Я добрался до бассейна. Всё прошло в штатном режиме. Наплавался я вдоволь, а затем решил прогуляться по Лосиному парку, который был расположен неподалёку. Большая территория, множество тропинок, отходящих от главной аллеи, застеленной фигурной тротуарной плиткой, высокие раскидистые деревья, которым не один десяток лет. Я свернул на одну из таких тропинок, вдохнул чистый воздух.
Затем мой взгляд выцепил некое зарево в небе. Это было похоже на северное сияние, но, в отличие от него, занимало крохотный участок и мерцало ярко оранжевым. Да к тому же слегка колыхалось.
Предвестник оранжевой аномалии?
«Вряд ли, — услышал я Карыча, и голосок у питомца был очень обеспокоенным. — Точно не она. Кажется, что это связано с тем самым странным всплеском энергии».
«Есть мысли, что это может быть?»
«Эх, если бы я знал. Это может быть всё, что угодно, — вздохнул Карыч. — Буду наблюдать, и как додумаюсь, сразу сообщу».
— Ох, Матильда! — воскликнула пожилая женщина, вглядываясь в крону высокого дерева. Судя по платью и серебряной брошке в виде меча на воротнике — женщина из благородного рода. Рядом топтались её слуги, охрана.
— Да сделайте хоть что-нибудь! — всхлипнула она и вновь воскликнула вверх: — Матильдочка! Спускайся, ты можешь!
— Ме-е-еа-у-у-у! — раздалось в ответ откуда-то сверху. Кошка была в откровенном шоке. Видно, и сама не понимала, как очутилась там.
Стандартная история. Бросилась за птицей в порыве охотничьего энтузиазма, и сама не заметила, как забралась на самую верхушку.
Я поднял голову, кое-как различив в густой кроне дерева белое пятно, которое и голосило на всю округу.
Я направился к пожилой даме, но путь преградил один из телохранителей.
— Больше ни шагу, — грубо затормозил он меня, закрывая своим могучим торсом свою хозяйку. Затем взгляд его выцепил родовой перстень на моей руке, и он нехотя отошёл, пропуская меня к женщине.
— Да что же это? Как ты туда забралась, Матильда? — вздыхала она, вытирая слёзы платком.
— Добрый вечер. Что у вас произошло? — подошёл я к пожилой даме.
— Матильда кинулась за птицей, и я не смогла её остановить, — выдавила аристократка. — А теперь не может слезть. А я даже не знаю, что делать.
— Кажется, я могу вам помочь, — широко улыбнулся я в ответ.
Для меня было неважно, кто просил помощи. Даже если передо мной была бы простолюдинка, я бы всё равно пришёл на помощь. Я вызвал Карыча иобъяснил, что нужно сделать.
«Ох уж эти кошки, — вздохнул пернатый. — Опасные и хитрые существа. Сейчас, гляну на эту пострадавшую».
Я заметил мелькнувший в воздухе отблеск оперения Карыча, затем вновь взглянул на пожилую даму.
— Ох, если вы мне поможете… если спасёте бедную Матильду, я вам так буду благодарна, — выдохнула аристократка.
Я почувствовал возвращение Карыча.
«Не, Шустриху я точно не пошлю. Там крупная особь, и когти у неё ого-го», — сообщил пернатый.
«Но помочь надо», — настойчиво произнёс я. Достаточно настойчиво, чтобы питомец принял отчаянное решение.
«Хорошо, я её спущу», — выдавил он.
— И как вы будете снимать мою Матильду? — услышал я голос аристократки.
— У меня есть помощник, — улыбнулся я. — Ждём.
Карыч вновь метнулся к белому пятну на дереве, там и материализовался.
Раздалось свирепое мяуканье, рычание, звуки борьбы, ну а затем все звуки сменились на хрипы. Буквально через пару секунд показался Карыч, а в лапах его билась белая гладкошёрстная кошка, чем-то похожая на сиамскую, но крупнее.
— Ох, Матильдочка, — пожилая аристократка сложила перед собой руки лодочкой, будто в молитве, наблюдая чудесное спасение своего питомца.
Я хмыкнул, замечая, что Карыч, чтобы перенести кошку, даже чуть увеличился в размерах, иначе бы просто не смог её поднять. Одной когтистой лапой пернатый держал Матильду за холку, второй сжимал её шею, чтобы она не дёргалась.
— Ахр-р-р, — хрипела кошка, пытаясь вывернуться и махая лапами в надежде достать грача. Выглядело это настолько смешно, что я едва не расхохотался. Больших сил мне стоило удержаться от смеха.
— А вот и ваша любимица, — улыбнулся я, когда Карыч отпустил кошку в полуметре от земли.
— Ме-а-а-ау-у-у! — злобно выкрикнула котяра, подпрыгнув и взмахнув когтями, но Карыч уже перелетел на моё плечо.
— Матильдочка! Иди сюда, моя хорошая, — раскинула руки аристократка, и служанка схватила кошку, передавая её хозяйке. Ну а та сразу же принялась гладить это злобное существо.