Várese she had not gone there in contradiction of all she had promised to me, no, since she had not gone there thinking to make love at all, but only, she said, to be close to someone the mother of whose child was in hospital, and hence the fact that they had made love in the end, she said, was just something natural, something that had arisen out of her vraie sympathie, the last piece, she said (and these were her very words), in that complex mosaic that friendship is, and thus not something she would, or could, ever feel guilty about — after all this, as I was saying, on the coach through the afternoon, this inflammatory cocktail of piety and platitudes spoken and remembered on top of a considerable amount of whisky, how could I be expected to conduct the phone-call I fell into shortly after checking into my room with anything like a clear head?

There was a mill of students around the reception desk when we climbed off the coach with Vikram Griffiths reading out names and handing out keys from an envelope while the sour proprietor, furious about the dog, tried to get people to be quiet enough for him to speak on the phone. Never seen a more tottie-rich environment, Colin laughed, and he had Monica’s bag over his shoulder and another girl’s too, because a gentleman would never allow a young lady to carry her luggage, he said, and he insisted on delivering the bags right to their rooms: I shall not let a lady carry a bag in my presence, he announced, while both girls were fighting, pretending to fight, to grab their things off him and he was shoving his way through the others with one pink and one neon-green backpack held high above his head, when Vikram called out my name, then called it again when apparently I hadn’t answered the first time, and he told me I was to share room 119 with the Avvocato Malerba. We were the only two who hadn’t settled on a partner.

I took the key and walked down the linoleum corridor to this shamelessly anonymous room where I now lie disorientated, unable to sleep, on a narrow bed, as yellow headlights turn Picasso’s blue period to green and perhaps in the next room Mondrian’s Composition in Red, etc. to orange, etc., or a Van Gogh sunflower to cellophane, and the first thing I did, on getting in here, and this must have been perhaps seven o’clock in the evening, was to go to the phone and call my answering machine in Milan, which told me, in Italian, that I was out and that if I left a message I would phone myself back as soon as possible. Pressing the code on the beeper to retrieve any messages, I thought of the tiny tape whirring backwards and forwards on the small shelf in the narrow passageway of my minuscule apartment, stale and dark with the shutters down and all my nice books and pens and intimate odds and ends, recently replaced, in safe and shadowy order; and I thought how only twenty-four hours before I had been safe in that room, which was my room, and only mine, perhaps the first room that has been truly and exclusively mine in all my life. I had been safe and functional and had imagined myself cured, or almost, or at least convalescent, whereas now I knew that the contrary was true and that away from that neat and narrow retreat into order and limitation I was quite lost, completely without definition or identity, and that what lay ahead of me, until such time as I could return to my small apartment, was nothing but ever more bizarre strategies for avoiding the worst. A female voice announced, Hello, it’s me, and asked whether perhaps I was really at home but just not answering the phone, since it seemed too early in the morning, the voice said, for me to be up and out. No? Hadn’t I said I was never up before nine? With all I did in the evenings, ha ha? The voice left a message saying it would call back later, which, after a couple of beeps, it did, now leaving another message saying it only wanted to say how much it had enjoyed the evening before, thus confirming that this was Opera-tottie, whose peculiar urinating habit I have still to tell Colin about. There was a pause, followed by a nervous, calculated, adult woman’s laugh, generated in Monza, stored in my sitting room in Milan, heard, without interest, in Strasbourg, and she rang off. Then another voice announced name and time of day and said she had finished her thesis summary and would like to fix an appointment to bring it over to my flat for me to see, as I had suggested. Would Friday at five do? and this was a mature student who I was planning to lure into my tottie trap (Colinism).Then after another silence of beeps and scratches my daughter said: Daddy? Daddy, have you already gone? She was speaking English to please me, and since she never speaks English to anyone but myself, and then only rarely, her voice, in English, has a babyish, uncertain tone to it, an endearing childishness, so different from her adult, rather brash Italian, and she over-accents the ends of all the words: I was just calling to see iff you likedd yourr presentt, she said.