- Может я смогу чем помочь? Ты как одна на всех приготовишь-то? - все тем же скрипучим голосом спросил он.
- Да уж лучше за мальчиками приглядите, скоро Полин на помощь должна прийти с миссис Стивенс. - ответила Дунла оглядев всю собравшуюся в гостиной компанию.
- Дунла, я посмотрю за ними. – предложила Вики. - Какой из Полин на кухне помощник-то? Ей рожать скоро. Я в норме. И потом эти храбрые и отважные парни, сами за нами ещё присматривать будут, да Фиона? И потом у нас есть Герда, вот уж кто не даст никому спуску, правда девочка? - потрепав за ухом собаку добавила она.
После недолгих возражений, Дунла с мистером Хантом отправились на кухню, а Вики слушала наперебой с восторгом говоривших детей про их попытки дрессировать ирландского волкодава.
Когда дождь из проливного перешёл в лёгкую морозь, домой вернулась миссис Стивенс и Полин. Войдя в гостиную они застали буквально идеалистическую картину. Сидя на спинке дивана, Фиона расчесывала Вики волосы, вплетая их в причудливой формы косу. Мальчики, устроившись на полу и смотрели очередной фильм про супергероев. Довершала эту картину Герда, огромный ирландский волкодав, лежавший рядом с детьми. Причем собака была настолько большая, что какая-то часть ее тела непременно касалась каждого из детей.
С кухни тем временем доносились невероятные ароматы и негромкая дружеская беседа строго шотландца и довольно своенравной и властной ирландки.
- О, Виктория, ты спустилась! - кинулись к ней мать, как только поставила большую корзину, накрытую кухонным полотенцем. - Как ты себя чувствуешь?
- Все хорошо мам. Все хорошо. - неловко принимая ее объятия, ответила Вики.
- Проголодались? - спросила Полин, ставя большой кувшин рядом с корзиной. - Привет, Вики.
Полин кивнула в ее сторону.
- Мы принесли Вам печенье и тёплого молока перекусить до ужина. - снимая с корзинки полотенце добавила она.
- Сейчас принесу стаканы. - сказала миссис Стивенс и прошла на кухню.
Все дружно принялись за печенье, перепало даже Герде. Каждый считал своим долгом дать ей хотя бы один кусочек.
- Эта девочка скоро прибавит пару килограмм от чрезмерной детской любви! - проворчал мистер Хант, проходя мимо них в кладовую.
- Разве любовь может быть чрезмерной? Тем более детская. - вслух произнесла Полин, сидя рядом с Вики.
- Кто знает, - пожала Вики в ответ плечами, - я уж точно ничего про любовь утверждать не берусь.
- Мне кажется, любовь, как воздух вокруг нас. Она повсюду, мы ее даже не замечаем, но без неё гибнет все живое. Где-то любовь, как в горах, разряжена и ею трудно надышаться, а где-то она настолько опьяняет, что не веришь собственным глазам и ощущениям. А где-то есть и вакуум, но тогда там нет и жизни.
Слова Полин странным образом подействовал на Вики. Она задумалась над ее словами.
- Ты очень интересно и правильно говоришь. Ты очень мудрая жена и из тебя получится прекрасная мама, Полин. - произнесла Вики.
- Я знаю. - положив голову ей на плечо, ответила Полин и они обе тут же рассмеялись.
Каждый, кто в этот день, проявлялся в их доме, по своему тепло приветствовал Вики. Сначала приехал ее отец. Он занёс с полдюжины пакетов на кухню и вытащил оттуда отца Дугласа со словами, что негоже гостя держать на кухне. И ужином продолжали заниматься только Дунла и миссис Стивенс. Потом приехал раньше остальных Доран. Он немного смущаясь обнял Вики и поинтересовался ее самочувствием. Потом он вместе с Полин начал накрывать на стол под чутким и неусыпным руководством вездесущей Дунлы. Через час приехали Кахир, Дай и Астин.
Как только они вошли в дом, поздоровались с хозяевами и занесли несколько коробок с напитками, все тут же устроились рядом с Вики в гостиной. Мальчиков отправили с мистером Стивенс и мистером Хантом в гараж, посмотреть на новый квадроцикл, который семейство О'Тулл подарило Патрику на день рождения. Полин пошла к себе в дом за пирогом, остывавшим перед ужином. Фиона присоединилась к маме на кухне, так что Вики осталась одна наедине с мужской частью самой влиятельной и опасной ирландской семьей в Сиэтле, а возможно и на всем западном побережье.
Кахир, немолодой седовласый мужчина, чуть ссутулившись, сидел рядом. Его лицо, обветренное, изрезанное множеством морщин, каждая из которых говорила не столько о преклонных годах, сколько о множестве испытаний, выпавшим на его долю. Тяжелый взгляд пронзительных глаз остановился на руках Вики. На сгибе локтя одной, можно было увидеть уже едва заметные, но все еще отливавшие сине-зеленым оттенком, следы от инъекций. А на ладони другой, багровел длинный продольный шрам, пересеченный множеством мелких швов в виде коротких перпендикулярных линий. Скорее почувствовав, чем увидев, куда направлен взгляд гостя, Вики инстинктивно сомкнула руки на коленях. Кахир нерешительным жестом взял ее левую ладонь в свою морщинистую руку и по-отечески погладил тыльную сторону, не сводя глаз с уродовавшего маленькую кисть, шрама.