Выбрать главу

Смотритель, который проверяет список пассажиров и отсылает нас со стюардом и носильщиком, чтобы показать нам нашу каюту.

— Это должно быть шутка, — говорит Харпер, когда стюард останавливается у двери маленькой внутренней каюты и указывает, что это её.

Молодой человек проверяет бумагу в руке.

— Нет, мэм, мисс Кингсли. Это ваша каюта.

Харпер поднимает бровь.

— Моя каюта? Где каюта мисс Стэнтон?

— У неё есть набор на навигационной палубе.

Ооо, кто-то облажался. Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Она не оценила бы это в данный момент.

— Хорошо, — Харпер кладёт свой ключ в карман, затем поворачивается и улыбается мне: — Я пойду к тебе в каюту.

— Не знаю, Таблоид. Они разрешают пассажирам управлять в первом классе? — Я дразню.

Она виляет игривым пальцем в моё лицо.

— Не начинай со мной.

— Сюда, дамы. — Стюард и носильщик возвращаются туда, куда мы пришли.

У портье есть всё, чтобы не спросить, какой багаж у Харпер, и должен ли он оставить его в маленькой каюте.

Мы следуем за молодым человеком к лифту и поднимаемся на три палубы. Когда мы сходим, он ведёт нас к моей каюте. Открывая дверь, я оказываюсь в номере, в комплекте со спальней, ванной комнатой, гостиной, столовой, кухней и балконом. Ах да, жизнь хороша.

Пока я беру время, чтобы понять, как работает Харпер, она даёт подсказку стюарду и носильщику и отправляет их в путь. Я слышу, как дверь закрывается, и поворачиваюсь, чтобы найти Харпер, опирающуюся на ручку.

— Ты очень удивлена, не так ли? — обвиняет она.

— Да, да, да. — Я киваю. — Но если ты спросишь очень мило, я могу позволить тебе остаться здесь со мной.

Она игриво идёт по комнате.

— О, это так? Я должна спросить очень мило, а?

— Абсолютно. — Я играю с ней, потому что я могу.

— Может быть, мы должны привлечь остальную семью к этому небольшому голосованию.

— Я не говорила, что это голосование. Кроме того, сейчас я могу отдать свои голоса по доверенности.

— Почему?

Я смотрю на неё. Пожалуйста, не заставляй меня утверждать очевидное, Таблоид.

— Я думаю, что моя маленькая девочка поддержит меня в этом. — Харпер говорит мне, даже когда она обнимает меня, притягивая меня ближе.

— Я думаю?

— Я делаю, я действительно делаю.

Грустная часть, я думаю, что она права. Бреннан всегда кажется более активной, когда её мама разговаривает с ними. И она знает, когда Харпер читает им сказку на ночь, что пора успокоиться. Они, кажется, особенно любят «зелёные яйца и ветчину» на французском языке в настоящее время.

— Итак, что ты говоришь, в интересах семейной гармонии, — она ​​выбирает этот момент, чтобы поцеловать меня в шею, прежде чем продолжить, — ты позволишь мне остаться здесь с вами.

— Ты можешь остаться, если ты возьмёшь меня спать и займёшься со мной любовью прямо сейчас.

Удивительно, как быстро два человека могут раздеться и переспать.

*

Это был хороший способ начать наш круиз. Тем более, что это круиз семейного счастья. Я знаю, как сохранить мою девушку счастливой. И я оставила её в постели очень счастливой, если я сама так скажу.

Меня послали найти еду и принести её в каюту. Мы попытались вызвать обслуживание номеров, но нам сказали, что это не началось, пока мы не отплыли. О, хорошо, это хорошо для меня, чтобы немного размять ноги.

— Боже мой! Я бы узнала это чванство где угодно!

Боже мой, я бы узнала этот голос где угодно. Из всех кораблей во всём мире она должна быть на этом. Я медленно поворачиваюсь и улыбаюсь.

— Привет, Рэйчел. — Я вижу, как мой брат стоит позади неё и разговаривает со стюардом. — Что привело вас сюда?

Она пожимает плечами и улыбается.

— Мама прочитала об этом и предложила попробовать.

Я оправилась от первоначального шока и наклонилась вперёд, чтобы поцеловать её в щеку в знак приветствия.

— Хорошо, я рада. Я слышала только хорошие новости об этой группе.

— Так почему ты здесь? Ты и Келс дети плаката для брачного счастья.

Это правда. Я никогда не думала, что буду вовлечена в серьёзные отношения, но я благодарна Келси каждый божий день.

— Мы находимся здесь в истории. Мы собираемся наблюдать за основными речами и некоторыми консультациями в качестве справочного материала для нашей работы. Это также немного перк.

— Поздравляю, Харпер. У тебя должно быть прикосновение Мидаса.

Я смеюсь.

— Надеюсь, что нет. Он не пришёл к хорошему концу. — Я обхожу вокруг Рэйчел и позади моего брата. Постукивая по плечу, я спрашиваю: — Вам нужна помощь с сумками, мистер Кингсли?

— Нет, я в порядке, — протягивает он, оборачиваясь. — Сукин сын!

Я обнимаю Люсьена.

— Рада тебя видеть, брат.

— Что, чёрт возьми, ты здесь делаешь?

Я объясняю это ему тоже. Он качает головой.

— Мы собирались позвонить вам, ребята, когда вернёмся в Нью-Йорк после круиза, чтобы узнать, не возражаете ли вы посетителям в течение нескольких дней.

— Всегда добро пожаловать в наш дом, Люк. Ты это знаешь. — Я слегка ударяю его по плечу. — Ты хочешь прийти в нашу каюту и поздороваться с Келси?

Он кивает. Я могу сказать, что он хочет спросить, взяли ли мы с собой нашу собаку, но он воздерживается. Кам очень доволен своей тётей Брайан. В нашей квартире Брайан настоял, чтобы он остался там ради Кама. Мне повезёт, если он не покинет мой офис к тому времени, как мы вернёмся.

— Это было бы здорово. — Он протягивает руку и берёт Рэйчел за руку, притягивая её к себе. — Давай устроимся в нашей каюте, и тогда мы зайдём.

Я даю ему нашу информацию и спешу в поисках еды и телефона. Я бы не хотела, чтобы моя девушка удивлялась посетителям. Особенно, когда я оставила её в таком хорошем настроении.

И я планирую оставить её такой на время.

*

Нам нравится наш визит с Рэйчел и Люсьеном. Это было удивительно расслабленно и дружелюбно, все мы быстро преодолевали наш первоначальный шок от того, что мы здесь вместе. Мы обещаем не принимать участия ни в одном из их групповых заседаний, не желая, чтобы они чувствовали, что их ничуть не посягали. Мы также согласны поужинать завтра вечером.

Я с нетерпением жду, чтобы провести время с моим братом. Иногда он может быть ослом, но он всё ещё кровный.

В программе говорится, что наша первая ночь проводится в главном бальном зале. Во-первых, выступление одного из организаторов, а затем смешанное время. Завтра начинается с индивидуальных сессий. Нас не пускают ни в одно из них, но мы завтракаем с основателями и понимаем, что будет происходить. Во второй половине дня будут групповые занятия, которые мы можем наблюдать. А потом ещё одна речь ночью. Остальные дни следуют той же схеме.

Это означает, что мы засыпаем и загораем каждый день.

Я люблю свою работу.

Мы подходим к бальному залу во время основной речи, садясь впереди в сторону. Это даёт нам хорошую точку зрения, способную наблюдать как за оратором, так и за зрителями. У Келс открытая тетрадь на выпяченном животе. Я наклоняюсь и кладу ручку на выступ.

— Эй! — она протестует, хлопая меня по руке.

Я нахмурилась.

— Ну, ты используешь это. — Я имею в виду, что случилось делиться и делиться одинаково?

— Я выросла. Я могу использовать это.

Как мне бороться с этой логикой?

— Хорошо, — я убираю ручку и концентрируюсь на динамике.

Он пожилой джентльмен, с залысинами и аккуратно подстриженной бородой. Похоже, он раньше был пловцом чемпионата — широкоплечий, стройная талия, загорелая кожа. Ему удаётся выглядеть формально, хотя он одет в брюки чинос и рубашку поло.

— Добрый вечер, пары. Я Эдвард Коннери, соучредитель Marital Bliss. Мы с женой Дженис приветствуем вас здесь, на нашем ретрите. Мы верим, что есть надежда на ваш брак, потому что была надежда для нашего. Дженис и я только что отпраздновали нашу сороковую годовщину свадьбы. Но мы почти не видели нашу шестнадцатую. Дженис привела меня в чувство утром, когда я проснулся и не нашёл её там. Она ушла. Наши дети исчезли. Даже наша собака пропала.