— Хотела бы я остаться дома тогда. О, ну, горы, чтобы победить, драконов, чтобы убить и всё такое. Увидимся сегодня вечером.
— Постарайтесь не волноваться. Всё будет хорошо. Обещаю.
Я машу на прощание и иду на работу. Стараться не беспокоиться? Конечно. Попросите меня сделать что-нибудь лёгкое — например, забыть дышать.
*
Доктор Томпсон всматривается в ухо моей дочери. Она так очень не удивлена и пытается выгнать его.
— Постой, маленькая леди. Это займёт всего секунду. — Он успокаивающе потирает её голову и продолжает осматривать её.
Когда он закончил, он бросает наконечник в распоряжение и кладёт в карман прицел.
— Хороший звонок, Келси. У неё ушная инфекция.
— Это серьёзно?
— Множество младенцев собирают их.
Мы проясним это и будем следить за ней одной. У некоторых детей их много. Другие получают их только изредка. Пока это не повторяющаяся проблема, она будет. Ладно. — Он укутывает мою девочку в одеяло и возвращает её мне. — Вы уверены, что вы и Харпер — родители-новички? Большинство новичков звонят мне с первым чихом.
Бреннан суетится, пока я не усаживаю её ближе ко мне.
— Ну, Харпер и я знаем, что дети болеют. Её температура не бушевала прошлой ночью… — Тогда мне нужно спросить. — Я сделала что-то не так, не позвонив прошлой ночью?
— Я вовсе не хотел это подразумевать. Вы отлично справились. — Он похлопывает меня по руке. — Келси, вы хорошая мама. Я могу сказать, что это естественно для вас. Бреннан в порядке. Я собираюсь положить несколько капель ей на ухо, написать пару рецептов и отправить вас обеих домой, чтобы лечь спать.
— Я упомянула, насколько мне нравится эта идея?
Он улыбается сострадательно.
— Вы выглядите усталой.
— Я. Она не была счастливой девочкой прошлой ночью.
— Она не будет счастливой девочкой в течение следующих нескольких дней, но вы отлично справляетесь. Просто убедитесь, что у вас достаточно еды и отдыха, иначе вы никому не поможете. Как Коллин?
— Он в порядке. Он дома с няней. Я не видела никакого смысла выводить их обоих в такую погоду.
— Хороший выбор. — Он достаёт свой блокнот и пишет рецепты. — Сейчас я добавлю несколько капель и дам ей дозу антибиотиков, которые будут удерживать её до тех пор, пока вы не наполните их.
— Она будет в порядке, верно? — Я должна знать, как я смотрю на мою маленькую девочку, которая выглядит так несчастно.
Мне нужно подстричь её крошечные ногти. Вчера вечером ей удалось поцарапать лицо, пока она царапала ухо.
— С ней всё будет хорошо. Хотя ей нужно будет полностью выписать рецепт, через два-три дня ушных капель и антибиотиков она будет чувствовать себя как дождь.
Я не могу удержаться от смеха. Я не слышала этого выражения с детства. Моя бабушка использовала это. Почему-то я знаю, что всё будет хорошо. Удивительно, как несколько простых слов могут изменить мир к лучшему.
*
Как только Бреннан уселась в своё автомобильное кресло, я стараюсь сделать её счастливой и комфортной, прежде чем отправиться домой. Капли, которые доктор вставил ей в ухо, похоже, помогли некоторым. Я знаю, что моя малышка всё ещё чувствует себя плохо, и я не могу сделать больше ничего, кроме того, что я делала. Я никогда не чувствовала себя такой беспомощной.
Я глубоко вздыхаю перед запуском внедорожника, чтобы согреть его для нас. Я протягиваю руку и нажимаю кнопку ячейки Харпер. Звонит один раз.
— Она в порядке, — говорю я ещё до того, как она успевает заговорить. — Мы были правы; у неё ушная инфекция.
— Она в порядке в противном случае?
— Она в порядке. Просто капризная. Она хочет поехать домой и лечь со мной на диван.
— Забавно. Это именно то, что я хочу сделать. Должно быть, она моя дочь. — Она на мгновение делает паузу, а затем тихим голосом спрашивает: — Как дела, дорогая?
— Я устала и голодна. Я собираюсь поехать домой, отправить Брайана, чтобы он выполнил рецепты Бреннан, и попросить его зайти в гастроном, чтобы купить что-то действительно злое, например, шоколадный чизкейк. Затем я собираюсь взять нашу девочку и свернуться калачиком на диване, чтобы убедить её поспать пару часов.
— Хороший план. Нужно ли мне что-нибудь принести домой?
— Только ты сама. Как твой день? — Я протягиваю руку и ласкаю щеку Бреннан, когда она издаёт ещё один громкий крик. — Я знаю, это больно, дорогая. Мы едем домой.
— О-о, я дала тебе хорошее интервью.
— Скажи мне, что это с ведущим педиатром мира. — Я включила внедорожник, и мы с Бреннан уже в пути.
Я хочу отвезти её домой, где тепло.
— Как насчёт просто мирового лидера?
— Ах, ты имеешь в виду недавно назначенного президента? Хм… я бы лучше поговорила со специалистом по уху.
Теперь она смеётся надо мной.
— Я тоже над этим поработаю.
— Ты делаешь это, Таблоид. Тем временем, как ты собираешься заставить Лэнгстона отпустить меня со стола достаточно долго, чтобы отправиться в Вашингтон? Знаешь, ты никогда не доставишь его в Нью-Йорк. — Я отказываюсь назвать имя человека, который так нагло похитил Белый дом; Я всё ещё шокирована тем, что Харпер проголосовала за него.
Разве она не должна быть демократом? Я не уверена, как я выживу в следующие четыре года.
— У меня есть способы, дорогая.
— Ты говоришь мне, когда быть готовой к работе. Мои сумки всегда упакованы.
— Это однодневная поездка для тебя, Келс. Я пойду накануне, но тебе нужно только уйти на рабочий день. Я хочу, чтобы ты была дома с нашими детьми.
Я смотрю на свою маленькую девочку, которая наконец решила поспать.
— Я тоже, Таблоид, я тоже. — Я глубоко вздыхаю и делаю ещё один поворот. — Звучит хорошо, Стад. Мы собираемся ехать домой и вздремнуть, поэтому мы проснёмся и, надеюсь, не будем слишком расстроены, когда вернёмся домой сегодня вечером.
— Отлично. Я собираюсь сделать некоторую работу, чтобы я могла вернуться домой вовремя. Пока. Поцелуй нашу девочку для меня.
— Абсолютно, дорогая. Люблю тебя. Увидимся сегодня вечером. Пока. — Я отключаю звонок и концентрируюсь на том, чтобы отвезти нас домой.
*
Я чувствую себя намного лучше, повесив трубку. Моя дочь будет в порядке. Мой сын здоров. Моя жена устала. Я устала. Мы все будем жить.
Я поднимаю трубку и быстро набираю номер, который знаю очень хорошо. Два гудка и мама отвечает.
— Привет?
— Мама, это Харпер.
— Мон Кёр. Ты всё ещё копаешься во всём отвратительном снеге, который выпал на прошлых выходных?
— К счастью, у меня нет лопаты, поэтому никто не может заставить меня работать. Мне было интересно, не могла бы ты позвонить Келси позже сегодня.
— Конечно. Всё хорошо?
— У Бреннан ушная инфекция. Думаю, это немного напугало Келси. В такие времена тебе нужна твоя мама. — Это так очень верно. Хотелось бы, чтобы она приехала сюда, приготовила нам немного горячего шоколада и всё уладила. — Но подожди, пожалуйста, несколько часов. Келс сказала, что едет домой и попытается усыпить Бреннан.
— Подойдёт. Теперь приступай к работе, мон Кёр.
— Ой, мама.
Хорошо, теперь я чувствую, что всё будет хорошо. Я направляюсь на производственное совещание, останавливаясь, чтобы взять как можно больше кофе, сколько смогу налить. Я кратко рассматриваю вопрос о том, чтобы взять весь горшок и положить в него соломинку, но решила, что это может переусердствовать.
Хотелось бы, чтобы у меня был один из моих детей в рюкзаке, я чувствую себя хорошо, войдя в комнату войны. Я занимаю своё место справа от Лэнгстона. Место, на которое я претендовала за пару недель до Келси и уезда на роды.
Джей сидит в конце стола, выглядит опухшим и уставшим. В последнее время он делает большую часть кусочков пуха. Всё, что требует реального планирования или управления, пошло к Джошу, Дагу или мне.
Со связями Папы и Мэтта мне удалось выловить большую рыбу. Очень большую рыбу. Есть кое-что, что можно сказать о том, что у него есть тесть, который вносит основной вклад в Республиканскую партию и который был сопредседателем нескольких мероприятий по сбору средств для избранного президента.