Выбрать главу

— Замедляю до трёх узлов, — ответил Хиро. — Двести пятьдесят футов до объекта. Скоро должны получить визуал.

Огни снова собрались, теперь в кластер около пятидесяти футов в поперечнике.

— Поехали, — тихо сказал Хиро.

В темноте начали проявляться изображения. Огни не были глазами. Это были светящиеся шары на концах длинных стеблей, которые росли из головы животного, у которого было множество чёрных сферических глаз, каждый размером в десятки футов.

Стебли располагались вокруг рта шириной в пятьдесят футов, усеянного кинжалообразными стеклянными зубами.

— Прямо как глубоководная рыба, — сказал Морган. — Но в масштабе, подходящем для океанического мира с морями глубиной в сотню миль.

— Должно быть, она поднимается из глубин на охоту, — сказал Хиро. — Эти огни, вероятно, эволюционировали, чтобы привлекать добычу ближе. Как наша рыба-удильщик.

Все огни погасли, кроме одного в центре, который начал двигаться назад, к пасти.

— Давай, рыбка, — ухмыльнулся Эдди. — Он хочет поиграть.

— Надо отступать, — сказал Морган.

Но затем, почти быстрее, чем они успели среагировать, чудовищная рыба рванулась вперёд, распахнув пасть и заглотив. Внезапный приток воды создал мощный эффект всасывания, и в мгновение ока зонд был поглощён.

— Вот что случилось с «Немо» двадцать лет назад, — вздохнул Морган. — Ладно, хватит. Я не хочу быть следующим в меню.

Он включил двигатели «Брюса» и продолжил отдаляться от огромного водного существа.

— Оно следует за нами, — сказал Хиро.

— Как оно нас видит? — спросила Энжи.

— Знаете, у рыб-удильщиков очень слабое зрение, но они используют другие чувства, чтобы находить и ловить добычу, — Хиро внимательно смотрел на экран. — У них есть боковая линия, которая помогает ощущать окружающую среду через давление и вибрации воды. Они могут чувствовать движение добычи, не видя её.

— Это нехорошо, — сказал Морган. — Ладно, убираемся отсюда к чёрту.

Он разогнал судно до максимальной скорости, и оно рванулось вперёд на двенадцати узлах в бездонной воде.

Через мгновение он обернулся.

— Хиро, как дела?

— Плохо. Оно всё ещё преследует нас. Теперь четырнадцать узлов, — Хиро покачал головой. — Оно нас догоняет.

— Чёрт, — тихо выругался Морган.

У «Брюса» было несколько защитных механизмов. Он мог наэлектризовать обшивку корабля. Или нагреть её. Но он сомневался, что это будет эффективно против существа длиной в триста футов и весом, вероятно, более пятисот тонн.

Ему действительно нужны были торпеды. И это не то, что конструкторы сочли нужным установить на стадии проектирования.

— Говори, Хиро, — сказал Морган.

Хиро и Эдди прилипли к экранам датчиков, а Энжи села в кресло второго пилота рядом с ним.

Хиро говорил, не отрывая глаз от экрана.

— Триста футов от кормы, скорость неизменна — четырнадцать узлов против наших двенадцати.

— Подтверждаю, — сказал Эдди. — Судя по текущему курсу, пересечение через сорок две секунды, отсчёт.

— Запускаю ещё один световой зонд, — сказал Морган, подготовил и выбросил ещё один маленький водный глаз. Он рванулся прочь и затем, следуя запрограммированному курсу, развернулся и направился к гороподобному существу, надвигающемуся сзади.

Морган начал маневрировать субмариной зигзагом, но больше скорости выжать из двигателей было нельзя. Он знал, что если они окажутся в этой огромной пасти, все они мертвы.

Он взглянул на экран, где крошечная точка света от зонда мчалась к монстру. Когда она приблизилась, огни на концах щупалец или усиков существа ожили и сблизились, словно пытаясь привлечь маленький зонд ближе.

Морган отправил команду зажечь шары зонда в одной мощной вспышке, и когда они на секунду-две вспыхнули, они осветили огромное горгульеподобное лицо чудовищной рыбы. По спине Моргана пробежала дрожь при виде этого.

— Боже мой, — прошептала Энжи.

У Моргана был ещё один козырь, и его палец лежал на кнопке самоуничтожения.

Он ждал, пока пасть не открылась, и точка света зонда не вошла внутрь.

Сейчас.

Он нажал кнопку, и последовала крошечная вспышка, за которой последовал небольшой пузырьковый взрыв из закрывающейся пасти. Если монстр и заметил, он не отреагировал и теперь сосредоточился на убегающей, гораздо более крупной добыче — «Брюсе».

«Чёрт, мы вот-вот станем Ионой», — подумал Морган, пока зверь преследовал их.

До того, как их съедят, оставались секунды, и он быстро заговорил через плечо.

— Хиро, есть поблизости ещё айсберги?