Выбрать главу

- Где все? - спросила Софи, ища тени признаков жизни.

- Ожидают нас внутри.

Он предложил ей свою руку, и Софи с благодарностью приняла ее, радуясь ощущению крошечного намека тепла.

- По крайней мере, нет никакой сердитой толпы протестующей против исцеления, - сказала она, пытаясь оставаться позитивной.

- Да, кажется, что, по крайней мере, некоторые тайны могут быть сохранены.

- Таким образом, вы думаете, что утечка идет не из Совета? - спросила она, вспоминая свою теорию о Бронте.

- Надеюсь. Хотя... Я почти предпочел бы альтернативу.

- А какова альтернатива?

Он осмотрелся, будто боялся, что кто-то мог бы их подслушать.

- Я не должен отвлекать тебя ненужными заботами.

- Нет, должны.

Она схватилась за колени, когда он попытался потянуть ее вперед, вздыхая, когда наклонился ближе и прошептал:

- Все в порядке, все хорошо. Я думаю о расе существ, которые очень хорошо подслушивают... а ты разве нет?

Софи потребовалась минута, чтобы понять, что он имел в виду.

- Пропавшие карлики?

- Что ты имеешь в виду под «пропавшими»?

Теперь настала очередь Софи обернуться через плечо.

- Думаю, тридцать карликов исчезли. Грэйди искал их, но до сих пор он не нашел подсказки, куда они могли пропасть.

- Ты уверена?

Софи кивнула... не радуясь тому, как его рука напряглась на ее руке.

- Но карлики на нашей стороне, верно?

- В целом, да. Но поскольку ты хорошо знаешь, что это не означает, что среди группы не может быть инакомыслящих.

А гномы-карлики могли быть маленькими, крадущимися и похожими на кротов, но Софи видела, как они ломали землю один шагом.

- Так, что мы делаем? - прошептала она, наполовину ожидая, что тридцать гномов-карликов вырвутся из земли и нападут.

- Сейчас ничего... кроме как отбросить эти мысли далеко-далеко и полностью сконцентрировать свое внимание. Давай не будем забывать, что мы здесь для чего-то гораздо более важного.

- Верно, - согласилась Софи, расправляя плечи, когда она последовала за Тиерганом через узкую серебряную дверь в башню.

Оказавшись внутри, Софи увидела трещины, портящие каждый кирпич... сверкающие фиолетовыми жилками, которые делали так, будто драгоценности были готовы разбиться. Две светящиеся цепочки свисали с потолка, доходя до пола, обеспечивая свет. Комната была круглой, голой и холодной.

Очень холодной.

Их дыхание практически кристаллизовалось в воздухе, и Софи натянула капюшон на голову, радуясь, что ткань была плотной.

- Я д-д-думала, вы с-с-сказали, что ост-т-тальные здесь, - сказала она, стуча зубами и ища дверь или лестничный пролет.

- Они над нами, - пояснил Тиерган, хватая ближайшую цепочку и потягивая ее Софи. - Это приведет нас к ним.

Слова прозвучали бы гораздо лучше, если бы не острый крюк, свисающий с конца цепи, который был больше головы Софи. Она попыталась не дернуться, когда Тиерган двумя петлями закрепил цепочку вокруг ее лодыжек. Но когда он защелкнул крюк за звено в цепи, Софи заерзала и чуть не потеряла равновесие.

- Тише, - сказал Тиерган, ловя ее, прежде чем она смогла упасть. - Это будет не больно, обещаю. Цепь поглотит всю силу.

На самом деле, Софи была гораздо больше обеспокоена низким и очень твердым... украшенным драгоценными камнями потолком. Она прыгала в водоворот, летела над океаном в гигантском пузыре и прошла в сердце земли через сыпучий участок зыбучих Песков. Тем не менее, она не могла не беспокоиться, что это будет одной вещью, которую просто невозможно пережить.

- Потяни цепь три раза, - сказал ей Тиерган, отходя с дороги.

Часть ее хотела стоять там вечно.

Но храбрая ее часть — или, возможно, та часть, которая была сумасшедшей и искала приключения — схватила цепочку пальцами и потянула.

Мир перевернулся, и желудок Софи оказался в ее горле, когда она прошла через что-то, что чувствовалось похожим на замороженное пюре. У нее даже не было шанса вскрикнуть, прежде чем она повисала как пиньята3 в центре яркой комнаты с фиолетовыми стенами, фиолетовым полом и большим количеством лиц с пристальными взглядами в одинаковой несгораемой одежде.

- Прибыла самая ожидаемая девушка, - сказал Олден, хватая Софи за плечи, чтобы прекратить ее раскачивание. - Ты в порядке?

- Да, все хорошо... хотя в следующий раз я предпочла бы башню с лестницей.

Он улыбнулся.

- Один кувырок и ты снова окажешься на ногах. Просто убедись, что делаешь сальто вперед, а не назад.