— Я ходила на курсы самообороны, потому что росла в плохих районах, — она внимательно оглядела его с головы до ног. Эвиас был крупным мужчиной с накачанным телом. Затем Джилл вновь обратила внимание на твердый пол. — Разве вы, ребята, не используете маты, когда деретесь? — она встретилась с ним взглядом. — Если я упаду на что-то такое твердое, то не сумею избежать переломов. Как я понимаю, это входит в твои планы?
— Я брошусь на тебя, но не дам упасть. Постарайся избежать моей хватки.
Это было единственное предупреждение, которое получила Джилл, прежде чем Эвиас ринулся вперед и попытался, немного наклонившись, схватить ее за талию. Джилл сделала выпад, отбив его ладонь, нырнула в сторону и нанесла удар ногой так, как ее этому учили. Ее стопа коснулась его брюк чуть выше колена.
Удар в бедро заставил Эвиаса отступить и выпрямиться. Он выгнул одну бровь.
— Что? Я не собиралась пинать тебя по яйцам.
— Спасибо.
Он снова сделал выпад, но уже быстрее.
Джилл ахнула, когда он обвил руками ее талию и поднял, оторвав от пола. Эвиас заключил ее в медвежьи объятия, прижав боком к своей груди. Из-за этого их лица оказались близко друг от друга. Кожа Эвиаса была горячей и немного влажной. Какой бы одеколон он ни использовал, аромат был потрясающим. Джилл с трудом поборола желание лизнуть его кожу, чтобы проверить, так ли мужчина был хорош на вкус, как на запах.
Эвиас снова улыбнулся.
— Поймал. Старайся лучше.
Джилл была благодарна ему за то, что он заговорил. Таким образов она отвлеклась от мысли провести языком по его плоти.
— Я даже не заметила, как ты пошевелился.
— Ты не чистокровный человек. Перестань вести себя как обычные люди, — он поставил ее на ноги и отпустил, сделав несколько шагов назад, чтобы между ними образовалась небольшая дистанция. — В тебе есть немного вампирской крови. Нам нужно выяснить, какие преимущества это дает. Сейчас я еще раз нападу, попытайся увернуться. Готова?
— Нет, — Джилл попятилась, переводя взгляд с твердого пола на лицо Эвиаса. — Как только ты положишь на пол маты, то сразу приступим к занятиям. Что-то мне подсказывает, что если кто-то и окажется на заднице, то это буду я. Мне не хочется сломать себе копчик или что-то в этом роде.
— Здесь, на утесах, мы не пользуемся матами.
Дверь в зал открылась, и вошел Кэлзеб.
— Я не мог не подслушать ваш разговор. Могу я озвучить свое предложение?
Эвиас казался раздраженным.
— Какое?
— В нижней части твоих апартаментов находятся гостевые спальни. Можно снять матрасы с кроватей и постелить их на пол. Думаю, если мы расставим всю мебель вдоль стен, то освободим достаточно места для занятий, — Кэлзеб усмехнулся. — Я помогу тебе подготовить помещение, а потом оставлю вас вдвоем.
Неожиданно Эвиас улыбнулся.
— Это бы сработало.
Джилл посмотрела на мужчин и заметила, что они выглядели слишком веселыми. Мысль о том, что они с Эвиасом будут кувыркаться на огромном матрасе в какой-то комнате, заставила ее насторожиться.
— Может, просто откажемся от занятий.
Эвиас выдержал ее пристальный взгляд.
— Ты хотела маты. Это лучшее, что мы можем соорудить, — он подошел к своей рубашке и надел ее. Затем пристегнул свой меч и направился к Джилл. — Пойдем, Джилл.
— Черт, — пробормотала она. Джилл загнали в угол, и в этом была только ее вина.
Эвиас в ответ лишь усмехнулся и взял ее ладонь, зажав ту между своей рукой и грудью. Он вывел Джилл из зала и повел к себе домой.
Как только они добрались до апартаментов, Джилл извинилась и сбежала в туалет. На самом деле она просто хотела спрятаться, пока мужчины отправились укладывать матрасы на пол.
* * *
— Твоя Джилл внимательно следила за тобой, — прошептал Кэлзеб, прислоняя матрас к стене. Они уже отодвинули диваны и столы в сторону.
Эвиас нахмурился.
— От нее не пахло возбуждением. Мы сильно вспотели, значит, феромонов было достаточно.
— Тут гораздо меньше места, к тому же Джилл, возможно, испытывала дискомфорт в судейских палатах. Здесь очень уютно.
— Так и есть, — согласился он.
Кэлзеб опустил первый матрас, положив тот на запланированное место.
— Ты должен просто отнести ее в постель, связать и соблазнить.
Эвиас бросил на пол второй матрас и пристально посмотрел на друга.
— Ты получил этот совет от горгульи?
Кэлзеб поежился.
— Совершенно верно. Не могу себе представить, как трудно убедить подозрительного человека позволить тебе забраться между ее бедер.
Эвиас проверил матрасы, убедившись, что они лежат близко друг к другу, без зазоров между боковыми швами.