Морган последовал за ней. Они были всего в нескольких сотнях футов от огромного округлого объекта, и, подходя ближе, он оценил его размеры и массивность.
Снаружи объект казался обожжённым до черноты и частично врезанным в лёд. Его поверхность была покрыта отверстиями и походила на магматическую породу, но датчики указывали на высокое содержание железа.
Одна вещь бросалась в глаза — он выглядел очень старым. Очень-очень старым. Оценки возраста Европы говорили, что это молодая луна, не старше 200 миллионов лет. Неужели он такой старый? — подумал Морган.
Через несколько секунд они стояли в дюжине футов от объекта, и громада возвышалась перед ними. Энджи подошла к надписям и начала их снимать. Морган присел перед отверстием на уровне земли.
Он включил фонарик и увидел, что объект не совсем полый, скорее, внутри была глубокая полость. Он посветил внутрь и заметил висящие там нити, похожие на паутину.
Ему невольно вспомнилось гнездо какого-то насекомого или паука. Он вздрогнул и встал.
— Как дела, Энджи? — спросил он.
— Всё отлично, — она повернулась к нему с широкой улыбкой. — По-моему, это точно письменность. И я вижу несколько повторяющихся символов.
— Это хорошо или плохо? — спросил он.
— Это хорошо, очень хорошо, — она сияла. — Это значит, что это язык, и у меня есть все шансы его расшифровать.
— Интересно, что там написано? — он отступил на шаг.
— Да, я тоже хочу знать, что там написано, — она повернулась к нему. — И что ещё важнее, кто это написал? Когда? Почему? И где они теперь?
Он кивнул.
— Хорошие вопросы. Это говорит о том, что поверхность, возможно, не всегда была такой пустынной, как сейчас, — он оглянулся. — Где они теперь? — он посмотрел вверх. — Если только этот объект не упал из космоса уже с надписями.
— Не думаю, — Энджи подошла ближе к объекту. — Надписи слишком идеально расположены; тот, кто их вырезал, хотел, чтобы их прочитали, — она протянула руку, чтобы коснуться камня. — И я думаю, что камень древний, а надписи, хоть и старые, не такие древние, как сам камень.
Затем она посмотрела вниз и начала отбрасывать ледяной мусор ногой.
— Заметил, чего не хватает?
Он посмотрел вниз, затем на её лицо.
— Нет, дай подсказку.
— Это место — гигантский холодильник. Без климата, ветров, бурь или какой-либо погоды. Нет эрозии, и объекты на поверхности подвергаются воздействию только выбросов, космического мусора и гравитации. В остальном такие объекты, как этот кусок породы, просто лежат здесь нетронутыми миллионы лет.
— Хорошо, — сказал он. — И что?
Она провела пальцем по одному из завитков.
— Я думаю, эти надписи были вырезаны чем-то вроде лазера. Не высечены, потому что нет каменной крошки, и они слишком идеальны.
— Тогда те, кто это сделал, или что бы они ни были, были развитыми, — сказал он и повернулся к ней. — Думаешь, сможешь расшифровать?
— Да, да, думаю, смогу, — она начала собирать своё оборудование. — И одна из главных причин — я чувствую, что это послание сделано так заметно, что тот, кто его оставил, хотел, чтобы его прочитали.
— Может, там написано: «Добро пожаловать на Европу», — он проверил экран на своём нарукавнике. — Ладно, время вышло.
Глава 25
Нина наблюдала, как сначала Энджи, а затем Морган вернулись в вездеход. Она не позволила им выйти из деконтаминационной камеры, пока они не прошли тщательную процедуру очистки, и в итоге Моргану пришлось крикнуть ей, чтобы она прекратила.
Но она знала, что они не видели того, что видела она. Её терзало ужасное предчувствие, что, возможно, Хизер и Бенни видели это, и именно поэтому они пытались улететь — они пытались спастись от чего-то, спасти корабль и себя. Если это правда, то, будем надеяться, всё, что находилось внутри «Путешественника», погибло. И вместе с этим исчезла угроза.
Когда оба вернулись на свои места в вездеходе, Нина снова направилась к тому, что, как они надеялись, было разбившимся российским кораблём. Хотя она старалась сохранять энтузиазм, в голове у неё звучал настойчивый голос, напоминающий, почему российская база на Земле потеряла связь со своим кораблём — по той же причине, по которой НАСА потеряло связь с «Путешественником».
Позади неё Энджи немедленно принялась за перевод. Эдди и Хиро использовали различные датчики, проверяя путь впереди и другое оборудование ближнего действия.
Нина повернулась; рядом Морган казался погружённым в свои мысли, глядя на ледяной пейзаж, но она была уверена, что его взгляд был обращён внутрь.