The next fellow had lied about his taxes. He would be hung, a hook through his tongue, in a market. His properties were to be confiscated and distributed, half to be given to members of his village and half to the state. It was conjectured that, when he was removed from the pole, if he were still alive, he would be more careful in his accounts.
From outside I heard the cry of the askari. He had performed upon himself the justice of Bila Huruma.
The next to appear before Bila Huruma were two members of the nobility, a man and his companion… He complained of her that she had been unwilling to please him. By one word and a stroke of his hand between them Bila Huruma dissolved their companionship. He then ordered that the man be put in the dress of a woman and beaten from the court with sticks. This was done. He then ordered that the woman be stripped and a vine leash be put on her neck. She was then sentenced to a barrack of askaris for a year, that she might learn how to please men.
Kisu, the rebel, in chains, was then dragged before Bila Huruma. He was thrown upon his knees. He was sentenced to the canal, to be put upon the rogues' chain, that he might now, at last, well serve his sovereign, Bila Huruma. Kisu, kept on his knees, was then dragged to one side. Next to approach Bila Huruma was Mwoga, ambassador of the villages of Ukungu, representative of the high chief, Aibu, who had organized the chiefs of Ukungu against Kisu, and deposed him. He presented gifts, skins and feathers, and brass rings and the teeth of tharlarion, to Bila Huruma, and swore to him the fealty of the Ukungu villages. Too, to seal the bonds of these political bargains, he, on behalf of Aibu, offered to Bila Huruma the very daughter of the high chief, Aibu, him self, a girl named Tende, as one of his companions.
"Is she beautiful?" asked Bila Huruma.
"Yes," responded Mwoga.
Bila Huruma shrugged. "It does not matter," he said. I supposed it did not matter. There were doubtless many womens' courts in his house. He had, I had heard, already more than two hundred companions, not to mention perhaps twice the number of slave girls, captures, purchases and gifts. If the body of Tende appealed to him he could get heirs upon it. If it did not, he could forget her, leaving her neglected, a sequestered souvenir of state, another girl lost in one of the womens' courts in the palace.
"May I address our prisoner?" inquired Mwoga.
"Yes," said Bila Huruma.
"Is Tende not beautiful?" he asked.
"Yes," said Kisu, "and she is as proud and cold as she is beautiful."
"Too bad she is not a slave," said Bila Huruma. "She might then be made to crawl and cry out in passion."
"She is worthy to be a slave," said Kisu. "She is the daughter of the traitor, Aibu!"
Bila Huruma lifted his hand. "Take him away," he said. Kisu was dragged, struggling, from the court.
Mwoga shortly thereafter, bowing and stepping backwards, took his leave.
Msaliti then appeared by my side, and thrust me gently, through the crowd, forward. "Be ready," he said.
Bila Huruma and those about him, including Shaba, regarded me. Shaba gave no sign that he recognized me. If he revealed that I was not what I seemed, it might seem reasonable to inquire into the sources of his knowledge. It would then be a short step to making clear his involvement with the ring. Such a trinket, doubtless, would be of great interest to the Ubar, Bila Huruma. It was not in the best interest of Shaba, or myself, or Msaliti, for the power of. the ring to come to the attention of the sovereign of this vast equatorial ubarate.
When I was near Bila Huruma I was to draw the dagger, slay Shaba and then, by prearranged plan, be immediately apprehended by askari guardsmen, to be placed under arrest.
Msaliti was supposed to obtain the ring from the body of Shaba. I was later supposed to receive a hundred tarns of gold and my freedom. I smiled to myself.
"Are you armed?" asked Msaliti, both in the inland speech, some of which I had learned-from Ayari, and in Gorean.
"Why, yes," I said pleasantly, revealing the sleeve sheath, and handing him the dagger.
For an instant, just an instant, I saw in the eyes of Msaliti a flash of incredible fury. Then he nodded, and accepted the dagger, which he handed to an askari.
I showed the sleeve sheath to Bila Huruma, who was interested in it. Such sheaths are common in the Tahari but, in the equatorial interior, where men are commonly bare-armed, I gathered they were an interesting novelty.
Bila Huruma said something to an aide. It had to do with seeing that a robe was made for him which contained such a device.
"Greetings, Great Ubar," said I, "and noble gentlemen, all." I smiled at Shaba. "I bring you greetings from the merchant council of Teletus, that council sovereign in that free island. Aware of the wealth and mighty projects of the ubarate we desire to arrange the apparatus for commercial interaction with your state. Should the great canal be completed we are well aware that this ubarate will become a crucial link between the equatorial east and west. We now wish, as doubtless will other merchant holdings, such as our sisters, Schendi and Bazi, to accord you our best wishes and to sue for your favor, that our shipping and merchants may be permitted to prove themselves of service in your future ventures."
Msaliti did his best, not happily, to translate this for Bila Huruma.
I wished to make such declarations for various reasons. First I thought it possible that some of the blacks in the room, besides Shaba And Msaliti, perhaps close counselors of Bila Huruma, might know Gorean. It was important to me to seem to be truly an envoy from Teletus. Secondly, I thought it might be amusing to try my hand at diplomatic bombast. I seldom received such an opportunity, and I have always been impressed by that sort of thing. I gathered, from the looks of those about, that the sort of things I said were the usual sorts of things, mostly vacuous, which are said upon such occasions. This pleased me. Thirdly, I think I might have enjoyed discomfiting Msaliti, hoisting him, so to speak, by his own petard.
Msaliti then signaled to a man who brought forward the gifts for Bila Huruma, in the small coffer.
He acknowledged them, and then they were put to the side. I was informed, through Msaliti, the Ubar speaking, that the greetings of Teletus were accepted, that his ubarate expressed similar greetings to those of the island, that his ubarate appreciated our interest in its future and that his wazir of trade would speak to me within the next ten days. I then, as I had seen others do, smiled and bowed, and, walking backward, withdrew from his presence.
The next envoy was from Bazi. He presented to Bila Huruma four chests of gold, and ten black slave girls, nude, in golden chains.
This did not much please me. I thought that Msaliti might have done better on behalf of Teletus. The envoy from Bazi, I noted, would receive an audience with the wazir of trade within five days.
Shortly after the business with the envoy of Bazi the court of Bila Huruma was adjourned. I think that one of the slave girls had struck his fancy. I hoped that she was well trained. He was a Ubar. He would not be easy to please.