Вдруг она услышала храп. Рядом с ее кроватью стояла софа, на которой спал Джон. Видимо, он решил быть поближе, если ночью понадобится его помощь. Лили почувствовала признательность к этому человеку за все, что он для нее делает.
Из соседней комнаты донеслись звуки голосов.
– А вот и гости, – громко сказала она.
Джон проснулся. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя и понять, что происходит.
– Гости? Уже пришли? – пробормотал он.
Джон встал и направился в противоположную сторону от той, откуда раздавались голоса. Лили показала ему на дверь напротив. Увидев, что она шевелит руками, он широко улыбнулся. Затем сделал глубокий вдох и спросил:
– Где тебе удобнее их увидеть – здесь или в соседней комнате?
– Лучше в соседней, – ответила она. – Я там еще ни разу не была.
Джон нажал несколько кнопок на ее кровати, спинка поднялась, Лили кивком показала ему, что готова, и он выкатил ее за дверь, где их поджидали посетители. Соседняя комната оказалась просторной, из огромных окон на каждой из трех сторон открывался прекрасный вид на океан, полоску песка на берегу, холмы и даже далекие горы.
Погода была прекрасной. В комнате находилось трое Ученых. С чашкой чая в руке они стояли у окна и смотрели на океан. При появлении Джона и Лили они одновременно обернулись. На Ученых были одинаковые костюмы, припорошенные чем-то светлым, похожим на мел или придорожную пыль. Казалось, двое из них были в возрасте Джона, а может, и старше. Их кожу изрезали морщины, но глаза были яркие, а улыбки – искренние.
Среди ученых постарше была женщина, высокая, худая и угловатая. Шляпа с конусообразной тульей делала ее еще выше, а нос, похожий на клюв, заставлял вспомнить о птицах. Она напоминала аиста в коричневых и черных одеждах. Второй из Ученых постарше казался полной ее противоположностью. Невысокого роста и толстенький, со стороны он был похож на шар. Казалось, этот шар вот-вот взорвется. Ученый тяжело дышал, словно только что взбежал по лестнице на крышу многоэтажного дома.
Третий выглядел гораздо моложе коллег, хотя и на его лице жизнь оставила россыпь неглубоких морщин. Он был самым высоким из них, темнокожим и с гладко зачесанными назад черными волосами. Его лицо показалось Лили знакомым, хотя она и не могла понять, где и когда ей доводилось его видеть.
– Наше почтение, – громко поприветствовал собравшихся Джон, протянув обе руки.
Потом каждый из Ученых дотронулся до его рук и соприкоснулся с ним лбом. Лили решила, что так в этом мире принято приветствовать друг друга.
– Я Джон, Коллекционер, а также Искатель, о чем вы, возможно, уже слышали, – представился он и кивнул в сторону Лили: – А это Лили Филдс. Мы живем в Прибежище, где и вы можете оставаться столь долго, сколько сочтете необходимым. Приношу извинения за то, что мы не могли принять вас раньше. – Джон показал рукой на чашки в руках гостей: – Как вижу, вам уже предложили чаю. Может быть, желаете бисквитов?
– Спасибо, – ответила женщина и села на диван, – бисквиты могут подождать. Очень рада наконец увидеть тебя, Джон. Нам всем известна твоя славная история.
Круглый, как шар, Ученый открыл было рот при упоминании бисквитов, но тут же закрыл.
– Откуда вы к нам прибыли? – спросил Джон.
– Из земель, лежащих за Трейном, – ответила женщина.
Джон сделал удивленное лицо:
– Я и не знал, что за Трейном есть обитаемые земли. Вот поэтому-то мы и не знакомы. Неужели вы действительно из таких далеких краев?
Трое Ученых дружно закивали. Джон сел рядом с Лили, и двое мужчин тоже присели. Лили почувствовала, что гости ее внимательно рассматривают. Она опустила глаза и уставилась на свои ноги. Потом прикрыла пледом ногу, пересаженную от другой девушки, не желая выставлять ее напоказ.
– Как долго вы сюда добирались? – поинтересовался Джон.
– Нам потребовалось несколько месяцев, чтобы добраться сюда… из мест, расположенных за Трейном, – ответила женщина, сделав акцент на последних словах и не сводя пристального взгляда с Джона.
– Ну, а что касается бисквитов… – вступил в разговор человек-шар.
Женщина подняла вверх руку.
– Мы не торопимся, и они могут подождать, – закончила она фразу за Ученого-коротышку.
– Как вы к нам добирались? На чем? – спросил Джон. – Путь все-таки не близкий.
– На Райдерах, – ответила женщина. – В наших краях не так много Летунов, и лично я побаиваюсь высоты, но, как видишь, мы благополучно долетели. Спасибо, кстати, за Райдеров. За ними хорошо следят, кормят, заботятся о них. За время путешествия мы очень устали, и нам пришлось несколько недель приходить в себя.