Выбрать главу

— Один вниз, другой идёт. Теперь очередь твоего брата. Посмотрим, был ли тот доктор прав насчёт его проблемы.

— Привет, Таблоид, — тихо предлагаю я, пробираясь в комнату.

— Эй, это был наш план — дать тебе поспать. Пушистик согласился взять у меня бутылку сегодня вечером, — говорит она мне, когда протягивает руку и берёт нашего сына, нежно обнимая его в своих руках.

— О, у него есть, а? — Я смотрю, как она сидит в одном из рокеров с ним и берёт бутылку.

Она глубоко вздыхает, смотрит на бутылочку и осторожно переводит Коллина в естественное положение медсестры, как сказал ей доктор. Я делаю шаг вперёд, чтобы посмотреть, сработает ли это. Но не слишком близко, я не хочу отвлекать его, если он собирается сотрудничать. Харпер поворачивает его к своей груди и предлагает ему бутылку. Он берёт это, медсёстры на мгновение, а затем выглядит, как будто он собирается отказаться от этого. Затем он берёт немного больше, а затем ещё немного, пока он плотно не свернётся к Харпер и не начнёт есть как обычно.

— Хорошая работа, дорогая. — Я улыбаюсь, наблюдая, как она абсолютно сияет от её собственного успеха, заставляя его принять это.

— Он делает это, Келс. — Клянусь, я не думаю, что когда-либо слышала такое сочетание страха и гордости в её голосе одновременно. За исключением их рождения. — Он весь свернулся калачиком. Он делает это с тобой?

— Как маленький броненосец.

— Думаю, это хорошо.

— Это очень хорошо. — Садясь во второй рокер, я обнимаю одного из мягких плюшевых мишек. — Спасибо, что позволили мне спать.

— Кстати, почему нет? — Она никогда не отводит глаз от нашего мальчика. — Все совершенно счастливы.

— У меня сейчас два естественных будильника, которые разбудили меня.

— Это не было частью плана.

Я смотрю на неё. Она очень счастлива и довольна и никогда более, когда у неё на руках один из наших детей. Все те ужасные вещи, которые я видела на прошлой неделе, никогда не сбудутся.

Жизнь действительно прекрасна в этот момент.

<гаснет свет>

Часть третья. Эпизод Двадцать второй: Возвращение в гринд

Я переворачиваюсь и вытираю лицо. Уже утро? Я клянусь, что грузовик Мака переехал меня, задний ход, снова переехал меня, а затем припарковался у меня на груди. Я опираюсь на локти и выключаю сигнализацию. Келс стонет и переворачивается. Я похлопала её по бедру.

— Извини, дорогая.

Мы не спали всю ночь. Бреннан больна. Мы предполагаем, что у неё какая-то инфекция уха. Её маленькая рука копалась в её ухе. Она разбила наши сердца, плача и крича всю ночь. Она была так несчастна. Бреннан наконец-то уснула примерно час назад.

— Бедняжка, — шепчу я, глядя на неё в своей колыбели. — Чувствую себя лучше, дорогая. — Мы положили Коллина наверх в их детскую, чтобы он мог немного поспать.

Мы полагали, что один член семьи должен быть хорошо отдохнувшим.

Я спотыкаюсь в ванной и не могу заснуть в душе. Я не хочу идти на работу сегодня.

Не я. Не я. Не я.

Келс не приходит на работу сегодня. Бреннан должна пойти к доктору Томпсону. Кроме того, на этой планете нет пути, я отрываю Келс от её дочери. Я думаю, что она чувствует себя так же плохо, как Бреннан.

Я не хочу уходить ни от одной из них. Или Коллина. Наш маленький парень ещё не болен, к счастью. Я надеюсь, что так и останется. Два несчастных человека достаточно плохие. Мне не нужно три.

Когда я выхожу из ванной, я вижу, как Келс качает Бреннан.

— Она просыпалась?

Келс смотрит вверх, на её лице видны страдания.

— Через несколько минут после того, как ты начала принимать душ.

— Прости, дорогая. Я не хотела её беспокоить. — Отличный, Харпер, путь. Я иду к своим девочкам. Бреннан вся красная. Когда я нежно кладу руку ей на лоб, я могу сказать, что у неё жар. — Когда ты идёшь к доктору Томпсону?

— В записи говорится, что его офис открывается в девять. Мы будем на пороге.

Я киваю. Я не хочу идти на работу. Но я знаю, что Лэнгстон нуждается во мне. Мы проводим собеседования после вступления в должность с администрацией. И они мои, все мои.

Бреннан кричит и возобновляет хватать её за ухо. Келс выглядит так, будто она собирается плакать в любой момент.

— Она будет в порядке, дорогая.

— О, ты знаешь, что она сделает, если мне придётся продать свою душу, чтобы это произошло.

Я целую Бреннан в лоб.

— Я думаю, что мы можем оставить нашу бартерную душу дьяволу до более позднего свидания… возможно, во время прорезывания зубов.

Это приносит мне первую улыбку за несколько часов.

— Хорошо, я оставлю свою для прорезывания зубов, а ты — для свиданий.

Я стону и сжимаю своё сердце.

— Не произноси слова «д». Думаю, мы устроим браки для них обоих.

— Да, правильно. — Моя девушка не верит мне. Бреннан снова начинает суетиться, и Келс старается успокоить её. — Ты думаешь, что эта маленькая девочка пойдёт на это? Она уже показывает, насколько дерзкой она может быть. Она будет так же плоха, как и ты. Если не хуже.

На этот раз я закрываю уши Бреннан.

— Тссс. Не давай ей больше идей. Будем надеяться, что она больше похожа на тебя, чем на меня. — Я краду поцелуй у Келси, пока могу. — Мне пора бежать. Ты позвонишь мне после того, как увидишь доктора?

— Тебе лучше поверить в это. Как только я что-нибудь узнаю, ты узнаешь.

— Спасибо, дорогая. Я пойду попрощаться с Коллином. У меня всегда будет мой бипер и мобильный телефон. — Я даже не заставлю фазеры оглушать.

Я хочу знать, что происходит с моей маленькой девочкой.

— Я позвоню, как только мы закончим у врача. Я отвезу её туда, а затем отвезу прямо домой. Мы позвоним тебе по дороге.

Я ещё раз целую всех на прощание и выбегаю из комнаты, прежде чем передумать и остаться дома, как хочу. Я поднялась наверх и обнаружила, что Коллин не спит в своей кроватке. Он лежит на спине, пинается своими маленькими ножками вокруг. Когда он видит, что я смотрю через край, я награждаюсь потрясающей улыбкой.

— Привет, нечёткий, — я приветствую его. Я подхожу и забираю его. — Ты такой хороший мальчик, ждёшь, когда мама приедет к тебе. — Он опускается на меня, оба счастливы прижаться и немного устали.

Я чувствую, что он промок от спящего, и провожаю его до пеленального стола.

— И ты даже не привереда. Ты должен знать свою маму, и у меня была тяжёлая ночь. — Когда я снимаю с него одежду, я наклоняюсь и даю ему малину на живот.

Он хихикает и пинается его ногами. Одна его рука уткнулась мне в волосы, крепко схватив их.

Как такой маленький человек может иметь такую ​​сильную хватку?

Когда я наконец освобождаю его руку, я держусь на безопасном расстоянии и быстро меняю его.

— Ты мой мужчина. Да, ты. — Я целую его в щёки и нос.

— Я думал, что я ваш мужчина, — говорит Брайан из дверного проёма.

— Правильно, — отвечаю я самым саркастичным голосом, каким я могу управлять в этот час, с этим небольшим сном.

— Хорошо, теперь, — отвечает он голосом королевы. Он входит и ласково причёсывает волосы Пушистика. — Вы выглядите так, будто можете немного поспать. У Бреннан тяжёлая ночь?

— Это преуменьшение года. Конечно, это только 8 января, так что всё ещё в начале игры. — Я целую Коллина ещё раз, а затем передаю его Брайану. — Хорошо, приятель, я должна идти на работу. Ты хорошо позаботишься о своих маме и сестре, хорошо?

Брайан разворачивает Коллина на руках и поднимает маленькую руку Коллина, машет ей на меня.

— Мы покрыли это, мама. Никакого пота. У тебя хороший день. Я люблю тебя.

По какой-то причине это кажется мне истеричным. Когда я снова могу дышать и говорить, я целую моего мальчика ещё раз.

— Я тоже тебя люблю, Коллин. — Я хлопаю Брайана по плечу. — Спасибо, Брайан. Я чувствую себя лучше с тобой здесь.

— Я рад. Вот для чего я здесь. Я позабочусь, чтобы каждый достаточно отдыхал.

Я вздыхаю.