— У тебя всё хорошо?
— Я… — Он смотрит с полной потерей, как ответить. — Я полагаю.
Я сужаю глаза.
— Фрэнк, здесь нет чепухи. Ты знаешь, что значит быть хорошим — значит твоя тётя Кендра. А теперь расскажи мне историю. У тебя всё хорошо? Или по какой-то причине стоит за камерой? — Я даю ему прямую оценку.
Он хорошо выглядит, разделяя генетический выигрыш Кендры в лотерее. Его голос звучит живо, не для того, чтобы скрипеть или ломаться. Его зубы идеальны. Это важная проблема для скаковых лошадей и корреспондентов.
— У меня всё в порядке.
Я улыбаюсь.
— Это то, что я хотела услышать. У меня есть идея, Фрэнки. И ты человек.
Он смеётся.
— Я мужчина?
— О, да. Я думаю, что ты Голос нового поколения.
— Я собираюсь сделать рекламу Pepsi?
Хм, мне лучше поработать над этой строкой.
*
Во время перерыва в классе, после окончания урока о том, как дышать, я откидываюсь назад на Харпер и наклоняю голову назад, чтобы посмотреть на неё.
— Скажу тебе что, Таблоид, почему бы тебе не взять на себя сейчас?
— Что это означает?
— То есть я не в восторге от всего этого труда, боли. Думаю, ты справишься гораздо лучше.
Она смеётся и целует меня в лоб.
— Нет, я так не думаю, дорогая. Я боюсь такой боли, и весь процесс выглядит слишком грязным для моих вкусов.
— Это от женщины, которая оставляет одежду и полотенце на полу в ванной?
— Я исправляюсь. Утром повесила полотенце, — защищается она.
Я воздерживаюсь от упоминания того факта, что она оставила свою футболку и шорты на полу.
Я похлопала её по бедру.
— Всё хорошо, Таблоид. Ты неряшливая, но я люблю тебя.
— Хорошо, маленькая мисс колпачок от зубной пасты, тосты крошек в масле, я
тоже тебя люблю.
Так что у неё есть точка. Я закрываю глаза, чувствуя, как Бреннан и Коллин извиваются. Я знаю, что они пытаются подготовиться к их скорому появлению через несколько недель. То, как они двигаются, я полагаю, они выйдут, гуляя, может, даже бежа.
— Ты в порядке?
Я снова смотрю на Харпер.
— Всё в порядке. У Коллина снова начались тренировки. Я думаю, что Бреннан качается пальцами из моей грудной клетки.
Почему-то моя дорогая супруга находит это с юмором и начинает смеяться, заканчивая фырканьем. Это получает несколько странных взглядов от наших одноклассников. То есть страннее, чем обычно. С какой мы группой. По крайней мере, боевики оставляют нас в покое. Может ли это быть потому, что моя супруга выглядит сегодня как солдат без удачи? На ней камуфляжные штаны, чёрная футболка, которая на один размер меньше, и байкерские ботинки. Я не знаю, что с этим запугиванием, которое у неё происходит, но оно работает в полную силу, когда нас нет в студии.
— Теперь ты думаешь, что это смешно, но я знаю, что на самом деле мне позволено быть подлой с тобой во время родов, и ты ничего не можешь с этим поделать.
— Нет.
— Тоже.
— Нет.
Мы в четвёртом классе.
— Хочешь поспорить?
— Конечно.
— Хорошо, сколько?
Она улыбается мне, когда понимает, что я серьёзна.
— Хм, а как насчёт пяти халяв из киоска в течение недели?
— Я получаю завтрак в постель в течение недели, если я выиграю?
— Ага.
— Ладно. — Я выпрямляюсь и привлекаю внимание наших одноклассников. — У меня есть вопрос ко всем. Таблоид и я держим пари на ответ. — Они все улыбаются, и по комнате слышен смешок. Харпер известна своей резкой природой здесь, в классе. — Я говорю, что мне позволено быть подлой с ней во время родов, и она ничего не может с этим поделать. Я права или нет?
Ответы варьируются от «О, да» до «Абсолютно» до «Нет, не прячься от этого, Харпер» и тому подобное. Она опускает голову и стонет.
Я снова возвращаюсь к ней, обнимая её.
— У нас будут ветчина и яйца, пшеничные тосты и сок утром, Таблоид.
*
Несколько дней спустя мы с Лэнгстоном обедаем в башне. Интересно, что благодаря продвижению Keлс мои акции тоже выросли. Возможно, нам обеим нужно немного больше независимости на работе. Хотя я никогда не пожалею о сделке, под которой мы пришли. Келси и мне нужно было время вместе.
— Как происходит переход с твоей точки зрения? — спросил он.
По тону его вопроса я могу сказать, что он уже разговаривал с другими членами экипажа.
— Это хорошо. Келс готова к этому.
Он пожимает плечами, не впечатлённый этим анализом.
— Конечно, она есть. Я бы не выбрал её иначе. Теперь, скажи мне, как происходит переход для остальной команды?
— С Кендрой и Сэмом всё в порядке. Оба в частном порядке передали добрые пожелания Келси. Вы знаете тех, кто недоволен. Моя команда настроена и готова приступить к любой новой работе. Лично я с нетерпением жду совместной работы с Кендрой и Сэмом. Истории, которые мы уже сделали вместе, были чертовски хорошими, если я сама так скажу.
Лэнгстон одобрительно кивает.
— Нам нужно будет нанять другого корреспондента, ты знаешь, чтобы заполнить дополнение. Кто будет в твоём коротком списке?
— Я бы искала кого-то, чтобы сбалансировать шоу. — Он машет вилкой, показывая, что мне следует продолжить анализ. — У нас уже есть хорошая этническая смесь. Однако мы немного перекошены в возрастной категории. Я бы искала молодого корреспондента, кого-то лет двадцати.
— Ей? — запросил Лэнгстон.
— Соблюдайте баланс корреспондентов — две женщины, двое мужчин.
— А её взгляд?
— Я бы пошла всеамериканским. — Боже, Келс возненавидит меня.
Он берёт ещё кусочек своей пасты примавера.
— Имена, Кингсли, дай мне имена.
Я рада, что думала об этом раньше.
— Моя первая тройка будет: Анна Хубер, в настоящее время в филиале в Далласе; Эмма Уэллер, в настоящее время в филиале ABC в Филадельфии; и Бренда Лоусон, в настоящее время в программе новостей кабельного телевидения в Нью-Йорке.
Он кивает, обдумывая мои предложения.
— Я согласен с тобой в отношении Бренды и Анны. Эмма всё ещё слишком зелёная.
Я пожимаю плечами.
— Она есть, но у неё красивые волосы.
Он смотрит на меня и смеётся.
— Это всё, что имеет значение с мясной куклой, а?
Я смотрю на него зловещим взглядом. Спасибо, Боже, что Келси сейчас здесь нет.
— Я думаю, что иногда неопытность даёт вам шанс сформировать талант таким, каким вы хотите, чтобы он был. Конечно, слишком большой успех, слишком рано, даёт им дополнительное высокомерие, которое, безусловно, не нужно. — Я пожимаю плечами. — Всё, что я хочу, это кто-то, кто хочет рассказать историю. Я могу упаковать её для них.
— Кого бы ты наняла?
— Бренду. Молодая, с хорошим рейтингом Q, с юга изначально, и у неё под поясом есть несколько хороших новостей. После неё я выберу Эмму. Она обучаема.
Лэнгстон вытирает рот и кладёт салфетку на стол.
— Хорошо, теперь расскажи мне о своей идее для молодого Фрэнка.
*
— Эй, Стад. — Я слегка толкаю её в рёбра, когда она открывает дверь в квартиру. — У меня есть сюрприз для тебя в квартире.
Это заставляет её двигаться немного быстрее, чтобы проникнуть внутрь. Я должна смеяться.
— Расслабься, это не новая игрушка или что-то такое захватывающее.
Она бормочет что-то, что, держу пари, я могла бы оштрафовать её. Так как я не совсем слышала это, я позволю ей проскользить.
— Это в гостиной. Я положила его там, прежде чем мы уехали сегодня утром.
— Ты подлая. — Она мчится по коридору в гостиную.
— Я собираюсь стать мамой. Это естественно после пятого месяца, — трезвоню я.
Я вешаю свою куртку и поднимаю её со стола, чтобы повесить её. Лучше привыкнуть собирать одежду сейчас.
Я иду за ней в гостиную. Она нашла коробку и не тратит время на её открытие. Она занимает мгновение, а затем вытаскивает упаковку из коробки. Она смотрит на меня, затем движется по комнате, чтобы положить его на мой живот.