*
Я получила ещё один вызов в офис Лэнгстона. Я смотрю осторожно, чтобы не найти другую сладострастную блондинку, которая считает меня кошачьей кошкой в натуральную величину. Он машет мне и указывает на стул напротив него.
— Садись, Харпер, у меня есть возможность для тебя.
Это может быть хорошо, это может быть плохо. Это. И ждать.
— Мне позвонили из Высшей школы журналистики Колумбийского университета. Они хотят, чтобы один из нас присоединился к группе, на которой они организуют тему «Сенсационность в журналистике и насилии в США» на следующей неделе. Я думаю, что ты, особенно учитывая твоё прошлое, была бы идеальным выбором для этой дискуссии. Это будет вечером следующего вторника.
Да, чёрт возьми. Я, вероятно, ровесница среднего школьника, но на самом деле я делаю то, о чём мечтаю. Я не только нахожусь в индустрии, но и на вершине своей игры. Я улыбаюсь.
— Я была бы счастлива.
Лэнгстон откидывается на спинку стула и потирает челюсть.
— Я понял. Всегда приятно быть успешным, а?
Я разделяю лёгкий смех с ним. Он хорошо меня читает.
— Я отработала свою задницу, чтобы добраться сюда, я отработала свою задницу, чтобы остаться здесь …
Мой исполнительный продюсер прерывает:
— И ты будешь отрабатывать свою задницу, чтобы однажды уехать отсюда. Быть говорящей головой — это хороший способ поднять резюме, это точно. Профессор Лоус ведёт форум, вот её номер. — Он протягивает мне лист бумаги с записанной на нём информацией. — Наслаждайся.
— Спасибо, босс.
*
— Да, мне это нравится. Это более плавно. Шагание лучше. — Я переворачиваю страницу, чтобы увидеть, какие ещё изменения были внесены в скрипт.
— Казалось, имеет смысл поставить новый кусок Кендры перед Брюсом. Они как бы дополняют друг друга. — Том Андерсон, продюсер новичка, опирается на стол.
— Не позволяй Кендре слышать, как ты это говоришь, — шучу я с молодым продюсером.
Он смеётся со мной на мгновение, затем внезапно останавливается, оглядываясь через плечо.
Я оборачиваюсь, чтобы найти Брюса. Это всё, что я могу сделать, чтобы подавить стон. Он был только болью в моей заднице, так как я взяла стол.
— Привет, Келс.
— Брюс. — Я смотрю на Тома и закатываю глаза.
Он быстро сдерживает улыбку.
— Итак, Келс, — Брюс движется вперёд, — ты собираешься заставить меня хорошо выглядеть на этой неделе?
— Ну, Брюс. — Я оборачиваюсь, давая ему мою самую неискреннюю улыбку. — Кто-то должен.
— О, Келси, я ранен. — Его сарказм сегодня наполнился полным потоком.
— Надеюсь, это рана на голове. — Я тоже могу быть саркастичной.
— Ты должна сохранить свои когти для тех, кто этого заслуживает.
Я глубоко вздыхаю.
— Что значит, Брюс? — Если я устала от него, это потому, что я есть.
— Ты встречала Лоусон? — Он похож на кота, который проглотил канарейку.
Я надеюсь, что он задыхается от костей.
— Да. Харпер первым делом привела её в мой офис, так как я ведущая шоу и всё такое.
— У неё есть глаза для …
— Для любого, кто, по её мнению, может продвинуться по карьерной лестнице. Ты правильно играешь в свои карты, и она может делать это с тобой. Похоже, она достаточно глупа, чтобы влюбиться в твоё конское дерьмо.
— Если она не найдёт продюсера, который готов сделать её первой. — Он поправляет галстук.
Это тоже хороший галстук. Поэтому человек мог почти протянуть руку и душить его этим.
— Я сомневаюсь, что Джек может оставаться трезвым достаточно долго, чтобы заниматься бизнесом. И если ты даже думаешь о том, что Харпер заинтересована в ней, я предупрежу тебя сейчас, заткнись, или я сделаю твою жизнь несчастной. Как ты хотел бы покрыть Национальную орфографическую пчёлку до конца своей карьеры? Или, может быть, мусорные баржи на Ист-Ривер? Ты наверняка привык быть окружённым мусором. Я видела женщин, с которыми ты встречаешься.
Он ухмыляется мне.
Не делай этого, Брюс. Мне не нравится, когда ты это делаешь.
— Я имею в виду это, Брюс. Даже не думай пытаться доставить неприятности Харпер, потому что, если ты это сделаешь, я сама порежу тебя на мелкие кусочки. Понимаешь, я давно в бизнесе. Я богата, я могущественна, и я позабочусь, чтобы они никогда не нашли твоё тело. Мой отец был последним, кто видел Джимми Хоффа живым.
— Укуси меня, сука.
— Даже не с чужими зубами, Брюс. Теперь сделай выбор из жизни и ударь.
Боже, Брайан никогда не простит меня, если Брюс решит пойти туда.
*
Харпер усмехнулась, когда я сунула пятидесятку в банку с рупором на кухне. Я делаю это, продолжая ругаться и наливая стакан сока.
— Кто тебя подставил? — хихикает она.
Я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на неё.
— Твой любимый корреспондент.
— Как он стал моим? И что теперь делает Брюс?
— Он, как обычно, был глупым. Я предложила отправить его на дно Гудзона через бетонные бездельники, если он продолжит держать рот.
— Ты знаешь людей, которые могут это сделать? — Я заметила, что у неё есть определённый блеск в глазах.
— Конечно. — Я беру свой сок и направляюсь в гостиную. Она хватает что-нибудь выпить и следует за мной. — Ты имеешь в виду, что нет? Ты падаешь на работе, Таблоид.
— Ну, извини меня.
Мы садимся на диван. Я снимаю обувь и ставлю ноги на кофейный столик.
— Я. Я предпочитаю мгновенное удовлетворение. — Я смотрю на неё. — Кстати, расскажи мне что-нибудь сексуальное, что ты никогда не пробовала.
Интересно, жалит ли клюквенно-малиновый сок, когда он выходит из носа? Она немного кашляет и задыхается, прежде чем посмотреть на меня.
— Что скупило это?
— Я хочу знать. Поэтому я спросила. Хорошо?
— Я никогда не спала с мужчиной.
— Ты не сильно скучала.
— В самом деле? — Она наклоняется вперёд, заинтересованно. — Расскажи мне об этом.
Я оглядываюсь и решаю, что она искренна.
— Хорошо, ты знаешь, как мы с тобой никогда не ошибёмся в нашей конечной цели?
Ооо, это высокомерный смешок.
— О, да.
— Иногда мужчины имеют в виду только одну цель, и это, как правило, не их партнёрши. Когда это происходит, ты вынуждена «притворяться». Я ненавижу притворяться.
— Шери, ты никогда не притворяешься со мной. Я гарантирую это.
— О, я знаю, Стад. Ты доказала себя. Снова и снова. — Я пью свой сок. — Но единственное, что я обнаружила, по крайней мере с Беном, было то, что его эго сильно пострадало, если он не думал, что он каждый раз замечателен. Я устала от этого. Я уверена, что все мужчины не такие, но чего-то не хватало, нежности и заботы.
С этими словами она наклоняется и очень нежно целует меня в губы.
— Да, это то, о чём я говорю, — немного дразню, беря её за руку. — Итак, ты не ответила на мой вопрос.
— Да, я сделала. Я не спала с мужчиной. Или овцой. Просто к твоему сведению.
Я смеюсь.
— Рада это слышать. Хорошо, кроме скота, что ещё ты не сделала?
— Ты знаешь, я не занимаюсь рабством. Но, если ты спросишь, что я не сделала, я бы сделала… хорошее…
— Да? — О, я не могу дождаться, чтобы услышать это.
Она краснеет.
— Ну… ты знаешь… это немного глупо.
— Да ладно, Харпер, я никогда не думала о тебе как о стеснительном типе. Как ты можешь стесняться со мной? Я знаю каждую часть твоего тела, на некоторых из которых я оставила следы от зубов.
— Всё это, я думаю, — поправляет Харпер. — Но ролевые игры… Я никогда не делала этого ни с кем.
Ну, теперь это интересно.
— Почему бы нет?
— Думаю, потому что я уже играла с ними. Это казалось излишним. И это требовало доверия. Я никогда не доверяла ни одной из женщин, с которыми спала, до тебя.
Я киваю. Это так. Это требует полного доверия.
— Ты доверяешь мне? Полностью доверяешь мне?
— Почему я чувствую, что меня подставляют? — она шутит со мной, я могу сказать. — Я доверяю тебе свою жизнь, Келс. И моё сердце.