Я смотрю на Клэр, которая в недоумении смотрит на нас, взрослых.
— Однажды, это будешь ты, сестрёнка.
*
Я почти сплю на диване. Почти. Между тем, что я могу полностью расслабиться здесь, в месте папы, и тем фактом, что прошлой ночью я спала всего около трёх часов, я в порядке и готова вздремнуть.
Но потом всё начинается снова, и я вынуждена перевернуться на бок, чтобы я могла наблюдать за ними.
— Посмотри на себя! — Харпер усмехается Клэр с её места на полу.
Моя младшая сестра сидит на середине ковра, играя со своей новой игрушкой: моей женой. Я не думаю, что они были врозь пять минут с тех пор, как мы приехали сюда.
Няня Клэр не уверена, что делать с собой в эти выходные, и мой папа даже немного рассержен тем, что он не мог заполучить свою дочь в течение долгого времени. Аманда просто удивлена всем этим.
Я наблюдаю, как Клэр даёт Харпер одну из тех прелестных детских улыбок, хлопает в ладоши и тянется к ней. Она в конечном итоге качается вперёд и бросается на Харпер, смеясь.
Моя супруга, конечно, более чем рада растягиваться на полу, чтобы позволить ребёнку ползать по всей ней, что, по мнению Клэр, просто замечательно. Теперь она может потрогать и пережёвывать свою новую игрушку.
Да, мы, женщины от Стэнтона, хорошо знаем, когда видим это.
Харпер просто на небесах. Этим утром она снова победила моего отца в гольфе, и теперь она держит Клэр на полу.
Эта женщина станет фантастической мамой.
Я чувствую, как Бреннан и Коллин двигаются вокруг. Я уже знаю, что эти дети привязаны к Харпер, интересно, ревнуют ли они. Между смехом и визгом, доносящимся через кофейный столик здесь, я думаю, что они слышат её и они завидуют. Ооо, берегись, Таблоид выглядит так, будто они унаследовали что-то от меня.
Бреннан даёт мне хороший твёрдый удар, который не чувствует себя хорошо, и я стону.
— Кeлс? — Харпер оборачивает Клэр на руки, и они подходят к краю дивана.
— Твоя дочь ревнует, — шепчу я, беря маленькую руку Клэр и целуя её.
Харпер наклоняется и поднимает мою блузку, затем прижимает её губы к моему животу.
— Я тренируюсь, малышка. Твоя тётя Клэр только помогает мне.
Клэр протягивает руку, и Харпер кладёт руку мне на живот, где дети наиболее активны. Она визжит и бросает голову в плечо Харпер, чтобы пережевать его.
Она будет отличной мамой.
<гаснет свет>
Часть третья. Эпизод одиннадцатый: не бойся
— Это действительно способ летать! — восклицает Фрэнки, сбегая с моего самолёта. — Это было потрясающе! Это было как… как… — он делает паузу, не зная, как выразить всё, что он чувствует. — Спасибо, Харпер!
Я улыбаюсь его энтузиазму. Я поговорила с пилотом и убедилась, что Фрэнки может быть в кабине с ним для полёта. Семнадцатилетние мужчины и крупные летающие объекты представляют собой опасную комбинацию.
Особенно учитывая наше текущее назначение. Мы в Атланте, штат Джорджия, и здесь, чтобы познакомиться с The Suicide Boys. Этого прозвища было достаточно, чтобы привлечь их внимание к президенту колледжа. Кендра читала о них на телеграммах и вот мы здесь.
The Suicide Boys — это прозвище братства в Университете Эмори. Их главная радость в жизни — участие в экстремальных видах спорта. Все участники вместе прыгают с парашютом, занимаются скалолазанием, горным велосипедом и сноубордом. Их церемония посвящения привносит новое значение в слово дедовщина. Всего шесть недель в семестре, и уже один из членов братства находится в больнице со сломанными позвонками. Он не должен идти снова.
У нас есть интервью с ним, запланированное на завтра, и одно с деканом студентов. Он расследует, стоит ли удалять признанный статус из братства. Это кажется мне спорным вопросом, но я полагаю, что бюрократия должна решить эту проблему. У нас также запланированы интервью с психологами, студентами и родителями.
Кендра рассматривает историю как пристрастие к страху. Мы живём в стране мира и процветания, где молодые люди, которые жаждут волнения, должны искать его. Экстремальные виды спорта — лёгкая вещь. К сожалению, тот, который может иметь трагические последствия.
Излишне говорить, что Келс не была в восторге от этого задания. Она знает меня. Она знает, что я разделяю их зависимость. Я люблю быстрые машины, быструю еду и… ну, это всё больше. Как только вы получаете медное кольцо, вы держите его на себе. Поэтому, хотя я знаю, что она доверяет мне с девочками здесь, она не доверяет мне с мальчиками и их игрушками.
Я не могу дождаться, чтобы пойти с ними на парашюте.
Конечно, чисто для исследовательских целей.
*
Братский дом — это, если можно так выразиться, настоящий помощник. Если бы они хотели сделать что-то действительно экстремальное, они могли бы попробовать уборку. Чёрт, они могли бы начать с вывоза мусора. Даже Фрэнки отстаёт от состояния резиденции. Обидеть подростка-самца плохо. Хорошо, он гей, и поэтому он немного более осведомлён, но всё же …
Один из братьев братства встречает нас у двери. Он долго смотрит на Кендру, позволяя более чем нескольким развратным мыслям проникнуть в его разум, и всё это отражается на его лице. И других частях его анатомии. Я глубоко вздыхаю и расправляю плечи.
— Я Харпер Кингсли, — говорю я, протягивая руку, снова обратить на меня внимание.
— Ной. — Он неохотно переводит взгляд на меня.
Теперь меня оценивают. Радость. Я тоже ему нравлюсь.
— Мы здесь, чтобы встретиться с Риком Брайантом.
— О, да, он здесь. — Ной отходит в сторону и толкает дверь задом. — Хотите свариться?
Кендра улыбается ему снисходительно или кокетливо, я не могу сказать, как именно.
— Возможно, позже.
— Я буду держать вас холодно.
Я воздерживаюсь от вздохов, как Эл Гор, в дебатах.
Мы следуем за Ноем через груду дерева, которая должна была напоминать мебель в начале его жизни. Я думаю, что в игровой комнате сидит наше назначение, Рик, президент братства. Увидев нас, он вскакивает на ноги.
— Привет! Здорово заиметь вас! — Он протягивает руку Кендре, сначала вытирая её о сиденье джинсов.
— Привет, Рик. Я Кендра Хейс. Это мой продюсер Харпер Кингсли, её помощник Фрэнки Хейс и наш оператор Джейкоб Уилсон. — Кендра всегда гладкая.
Одна из вещей, которые мне больше всего нравятся в работе с ней, это её равномерный тон в любых условиях. Не больно, что она потрясающе красива и умна.
— Мы так рады, что вы пришли сюда. Нам действительно нужна ваша помощь, чтобы сохранить наше братство.
Я даю Джейкобу сигнал начать съёмку.
— Один из ваших братьев находится в больнице, похоже, он никогда больше не будет ходить, и всё же вы хотите предотвратить закрытие? — Кендра мягко задаёт вопрос, но, тем не менее, она несётся.
Рик мигает один раз, два раза.
— Митч — отличный парень. Но он был бы первым, кто согласился бы со мной. Быть способным делать такие вещи, чувствовать эту спешку, зная, что ты жив во всём, что имеет значение… это того стоит. Плохие вещи случаются. Я ненавижу, как ад, что это случилось с Митчем. Это не значит, что я больше никогда не собираюсь заниматься парашютным спортом, потому что он не может. — Придя в себя после её вопроса, он жестом указывает на ветхую мебель. — Пожалуйста, присядьте.
— Почему вы выбрали прозвище <<The Suicide Boys>>?
Он пожимает плечами.
— Как и большинство псевдонимов, мы не выбрали его, нам его дали. Многие другие греки завидуют тому, что мы делаем. Эй, из-за этого мы получаем всех лучших девушек.
— Действительно почему?
Рик смотрит на Кендру в изумлении.
— Потому что мы живём на краю. Другие братства все хвастаются и говорят, что они все крутые. Мы живём этим. Мы идём туда и ставим наших ослов на линию. Мы выпрыгиваем из самолётов и взбираемся на Каменную Гору и Делаем эти большие трюки, катаясь на сноуборде и катаясь на горном велосипеде. Мы в форме. И большинство из нас загружены.