— Я за. Что думаешь, командир? — спросил Эдди.
Морган глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Затем повернулся в кресле.
— Эдди, у меня для тебя хорошие и плохие новости, — он слегка улыбнулся. — Мы проведём короткую вылазку наружу. Но кому-то придётся остаться на борту.
— Да ладно, нет! — Эдди тяжело опустился в кресло.
— Прости, Эдди, но мне нужны мой биолог и лингвист на случай чего, — Морган подался вперёд. — И мне нужен надёжный пилот, которому я могу доверить наш корабль. Если с ним что-то случится, мы застрянем здесь, и никто не придёт за нами. Да и найти нас будет непросто.
Эдди закрыл глаза и откинул голову назад. Через мгновение он кивнул.
Морган поднялся.
— Экипируйтесь, ребята.
Морган подвёл судно вплотную к ледяному шельфу. Затем он включил слабый импульс тепла по обшивке, растопив тонкий лёд вокруг более толстого шельфа, чтобы «Брюс» мог легко прижаться к нему. Это означало, что им не придётся входить в воду или прыгать по тонкому льду, чтобы добраться до твёрдой поверхности, при этом под судном оставалось достаточно воды.
Морган передал управление «Брюсом» Эдди.
— Мы останемся на связи. Ты тоже. Следи за датчиками корпуса. Не хочу, чтобы что-то подкралось к тебе, — он слегка улыбнулся. — Если с тобой что-то случится, мы даже не сможем дойти домой пешком.
Эдди отдал быстрый салют.
— Не волнуйся, я буду начеку, — он поднял руки. — Просто жалею, что не иду с вами.
— В следующий раз, — ответил Морган.
Трио направилось к шлюзу. Их костюмы были не такими громоздкими, как у наземной команды Нины в ровере, но температура внутри айсберга была значительно выше. К тому же уровень кислорода позволял дышать.
Хиро уже провёл сканирование на наличие свободно плавающих микроорганизмов и не обнаружил ничего опасного, так что, если бы они захотели снять шлемы, это было возможно. Но решение оставалось за Морганом.
— Готовы? — спросил он небольшую команду.
Оба кивнули и закрепили шлемы.
На этот раз они вышли не по трапу, а поднялись по лестнице к верхнему шлюзу и по одному вышли наружу, с Морганом во главе.
Один за другим они встали на поверхность корабля и сделали шаг-другой вперёд, вглядываясь в странную, инопланетную сцену — ледяной лес, или то, что воображение Моргана, привыкшее к земным пейзажам, воспринимало как лес. Их ореол света освещал лишь сотню футов во все стороны, но место, должно быть, было огромным, потому что тени, уходящие дальше, делали его ещё больше. К тому же звон их шагов по обшивке «Брюса» отдавался далёким эхом, словно улетая на мили.
Морган медленно повернулся, оглядывая жуткий замёрзший ландшафт, освещённый мощными фонарями «Брюса», но всё ещё изобилующий тенями.
«Движение», — вспомнил он слова Эдди. В глубине души он чувствовал, что там, снаружи, что-то есть — возможно, лишь падающие кристаллы в темноте. А возможно, и форма жизни.
«Надо выиграть спор с Ниной», — подумал он. Ставки были на то, что он первым обнаружит следы жизни, и он всё ещё был полон уверенности.
Морган включил камеру на шлеме, чтобы всё записывалось вместе с их личными дневниками. Хиро и Энжи сделают то же самое. Это было историческое событие, неожиданное и чертовски захватывающее.
Энжи и Хиро взяли с собой банки для образцов и аналитические наборы. Морган же вооружился длинным фонариком, который мог послужить дубинкой — слабое оружие, если оно действительно понадобится.
— Потрясающе, — тихо рассмеялась Энжи. — Я никогда не ожидала увидеть что-то подобное. И так счастлива, что мне это удалось.
— Откуда нам было знать о существовании такого? — промолвил Хиро. — Оно было сокрыто от наших глаз.
— Ну что ж… — Морган спрыгнул на лёд. — Один маленький шаг.
Когда Энжи и Хиро присоединились к нему, их фонари на шлемах уже горели, и каждый использовал мощные фонари и лампы.
Освещая путь, Морган выбрал лучший маршрут. В ледяной флоре виднелся проход, и он указал на него.
— Туда.
Они двинулись вперёд.
Вскоре они вышли за пределы света субмарины и полагались только на свои фонари, лампы и свет шлемов.
Хиро зачитывал данные: уровень кислорода оставался стабильно безопасным, а температура держалась на холодных, но не морозных сорока двух градусах.
Через несколько минут они наткнулись на открытый, незамёрзший водоём. Хиро присел рядом.
Он направил луч света на воду, затем достал зонд и, опустившись на колени, наклонился вперёд.
— Видите это? — Он провёл зондом по краю и поднял его. На зонде висело что-то белое, похожее на слизистую массу.