Выбрать главу

— Ты сделаешь это и любишь это. К счастью, у тебя есть Кэтрин.

— Айнси соит-ил. — Я представляю, как Джеррард перекрещивает себя за своим аминем. — Итак, я готов поспорить, что ты не звонила, чтобы услышать о моём учащённом сердцебиении. Что происходит?

— Я хочу сделать чью-то жизнь несчастной.

— Разве ты тогда не достигла амбиций своей жизни, хейн?

Мы разделяем сердечный смех. Я люблю Джеррарда.

— Мать Келси подняла свою уродливую голову и угрожает моей жене.

— Какой тип угроз?

— У неё есть несколько фотографий Келси, и было бы лучше, если бы их не выпустили.

— Le Bon Dieu, нудистские детские фотографии?

— Арт-хаус фото несколько лет назад. Ничего << Хастлера>> не достойно, но что-то, что наша сеть не может быть рада увидеть их новый якорь. — Это звучит хорошо, чтобы сказать это.

Моя девушка замечательная. Я так горжусь ею.

— Она предъявила какие-либо требования?

— Не явно. — Я глубоко вздыхаю, очищая свои лёгкие от зловония, которое задерживается у Матери Стэнтон. — Я знаю, что сейчас у меня нет дерьма. Но в США есть определённые агентства, которые могут сделать жизнь людей несчастной. Я хотела бы, чтобы они заинтересовались ею. Я знаю, что у тебя есть друзья на федеральном уровне, вот и всё.

Джеррард начинает смеяться.

— Тонкая, как кувалда, Харпер. Что ты имеешь в виду для своей свекрови? Может быть, Уангу?

— Нет, я не знаю, работает ли магическое заклинание против нежити. Что ж, IRS будет хорошим началом. Единственная вещь в этом мире, которую она любит, это деньги. Я бы хотела, чтобы она потеряла всё до последней черты. — Кроме того, IRS — злобные дураки.

— Ах, хорошо, мой друг Джек очень хороший парень.

Я улыбаюсь. Это способ Джеррарда сказать мне, что Джек завяжет мать Стэнтон. Теперь для моего следующего запроса.

— Да, я думаю, что и IRS, и INS будут заинтересованы в её организации помощи по дому. Я не думаю, что есть кто-то, кто должен был бы работать в стране. — На самом деле, я понятия не имею, но я хочу сделать обоснованное предположение об этом.

— Я думал, что это относится к любому, у кого есть домашний персонал, — смеётся он.

Хорошо, я тоже могу рассчитывать на INS.

— Кроме того, я слышала, что у неё есть дом на выходные на берегу Джерси. Нью-Джерси известен своими экологическими отходами…

Джеррард начинает выть от смеха. Я слышу, как он чуть не подавился едой.

— Que Diablo, Харпер! Я надеюсь, что ты никогда не злишься на меня!

— Пока ты никогда не угрожаешь моей жене и детям, ты в безопасности. — Удивительно, что женитьба и иметь детей сделали со мной.

Я никогда не думала, что когда-нибудь можно будет отделить меня от моих братьев. Но если бы мне пришлось выбирать между ними и Келси, они проиграли бы каждый раз.

— Ух ты! Я рад, что этого никогда не случится. Я имею в виду, я бы не хотел думать, что я жил на протекающем масляном баке, или что-то такое ужасное.

— Или выращивание горшка для лечебных целей в саду с травами.

Джеррард снова начинает смеяться.

— А чау!

Я не отрежу это… если это не её сердце. Так что теперь Джеррард собирается использовать IRS, INS, EPA и DEA для Матери Стэнтон. Одно последнее федеральное агентство, чтобы пойти, пока.

— Я слышала, что мама Стэнтон спала с главой инвестиционного банка, и с тех пор её портфель улучшается. — Иди, ТРЦ!

— Является ли её собака нелицензионной? — Джеррард хихикает.

Я присоединяюсь к нему.

— Ну, если это так, я сообщу об этом властям Нью-Йорка.

— Ты там береги себя, Харпер Ли. Когда ты засовываешь спящую кокодрию, у тебя возникают проблемы.

— Да, моя свекровь собирается это выяснить. — Потому что я самый большой аллигатор в этом пруду.

Ещё один звонок.

Мой старый приятель из Тулейна всегда действовал немного левее закона. Он хакер по профессии. Конечно, его дневная работа — интернет-безопасность для нью-йоркской фирмы, но его настоящая любовь — это то, что я хочу от него. Я смотрю его номер на моём Palm Vx и набираю его в свой мобильный телефон.

—Хейвард.

— Разве это не Хейсед? — дразню я.

Мы всегда доставляли ему неприятности из-за Алабамы.

— Ну, шлёпни мою маму! Это Харпер Кингсли?

— Это я.

— Как, чёрт возьми, ты? Я не слышал о тебе с тех пор, как ты в последний раз нуждалась в одолжении. — Я слышу, как он щёлкает по клавиатуре.

— Да, хорошо, помнишь, кто прислал тебе большой подарок и билеты на Багамы на эту услугу?

— Хм, и давай вспомним этого маленького вредителя, известного как ураган Флойд.

— Ты вовремя вышел, — протестую я.

Поэтому я не буду упоминать, что это был последний рейс. И он всё время подбрасывал это. Хейворд ненавидит летать с самого начала, это чуть не отправило его в раннюю могилу. Буквально.

— Европа на этот раз.

Если он может сделать жизнь матери Стэнтон несчастной, Европа — это меньшее, что я могу для него сделать.

— Сделка. На самом деле, выбери три города.

— Ох, у тебя должно быть что-то большое, что ты хочешь, чтобы я сделал. С этим, Кингсли.

Хейворд говорит, что может отказаться, но я его знаю. Он живёт для этого. Я собираюсь сделать его день.

— Ты видел этот фильм <<Сеть>> с Сандрой Баллок?

Я держу телефон подальше от уха, когда Хейворд чуть не потерял сознание от смеха. Я зеваю и закатываю глаза.

— Ладно, брось это, — рычу я. — Я знаю… я знаю — повторяю, — что это было не очень реалистично. Но я пытаюсь донести концепцию здесь.

— Скажи, — смеётся он.

Я убью его, высмеиваю.

— Я хочу, чтобы чья-то жизнь исчезла. Я хочу, чтобы их кредитные карты, членство в клубах, водительские права, паспорт, коммунальные услуги все испортились в киберпространстве. Я хочу, чтобы она не могла заправить свою машину или проверить библиотечную книгу.

— Она? Что случилось, Харпер? Я думал, что ты всегда была хорошей с дамами, и никто из них никогда не попадал под твою кожу.

О, это верно, Хейворд не знает о моих недавних жизненных изменениях.

— Это моя свекровь.

— Я думал, что ты гей! — Хейворд взрывается. — Я имею в виду, дерьмо, Харпер, у тебя было больше девушек, чем в колледже.

— Coeds, а не девушки, — исправляю я.

Я бы не хотела, чтобы меня арестовали за то, что он сказал.

— Ты женилась? Твой муж знает?

Все ли мужчины такие глупые?

— Хейворд, я женилась на девушке.

— Это не брак.

— Не говори моей жене об этом. — Или маме, если уж на то пошло.

— Она знает, что ты пойдёшь за её матерью?

Это, конечно, вопрос на миллион долларов. Должна ли я рассказать ей всю радость, которую я запланировала для её матери? О моих планах отменить её членство в загородном клубе, опубликовать поддельные личные объявления от её имени, выставить на продажу её дома и подать бланк смены адреса в почтовое отделение? Или я позволю ей наслаждаться развлечением? Интересно, расстроится ли она из-за всего того дерьма, которое я надеюсь обрушить на свою мать?

— Я беру пятый.

<гаснет свет>

Часть третья. Эпизод 8: Игры разума

У Келс не было особенно хорошего настроения, когда она вернулась домой из студии сегодня вечером. Держу пари, Брюс как-то связан с этим. Мне нужно ещё немного поболтать с ним.

Я смотрю на дверь ванной. Закрыто. Она была там ужасно долго. Ну, дольше, чем обычно, даже для неё. Я соскользнула с кровати и подошла к ней, тихо постучав.

— Келс, дорогая, ты в порядке?

На мой вопрос нет словесного ответа. Я слышу, как звучит стекло, разбивающееся об пол. Я пробую ручку. Заперто. Чёрт! Одна из маленьких фобий безопасности Келси.

— Keлс! — Я стучу в дверь. — Детка, открой дверь или ответь мне!

Я изучаю дверь и вспоминаю, что сказал мне Медведь о том, как её толкнуть. Всегда рядом с ручкой, так как это самая слабая часть. Сделав шаг назад и измерив расстояние, я крепко пинаю дверь. Она поддаётся, но не отрывается полностью.