Выбрать главу

— Да хрена с два! Я ж этот… мятежник, как там было? Подвергавший… подковавший… о, вспомнил, подстрекавший к революционной деятельности! Ставлю свою бороду, из этой кибитки сразу на плаху потащите.

— Точно, а кормим мы тебя тогда зачем? Знаешь, хотели бы убить, я б тебе ещё в Кхаде голову оторвала.

Мне стало не по себе: почему то не было ощущения, что «оторвать голову» в данном случае — фигура речи.

— Так что не ной и будь хорошим варварским мальчиком, усёк?

В ответ Данн только фыркнул.

— А что будет со мной? — рискнул спросить я.

— Чёрт его знает, — пожала плечами Фолиам. — Но, если не выяснится, что ты какой-нибудь убийца в бегах, всё должно быть хорошо. 

— Спасибо, — я кивнул и, прислонившись к стене повозки, закрыл глаза.

Когда я проснулся, болело всё, но многое стало намного яснее. Фолиам — командир отряда, который отправили на поимку опасного мага Данна. Она сама, видимо, более сильный маг, поэтому её авторитет признают и солдаты, и викинг в кандалах. Происходящее, несмотря на магию и средневековый антураж, болезненно напоминало мой родной мир.

За ночь мы успел выбраться из леса, и теперь за окнами повозки были живописные холмы, между которыми по большой реке лениво плыли гружёные лесом баржи. Я тоже чувствовал себя гружёной лесом баржей, но нужно было приходить в порядок. К тому же, как выяснилось из эксперимента с эзокинезом, кандалы никак не мешали применять мои способности к самому себе. Короткий электрический импульс разогрел мышцы, и я почувствовал себя более живым - достаточно живым для того, чтобы с кем-нибудь поговорить.

И в этот момент мы въехали в город. Это было совсем не то, чего я ожидал. Круглые дома и высокие башни из белого камня соединялись друг с другом террасами и коридорами, увитыми плющом. Смуглые люди в цветастых накидках суетились на улицах и в аккуратных лавках, смеялись и улыбались друг другу. Это настолько не сходилось с образом суровых военных и их ещё более суровой предводительницы, что поначалу я просто опешил.

— Что, нравится? — неожиданно весело спросила Фолиам.

— Да, — улыбнулся я. — И мне кажется, что я здесь никогда не был.

— Значит, будешь знакомиться. Кел-Иети — восточные врата Империи.

— Старинный город Эндрич, — мрачно прокомментировал Данн. — Почти полностью вырезан во время Третьей Кровавой…

Он не договорил, потому что стражник отвесил ему мощную затрещину. Но Данн был поразительно крепким парнем и лишь усмехнулся.

— Жаль, что знакомиться с Кел-Иети тебе придётся с тесного общения с этим придурком, — казалось, Фолиам чувствовала себя виноватой. — До выяснения обстоятельств ты считаешься магом, а комната… камера для магов в форте только одна. Придётся потерпеть. Но я хочу, чтобы ты знал, Дай-Ан, я не считаю тебя преступником.

Я благодарно кивнул, но было неспокойно.

Тем временем, карета проехала по жилым кварталам города и протиснулась в небольшие ворота форта, потрёпанные стены которого бодро красили в белый цвет солдаты. Повсюду звучали голоса, и я почувствовал, как органы чувств притупляются: Эзокинез снова заработал, стараясь включить новые слова и выражения в мою языковую картину мира. 

Я вышел из кареты последним. Высокий сухощавый офицер с ухоженной чёрной бородой воззрился на меня с нескрываемым изумлением.

— Это он, эзред Жакал, — уважительно подсказала Фолиам. — Дай-Ан.

Я постарался оценить ситуацию. Бородач был одет в более богатые одежды, чем Фолиам, и его нагрудный знак казался более вычурным. Комендант форта? Просто старший по званию? Я понятия не имел, что следует делать, и на всякий случай вежливо поклонился — не в пояс, но, как мне показалось, достаточно для выражения уважения.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ну, кажется, он хотя бы не дикарь, — задумчиво произнёс он. — Но одежда… странная. Фоли, ты такое видела где-нибудь?

— Никогда, эзред. 

"А что с моей одеждой?" — чуть было не спросил я — и вдруг понял, что всё это время хожу в том, в чём я переместился в этот мир. В чём я пришёл к профессору… я пошатнулся от внезапно ударившей со всех сторон головной боли. Что бы ни произошло на военной базе, мой мозг отказывался вспоминать подробности. Один из солдат подхватил меня под локоть, и я благодарно кивнул.

— Дай-Ан, следуй за Фолиам. Будем надеяться, что скоро станет ясно, кто ты и что с тобой делать. Я согласен с Фоли, у нас нет причин считать тебя преступником, но мы обязаны следовать протоколу. Ты понимаешь мои слова?

— Понимаю… эзред, — я попробовал использовать новое слово. Бородач удовлетворённо кивнул: