Чувствуя невероятное возбуждение, она открыла рот, и он застонал.
"Проглоти".
Она сделала, как он просил, и он погладил ее по щеке.
"Я, блядь, обречен", — сказал он.
"За последние несколько секунд ты сказал много "блядь"", — сказала она, улыбаясь.
"Ты переезжаешь в мою комнату".
"Хорошо. Что подумает Энн?"
"Я разберусь с Энн. Зная ее, она думает, что ты станешь моим спасением".
Глава шестая
"Ты уже сдался?" спросил Бист.
Калеб смотрел на брата, пока их люди приводили предателя, который решил не только поговорить с копами, но и продать свой товар врагу.
"О чем ты, черт возьми, говоришь?"
"О твоем маленьком подростке. Я видел, как ты смотрел на нее в те несколько раз, когда я ее видел, или, по крайней мере, как ты пытался притвориться, что не видишь ее".
"Она не подросток, не такая". Калебу не нравилось думать о том, что у них небольшая разница в возрасте. Он был всего на пару лет моложе тридцатисемилетнего Биста, так что разница в возрасте была не такой уж большой, но все же.
Фейт, похоже, не возражала, когда он вылизывал ее киску. На самом деле, он бы и сегодня лежал с ней в постели, если бы не звонок Биста, предупредившего его о текущей проблеме. Их информатор в полиции случайно оказался на дежурстве, когда пришел этот маленький ублюдок, так что на этот раз обошлось без неприятностей.
Это не было бы большой проблемой, но стоило бы гораздо больше денег, и пришлось бы подкупать гораздо больше людей.
"Тебе действительно нужно забыть о своих проблемах", — сказал Бист, пожимая плечами.
"Как насчет того, чтобы ты не лез в мои дела, а я не буду лезть в твои".
"А, но видишь ли, ты не всегда держался в стороне от моего дерьма, не так ли? Если помнишь, тебе нравилось разговаривать с моей птичкой". Бист приподнял бровь, и Калеб вздохнул.
"Хоуп другая".
"Она такая, поэтому я не буду полностью вмешиваться в твою жизнь, хотя мне этого очень хочется".
"Просто оставь все как есть".
"Посмотрим". Как дела у Дуэйна?" спросил Бист.
Калеб был совершенно удивлен тем, как изменился Дуэйн. Он не ожидал, что молодой человек будет приходить на их пробежки или тренировки, но каждый день в пять утра Дуэйн был на месте.
"Он очень хорошо тренируется. Удивляет меня своими изменениями".
"Он больше не веселится, и пива тоже нет. Сначала я подумал, что это Хоуп, потому что она больше не может пить, а не то чтобы она вообще пила. Это сделал Дуэйн, не то чтобы у меня были проблемы". В воздухе раздались крики, и Бист вздохнул. "Почему они думают, что такие вещи сойдут им с рук?"
"Не знаю, но нам пора веселиться".
Следующие два часа они вдвоем с Бистом пытали мужчину, выясняя, кто его поставщик, кто к нему обращался и где он питался их продукцией. Как только у них появилось все необходимое, Калеб вонзил нож в горло ублюдка, оборвав его жизнь.
Забрав у одного из мужчин свою куртку, Калеб оставил Биста убирать за собой, как он делал каждый раз, когда они занимались этим вместе. Именно он нанес последний удар.
Отнять жизнь не всегда было так просто.
Калеб долгое время отказывался убивать кого-либо, но их отец, а затем и Бист не позволили ему отказаться. Он видел, насколько разрушительными могут быть люди и что никто, кроме брата, не прикроет его. В мире не было никого, кому он мог бы доверить свою жизнь, кроме Биста.
Дуэйну еще предстояло пройти долгий путь, а своим охранникам Калеб доверял лишь до определенного предела. Им платили за преданность, а всему, что покупалось за деньги, он не доверял.
Он ехал домой, думая о Фэйт и о том, что между ними произошло. Он еще не трахал ее, но перенес в свою спальню, так как хотел ее обнять.
Энн была рада переменам в их отношениях. Пожилая женщина была уверена, что все, что ему нужно в жизни, — это женские прикосновения. Калеб не знал, что ему нужно больше.
Припарковавшись у своего дома через час, он вдруг почувствовал огромную усталость.
Фейт была так молода, и у нее впереди вся жизнь. Она не должна быть с ним или участвовать в этой жизни.
Войдя в свой дом, он не стал останавливаться или задерживаться. Вместо этого он направился в ванную комнату и уставился на свое отражение. На пиджаке не было ни пятнышка крови, но белая рубашка, которую он носил под ним, была в крови.
Он бросил пиджак на пол, зная, что его придется поджечь.
"Я слышала, как ты вошел", — сказала Фэйт.
Прежде чем он успел сказать ей, чтобы она ушла или закрыла дверь, она стояла в ванной и смотрела на его рубашку, пропитанную кровью.
Она слабо вздохнула. "Ты ранен?"
"Нет. Это не моя кровь".