О, это будет хорошо с моей очень беременной, гормональной супругой.
*
Первая остановка в офис Келси. Это хорошая шоу-политика, потому что Келс сейчас лучшая собака. Это также хорошо для семейной политики, потому что я хочу, чтобы это было известно, что я не добровольно согласилась на это назначение. И я не хочу быть сосланной в нацию третьего мира, как спать на балконе.
Я стучу по раме и жду, пока Келс попросит нас войти.
— Лэнгстон попросил меня представить нашего нового корреспондента. Это Бренда Лоусон. Бренда, это Келси Стэнтон, наш якорь.
Келс встаёт и предлагает ей руку.
— Это удовольствие, мисс Лоусон. Добро пожаловать на борт.
— Я так рада быть здесь. Особенно с учётом поддержки, которую я уже получила здесь. — По какой-то необъяснимой причине она дарит мне яркую улыбку.
Я смотрю на Келси очень растерянно.
Бренда осматривает офис и задерживает взгляд на фотографиях на книжном шкафу. Ах да, наши свадебные фотографии. Спасибо, Иисус. Я хочу, чтобы эта маленькая девочка очень скоро узнала счёт.
Келс бросает на меня взгляд, который можно назвать только хищным и притягательным.
— Прекрасны, не так ли? — Вопрос направлен на Лоусон, взгляд остаётся на мне.
Я воздерживаюсь от кошачьих шумов.
— Конечно, они есть. Ты в них, — говорю я самым кокетливым тоном. Бренда заметно покорнее. За что я очень благодарна. — Я собираюсь взять Бренду с другими корреспондентами. Увидимся на обед, дорогая.
Келс издала приятный тихий смешок.
— Ты уверена, Стад.
Я наклоняюсь и нежно целую Келс в щеку и растираю её живот. Чёрт, я тоже могу притягивать. Эта женщина моя. Эти дети мои. В этом мире нет абсолютно ничего, что могло бы встать между нами.
Мы покидаем офис и направляемся к офису Сэма.
— Как долго вы двое были вместе? — Наконец спрашивает Бренда.
— Лучшее в моей жизни.
И мы повторяем встречу и приветствуем Сэма.
*
Если бы я могла избежать этого офиса, то да. Я уже поставила его последним, после Кендры и даже Фрэнки. На самом деле, если бы я могла плюнуть на ковёр здесь, я бы сделала.
— И, наконец, у нас есть Брюс Бартлетт. Это наш новый корреспондент, Бренда Лоусон.
Укол поднимается, поправляя галстук, и предлагает руку.
— Добро пожаловать на борт, Бренда. Если я чем-нибудь смогу помочь, дайте мне знать. — Он смотрит на меня. — Но держу пари, что ты её прикрыла, да, Кингсли?
Я широко улыбнулась ему, решив проигнорировать его глупый комментарий.
— Я хочу этот кусок к концу дня, Брюс. Мы здесь в сжатые сроки. — Укуси меня.
— Хм, что ни говори, босс. Я знаю, что у тебя есть руки. Я справлюсь с тобой.
— Нет, Брюс, просто делай свою чёртову работу. Я буду продюсировать.
— Держу пари, жена будет рада это услышать. — Он берёт файл и ленту. — Я ухожу в монтажный отсек. Веселитесь, вы двое.
Я улыбаюсь. Мне нравится выгнать его из своего проклятого офиса.
— Давай, Бренда, я покажу тебе твои новые раскопки.
И я буду чертовски уверена, что дверь открыта.
*
— О, не спрашивайте меня, я просто талант. — Я усмехаюсь, потягивая чай.
Два производителя сегмента и Аарон смеются со мной.
— Давай, Келс. Это в значительной степени твой звонок.
— Нет. Я не собираюсь этого делать. Вот почему вам троим недоплачивают и переутомляют.
— Мальчик, разве это не правда? — Один из продюсеров смеётся, глотая свой кофе.
В мою дверь постучали. Прошло всего несколько секунд, прежде чем Харпер всунула голову.
— Есть шанс отколоть тебя на обед?
Я смотрю на своих коллег с поднятыми бровями.
— Конечно. — Аарон встаёт, подмигивая мне. — Но не вините нас, когда не помните, в каком порядке эти фрагменты звучат, — размышляет он, когда двое других последовали за ним.
— Виноват ты? Бадди, я буду считать тебя лично ответственным, — шучу я с ним, когда они уходят.
Харпер входит с картонной коробкой. Она пинает закрытую дверь ногой.
— Пытаешься убедиться, что я набрала волокно? — Я жестикулирую к коробке.
— Нет. — Она ставит коробку на стол и направляется к моему шкафу, где она достаёт одеяло, которое я держу под рукой для моих ног, когда они поворачивают кондиционер, чтобы «здесь холодно или вы просто рады меня видеть».
Она расстилает одеяло на полу и протягивает мне руку, помогая мне сесть и устроиться.
Она присоединяется ко мне и начинает распаковывать коробку.
— Не знала, что ты и дети захотите на обед, поэтому я решила, что всё было в порядке.
— Не думаешь, что у тебя там есть какие-нибудь суши?
Она широко улыбается.
— О, ты уверена. — Она протягивает мне белую коробку.
— О, ты богиня. — Я не могу ждать, чтобы копаться в этом. Я не тороплюсь с обедом, когда она протягивает мне пару палочек для еды. — Спасибо, ты всё запомнила.
— Поняла, что есть какое-то правило.
— Хм, да, есть. — Я беру свой первый укус. Это хорошо. — Как правило «не спускай глаз с моей жены», которое вступило в силу сегодня утром.
— Заметила это, не так ли? — спрашивает она.
— Заметила это? Заметила это? Таблоид, она практически пускала слюни.
— Я уверена, что это было над тобой, детка. Ты красавица в семье.
— Да, в данный момент я выгляжу как воздушный шар. Нет, дорогая, она совершенно определённо смотрела на тебя. Эти большие глаза, иди, трахни меня в спальне.
— Это десятое место, дорогая. И она смотрит на не того человека. Потому что я один Стад, вроде как. Мне очень говорят. — Она машет своим обручальным кольцом перед моими глазами.
— Тебе лучше поверить в это. Я с удовольствием напомню ей, если понадобится. У твоей жены сейчас ужасная ревнивая полоса шириной в милю. — Я усмехаюсь, слегка подталкивая её.
— Ох, мне это нравится. У меня никогда не было, чтобы кто-то боролся за меня.
— Пожалуйста! Ты хочешь сказать мне, что ни одна из твоих маленьких бабочек никогда не сталкивалась с этим из-за того, кто мог бы пойти с тобой домой? Мне трудно в это поверить. Я думаю, что ты была бы объектом нескольких кошачьих боёв.
Она наклоняется и целует меня в висок.
— Это борьба на меня. Не борьба за меня. Большая разница, детка. Это то, что делает тебя любовью моей жизни.
— Что ж, дорогая, если тебе от этого станет лучше, у меня назначена встреча, чтобы мои ногти были подобраны позже, сегодня. Думаю, они подойдут для того, чтобы выцарапать ей глаза и взять кровь во время родов. Двойная цель. — Я делаю небольшое царапающее действие.
Она почти задыхается от обеда, когда начинает смеяться.
— Да, ты думаешь, что это смешно. Просто подожди. — Я наклоняюсь и слегка целую её, а затем предлагаю ей кусочек васаби. — Хочешь попробовать это снова, Таблоид?
Она берёт маленький кусочек горячей горчицы и ест его. Те мерзкие хот-доги, которые она ест, должны, наконец, убить её вкусовые рецепторы. Она продолжает грызть мои пальцы, медленно двигаясь вверх по моему запястью. Это мило.
Я наклоняюсь и целую её, давая ей понять, что мы можем сказать Брайану, что будем на конференции. Она получает моё сообщение, и я собираюсь объявить этот маленький план, когда она отступает.
Харпер глубоко вздыхает и качает головой.
— Нет.
— Нет? Нет? Что ты имеешь в виду нет?
— Ты слышала, что сказал Дуги.
О да, я его убью.
— Кевин сказал: «Может, потому что» и ближе к сроку. У меня восемь недель — минимум — с того времени. Восемь недель, Таблоид. Ты хочешь сказать, что мы обойдёмся без восьми недель?
Она стонет и опускает голову.
— Келс, ты знаешь, что я пережила прошлой ночью? Я думала, что потеряла тебя, потеряла Бреннан, потеряла Коллина. Я никогда не испытывала такой боли раньше в своей жизни. Хочу ли я заняться с тобой любовью прямо сейчас? Больше, чем ты знаешь. Но я боюсь, что с тобой что-нибудь случится? Больше, чем ты знаешь.
Я глубоко вздыхаю, улыбаюсь и ласкаю её щеку. Как я могу спорить с этим?
— Спасибо, что любишь нас так сильно. — Я наклоняюсь и прижимаюсь к её уху, прежде чем слегка покусать. — Но ты никогда не продержишься восемь недель.