Грэг снова бросил взгляд на лодку. Наконец всё стало складываться в ужасную мозаику. До него доходила какая-то правда, хотя времени на детали уже не оставалось. Ему надо было спасаться. Но как? Шея Грэга вспотела от напряжения. Он не привык так много думать. «Ээээ…если лодка приплыла за ней, то она – мой спасительный билет»! – выдало уставшее сознание охранника, и в мозгу дикаря сверкнула искра короткого замыкания. Он сделал еще несколько шагов к госпоже и почувствовал, как бьётся её сердце. Как только Грэг взвёл курок пистолета, Эвелин зажмурилась и тихо застонала. Не отводя взгляда от Хозяйки, начальник ее безопасности прицелился и нажал на спусковой крючок.
Попав в солнечное сплетение гипсовой статуи, пуля буквально вырвала миниатюрную головку идеальной красотки от туловища. Кусок обезображенного камня отлетел к колонне и рухнув на пол, покатился к ногам своего оригинала. Настоящая Эвелин застыла в параличе, словно сама превратилась в обезглавленную статую.
– Вот и голова, моя госпожа, – торжественно заявил Грэг.
Отойдя метра на три, он лихим броском швырнул к ногам Хозяйки пистолет, из которого еще струился тоненький дымок, а сам опустился перед королевой на колени. Скованные судорогами ноги Эвелин не слушались. Грэг подполз ближе, поднимая упавший из рук королевы веер, и сипло произнес:
– Простите меня, госпожа за то, что напугал Вас. Я лишь выполнял Ваш приказ. Клянусь, что ничего иного у меня и в мыслях не было.
Откровенный тон слуги понравился Эвелин, у которой со страху чуть увлажнились трусики. Но знакомые рабские нотки покорности и знаки преклонения довольно быстро успокоили королеву. Она выпрямилась, раскрыла веер и часто-часто замахала, желая освежить душный пыльный воздух. На склонённого Грэга она смотрела уже с презрением, а не со страхом, и видела в нём только раба. Первым же её желанием было схватить валявшийся пистолет и выпустить все пули в эту сгорбленную тушу. Но королева медлила, она чувствовала, что Грэг еще может понадобиться ее дяде Оберою, который ловко провернул дело с островом, куда три месяца назад отправил свою племянницу королевой, чтобы та помогла высосать из Файри-Ланд все ресурсы.
«Мерзавец Грэг, как назло, услышал последние слова генерала, – вспомнила Эвелин и судорожно застонала. – Не трудно догадаться чьё имя старый умирающий вояка назвал полицейскому. Я даже представляю, как в пылу битвы, окровавленный генерал лежит на руках Грэга и в предсмертной агонии шепчет: «Мне приказал взорвать стены Оберой». А провести жирную линию от дяди к племяннице не составило труда даже короткому уму этого недотёпы, который сейчас дрожит передо мной на коленях и ждёт своей участи. Выстрелив в мою статую, он дал понять, что знает всё. Или не всё?»
В конце концов, королева-наемница решила бежать из острова как можно скорее, поскольку как установили учёные Ордена Симплигаттов, коим руководил Оберой: растревоженный вулкан может проснуться окончательно и тогда острову Файри-Ланд придет конец в считанные минуты. «Надо торопиться» – облизала высохшие губки Эвелин.
Она повернулась к окну, огонёк субмарины замигал короткими быстрыми импульсами. «Капитан Жорж уже ждёт меня, – обрадовалась королева. – Пора. Но что мне делать с Грэгом? Да еще и Мирабель. Девчонка предана мне и у неё такие руки, ах. Но она никогда не простит мне смерти своих братьев и гибели отца. Всю жизнь пребывать в страхе, что однажды эта дрянь возьмёт и задушит тебя в момент оргазма? Нет. Не хочу. Ах, но эта мерзавка так нежна… Сначала, пусть последний раз доставит мне удовольствие. В конце концов, я заслужила после стольких треволнений. А с Грэгом я кое-что придумала».
Глава 2. Все кончено
Королева восхитилась своему плану и презрительно щёлкнула пальцами в сторону несчастного верзилы.
– Ты поплывёшь со мной, – резко приказала госпожа.
– Ваш раб благодарит свою королеву, – тихим голосом произнес Грэг, – и молит о пощаде за все беспокойства, которые он по своей дерзости посмел причинить ей. Любое Ваше желание будет тотчас исполнено.
Секунду поколебавшись, Эвелин хладнокровно произнесла: