Выбрать главу

Дверь в соседнюю комнату открылась, и вышел человек в синем костюме с американской улыбкой на тонких губах и свежим полотенцем в руках. У него были мокрые руки, и какой-то очень острый взгляд скользнул по комнате, остановившись на мсье Дюпоне.

- Вы ко мне? – Он бросил полотенце в открытую за собой дверь.

- Вы мсье Уильям Скотт? – Мсье Дюпон поднялся со скрипучего стула.

- Ну, можно и так сказать. Хотя, слово мсье в Нью-Йорке звучит как-то не очень. – Улыбка вытирающего руки стала еще шире.

- Я прилетел из Парижа. Жак Дюпон. – Француз чуть склонил голову. - Поверенный компании «Синтаксис». У меня есть письмо, адресованное лично Вам и небольшая информация на словах от главы нашей компании. Позвольте удостовериться в том, что Вы именно тот, кто мне нужен. Я прошу прощения.

- Ну, что Вы! Конечно. Секунду. – Американец достал из заднего кармана брюк бумажник и показал водительские права. После этого он жестом указал французу на стул и сел напротив. Они молчали.

- Мсье Дюпон, Вы сказали?

- Да.

- Знаменитая фамилия. – Американец усмехнулся.

- Не более чем Ваша. – Парировал француз.

- Действительно. Ну, хорошо. Давайте письмо.

Мсье Дюпон достал из кожаного портфеля конверт из плотной желтой бумаги и передал его американцу.

- Имеет смысл открывать? – Скотт повертел конверт в руках.

- Нет. Там только рекламное предложение по возможному сотрудничеству с Вашей фирмой и каталог нашей продукции на диске.

- Тогда рассказывайте. Курите? – Американец протянул Дюпону пачку сигарет.

- Спасибо. Попробуйте французские. – Дюпон достал мятую пачку «Житан» из кармана своего пиджака.

- С удовольствием. – Скот взял пачку, выбил щелчком одну сигарету и положил себе в карман пачку. Француз положил себе в карман пачку американца.

- Итак? – Скотт смотрел в окно.

- Ледуайен сказал, что его партнер может отказаться от сотрудничества.

- Даже после того, что случилось в их организации? – Скотт закрыл глаза.

- Даже после этого.

- Что может помочь ему изменить его мнение?

- Мой директор считает, что есть средства. Партнер Ледуайена уже позвонил и назначил встречу. Через час его самолет приземлится в Дамаске.

Скотт покачал головой и медленно открыл глаза.

- Что-то не похоже, чтобы он полетел в Дамаск. Значит ли это, что мсье Ледуайену не удалась его миссия?

- Похоже на то. Его партнер слишком предан идее.

- Бросьте, мсье Дюпон, нельзя быть преданным чужой идее – можно быть преданным только собственному представлению о чужой идее, как своей собственной. Ну, да это уже не так важно. Значит, встреча в Иерусалиме состоится без мсье Великого Мастера? – Странная усмешка скользнула по губам Скотта и исчезла.

- Вот этот вопрос, мистер Скотт, и нуждается в Вашем ответе. Так сказал мой директор.

- Ваш директор, наверное, думает, что мне все известно заранее?

Мсье Дюпон склонил голову в молчаливом и почтительном согласии.

- Ладно. Передайте Вашему уважаемому директору, что встреча не может состояться без участия мистера Джонатана Тиза. – Скотт удивленно поднял бровь, увидев, как Дюпон вскочил. – Что с Вами, дорогой мсье?

- Вы….

- Не нервничайте так. Это маленькая издательская контора. Мы выпускаем энциклопедические словари и мало кому понятные книжки, мой дорогой, и никому в голову не придет проявлять к нам повышенное внимание. О чем Вы? Кому интересны в Америке люди, выпускающие толковые словари латинского и древнегреческого языка и издания по античной философии? Только тем, кто интересуется историей, а господа из соответствующих служб историю не любят – все ассоциации не в их пользу. Давайте к делу, потому что у меня мало времени – меня ждут в университете Джорджии на семинаре по риторике. Если меня и знают, дорогой мсье, то только лингвисты, будущие философы и студенты, но и те и другие нас с Вами пока не должны беспокоить.

- Значит, мне передать директору, что мсье Тиз….

- Он должен быть на встрече, в ином случае, она бесполезна. Он должен быть и должен принять новые правила. В мире должно царить равновесие. Контролируемое равновесие. Хотя бы еще какое-то время.

- С этим ясно. Второй вопрос касается восточных друзей…

- Это уже улажено. Человек, которому поручено – знает об этом.

- Следовательно…

- Передайте уважаемому директору мои наилучшие пожелания и вот еще…. - Скотт встал и вышел в соседнюю комнату. Он вернулся через минуту. – Вот от нашей компании небольшой подарок. – Он протянул французу большую книгу в дорогом переплете.

- Новый словарь? «Значение идиоматических выражений и диалогов древнегреческих философов». Спасибо. Передам.

Гл. 17

Французская булочная. Запах свежеиспеченных круасанов и горячего шоколада. Кажется, нет на земле ничего более вкусного и необходимого в одиннадцать часов утра. Сколько сейчас в Париже? Утро вчерашнего или завтрашнего дня? Или вечер? Есть шанс обогнать время или вернуться назад и никакой фантастики. Мсье Дюпон не был удивлен происшедшим разговором – он вообще никогда не удивлялся происходящему – у него не было на это никаких прав. Жизнь привела его к мысли, что действительно все возможно в этом мире, кто бы и как бы его ни создал. Его служба в компании «Синтаксис», о которой мало кто знал, заключалась только в частых поездках за счет директора. Поручения были необременительны: встретиться, сказать, услышать и передать. Все. Нет…. Конечно, изредка мсье Дюпона посещала мысль, что, то, чем он занимается, может быть противозаконно. Или, например, нехорошо с точки зрения морали, если те, к кому он ездил что-то вроде мафии, ну или какого-нибудь тайного общества…. Хотя, это вряд ли. В Париже есть офис компании «Синтаксис», которая ведет дела по изданию специальной литературы и переизданию редких рукописей. Есть партнеры, есть клиенты, которые покупают такие книги. Он однажды взял домой одно такое издание и заснул на второй странице. Понятно, что это совершенно ненужная трата денег, но это не его дело. Он человек маленький и его должны заботить только точность выполнения поручений и точность следования инструкциям. А тайные это общества или нет, совершенно не его дело. Язык надо уметь держать за зубами и не задавать лишних вопросов – тогда жизнь будет долгой, а зарплата, получаемая в двух местах, покроет все его траты на собственную жизнь. Разве так важно бывшему полицейскому и бывшему священнику, ставшему профессиональным курьером, что морально, а что аморально? И то, и другое он видел уже не раз: и то, и другое совершенно не отличается друг от друга. Важно, что и то, и другое может приносить хлеб насущный.

Теперь надо просто позвонить по двум номерам – мсье Директору и на другое место службы – в приход Святого Антония в Монпелье. Разговор займет немного времени, а вот последствия его звонков могут оказаться весьма любопытными.

Первый разговор был с собственного мобильного и был коротким:

- Мсье Директор?

- Да.

- Это Франсуа Дюпон. Я передал Ваши каталоги и предложения американским партнерам. Но они настаивают на участии в сделке их британских коллег, а Ваше предложение по изданию книг для восточного региона считают удачной мыслью и готовы всячески этому способствовать. У них есть хорошие связи.

- Я понял, Дюпон. Спасибо. Будьте аккуратнее с книгой, которую Вам передал мсье Скотт – это единственный сигнальный экземпляр.

- Конечно. Я понимаю, мсье Директор. – Мсье Дюпон неожиданно закашлялся.

- Мой дорогой Дюпон, курите поменьше или переходите с французских сигарет. Кстати, я запретил курить в офисе, думаю, Вы меня поймете.