Выбрать главу

Вскоре их сумки были полны, и их пришлось тащить по коридору — передвижение было таким медленным, как и ожидала Нина. Через пятнадцать минут Энджи подняла взгляд.

— Пока всё идёт хорошо.

Нина кивнула.

— Где они? Почему они позволяют нам это делать?

Энджи задумчиво хмыкнула.

— Хочешь услышать теорию? Правда, паршивую.

— Давай, — ответила Нина.

— Они хотят, чтобы мы починили корабль и доставили их на Землю. Они не знают как, но думают, что мы можем.

Нина вздохнула.

— Да, теория паршивая. — Она повернулась и слабо улыбнулась напарнице. — Но чертовски реалистичная.

— Если бы у нас было больше времени, мы могли бы придумать, как с ними бороться или найти что-то, что для них токсично, — предложила Энджи.

— Да, — согласилась Нина. — Мы знаем, что они не выносят жару. — Её мозг заработал. — Может, стоит попробовать поднять температуру внутри до ста градусов. Заставить их страдать.

— Стоит попробовать, — ответила Энджи.

Они дотащили еду и воду до двери командного центра, и Нина заметила, что теперь на них направлены четыре мини-лазера.

— Где Хиро? — спросила Энджи.

Дверь командного центра отъехала в сторону, и Хиро, отсалютовав, улыбнулся.

— Я следил за вами на мониторе. Лазеры вас отслеживали. Все работают отлично.

— Хорошо. — Нина выпрямилась, упёрла руки в поясницу и потянулась. — Теперь помоги нам затащить добычу внутрь и всё разложить.

Она посмотрела на часы.

— У Моргана осталось три минуты. Потом я иду за ним.

Глава 30

— Внимание, он приближается! — крикнула Нина, следя за мониторами в коридоре и видя, как Морган стремительно бежит к ним.

— Боже мой, — прошептала Энджи, глядя через плечо Нины. — Чудовища.

За их командиром следовали твари, словно извергнутые из преисподней: огромная тварь, похожая на помесь паука и многоножки, с острыми клешнями спереди, множеством колючих ног с щетинистыми волосками и блестящей, мускулистой спиной. Лицо её не было похоже на морду насекомого или членистоногого — в нём угадывались смутно человеческие черты.

За ней быстро двигался человек с двумя головами и четырьмя руками, бегущий на слоновьих ногах без ступней, а следом за этим кошмаром ползло нечто, что, казалось, когда-то было человеком, но теперь передвигалось на четвереньках, с длинной мордой, полной стеклянных, почти прозрачных зубов.

— Чёрт возьми, — скривилась Нина. — Вот что происходит, когда эти черви соединяют нашу физиологию с прежними обитателями этой планеты. Или, возможно, с существами с других планет, которых они поглотили в прошлом. Получаются эти адские порождения.

Морган споткнулся, и Нина затаила дыхание. Но он перекатился, вскочил, оттолкнулся от стены и продолжил бежать.

— Давай, Брэд, быстрее! — подгоняла Нина.

Он промчался мимо одной камеры и появился на следующей. На этом мониторе он обернулся и выстрелил из пистолета назад по коридору, а затем продолжил бежать.

Нина схватила огнемёт.

— Ты же не собираешься туда выходить? — нахмурилась Энджи.

— Просто хочу убедиться, что он доберётся сюда. И что только он доберётся. — Она повернулась к Хиро. — Как только он войдёт, активируй лазеры, и мы запечатаем это место.

Хиро кивнул.

— Я буду готов. — Он направился к экрану, управляющему всеми лазерными ловушками.

Нина надела огнемёт, подошла к двери, сделала три глубоких вдоха и повернулась.

— Открывай.

Энджи открыла укреплённую стальную дверь, и Нина сделала несколько шагов вперёд. Судя по камерам, Морган должен был вот-вот появиться в центральном коридоре.

И вот он показался.

— Беги! — крикнула Нина так громко, что почувствовала вкус крови в горле.

Она отступила в сторону, пока Морган, шатаясь, преодолевал последние сто футов. Когда он поравнялся с ней, она заметила, что его дыхание было тяжёлым, а лицо раскраснелось от напряжения.

— Активируй лазеры! — крикнула она, слыша вопли и визги, доносящиеся из тёмного коридора позади него.

За тяжёлыми шагами когтистых лап последовали они сами. Нина выпрямилась и подняла сопло огнемёта. Ничто не могло подготовить её к тому ужасу, который предстал перед её глазами, когда она увидела эти существа воочию.

Они были страшнее того, что она видела, когда червями были захвачены Джейк и Олли. Эти твари представляли собой сплав множества видов, объединённых в единый кошмар.

Нина приготовилась и выпустила длинную струю жидкого пламени — передние твари взорвались. Как она и ожидала, отдельные черви, составлявшие их тела, рассыпались, чтобы избежать жара огня.