Выбрать главу

— Хорошо, защитник животных Вир Кото, я приду на встречу с твоим начальником.

— Вот и хорошо. Да, а монстрика своего покормите.

— Это была иллюзия.

— Да я уж понял, не дурак. Но все равно, какой-то он у вас заморенный и пахнет плохо. Не дело это.

— Мы… изменим его, — кивнул слегка шокированный техномаг.

— Ладно, пойду я. Ждем завтра в десять, постарайтесь не опаздывать.

— Мы пунктуальны, — обиделся задетый за живое Элрик. — Я буду ровно без пяти минут.

— Вот и прекрасно. Спасибо. И, — Вир чуть смутился, — а можно еще раз монстрика сделать?

— З-зачем?

— Ну, я бы с ним погулял, мячик там или… — Вир огляделся по сторонам, но не увидев ничего подходящего, достал стилет, — вот, палочку бы покидал.

— Н-нет, это очень тяжелое волшебство.

— Жаль, — вздохнул Вир. — Вам бы к доктору сходить, а то у вас что-то глаз дергается. Или можно в стриптиз-бар, казино еще хорошо от нервов и стресса помогает.

— Я… подумаю. Спасибо за заботу.

— Да не за что. Мало нас, добрых людей, — вздохнул Вир убирая стилет в ножны. — Всего вам хорошего. До завтра.

— До завтра.

«Надо улетать», — билась мысль в голове техномага. «И чем скорей, тем лучше», — думал он, провожая взглядом гостя. «Что-то не то творится с пророчествами и предсказаниями, совсем не то», — покачал головой Элрик.

* * *

— Леди Ладира, — склонился в поклоне центаврианин.

— Профессор Ард, — обозначила намек на поклон его собеседница, — вы были так настойчивы в своем желании получить аудиенцию, что мне стало любопытно.

— Видимо, вы не прочитали моего письма, — вздохнул Ард Тираш, — именно поэтому мне пришлось идти столь сложным путем.

— Моей корреспонденцией занимаются помощники.

— Да, в таком случае они, скорее всего, сочли его бредом сумасшедшего, — улыбнулся профессор.

— Мне даже стало любопытно, что столь образованный центаврианин, как вы, мог там написать.

— Я перешлю вам копию, если пожелаете, — пожал плечами Ард. — Но в общем-то, там речь шла о Прародителе.

— Вам что-то известно?! — подалась вперед Ладира, вперив взгляд в гостя.

— Постарайтесь так больше не делать, моя леди. В глазах остальных вам лучше оставаться обычным пророком.

— Вы ведь из колоний? — откинулась на спинку кресла Ладира, вновь принимая отрешенный вид и скользя немного затуманенным взглядом по помещению.

— Да, леди, — кивнул профессор. — Из одной недавно возвращенной в лоно республики колонии.

— Вы его потомки.

— Именно так, но мы помним о родстве со своим народом. Наша цель не вредить, а наоборот, помочь. Центавр загнивает, он словно больной…

— А мы — его лекарство?

— Да. Я рад, что вы с нами, леди.

— Значит, все это было не сном и не видениями.

— Вас изменили, но на вашу волю не посягали. Вы та, кем вы были и есть, он лишь дал вам возможность выбрать и помог с проблемами спонтанных видений незначительного.

— О да, знали бы вы, какое это счастье, иметь возможность насладиться красотой обычного цветка в саду, а не узнать внезапно, что с ним станет завтра или через месяц.

— Мне не дано вас понять, — развел руками профессор, — я лишь могу попытаться.

— Это словно проснуться, выйти из комы, вновь начать жить, — поделилась наболевшим и много раз продуманным Ладира. — Впрочем, давайте сменим тему. Я слишком редко принимаю гостей и, как правило, они не задерживаются. Вам ведь не нужны лишние подозрения?

— Да, нежелательны, тут вы совершенно правы.

— Тогда скажите, в чем именно вам требуется моя помощь?

— Нам необходимо подготовить почву для заговора. И вы не совсем верно поставили вопрос. Это мы будем помогать вам. Вы станете нашим лидером.

— Император стар и болен. Вы предлагаете мне стать императрицей?

— Нет, хотя это и не исключается, даже будет полезно, но лишь при новом императоре.

— Провидицы еще ни разу не садились на трон, мы всегда стояли подле него.

— Времена меняются, моя леди.

— Когда Турхан умрет, начнется схватка за власть. У нас мало времени. Мне неизвестны ваши возможности, но вряд ли они велики.

— Вы правы, но мы будем готовить заговор против нового императора. Партия войны набрала много власти. Они приведут Центавр на край гибели. Мы не хотим этого, ведь мы все же, пусть и отчасти, но центавриане. Прародитель дал нам возможность, приоткрыл завесу будущего. Мы постараемся сделать так, чтобы оно свершилось.