Выбрать главу

С кристаллами, второй основной валютой, дела обстояли даже хуже. Меньше тысячи универсальных кристаллов данных. Не хватит, даже чтобы забиндить свойства в пустую легендарку. Едва хватит даже на пару хороших затяжных боев с применением расходных материалов. Примерно четверть того, что было в сокровищнице, Талик потратил во время своих испытаний магии, для ускорения срабатывания.

Глядя на это разорение, Талик держался за голову. А ведь сам вывел в реал все, что было. Дрэге же все было нипочем. Радовалась, как дитя, всем этим «богатствам» и нахваливала мудрость некоего мифического Пророка и богатства некоей мифической казны.

Его размышления прервало [сообщение]

— Пророк, это Илладрия, у меня есть новости об исследуемой местности за пределами Рассвет…

- К делу. — У Талика не было никакого настроения. Даже прекрасный щебет Илладрии раздражал сейчас.

— Поняла. — Судя по голосу, она подобралась и приобрела строго-ответственный вид. — Карта местности готова, и у меня есть информация, для которой [сообщение] не очень хорошо подходит. Вероятно, вы захотели бы узнать ее срочно и в подобающей обстановке.

— Вот как. — Удивился Талик. Это был первый случай, когда бывший НИП настаивал на чем-то. — Хорошо, как скоро ты можешь зайти ко мне в кабинет?

— Я смиренно жду у входа в него, Пророк.

— Сейчас я буду.

Талик прервал [сообщение]

— Дрэга, идем, появились срочные дела.

*примечение

нерест, жаргон из ладвы, To the Nearest Village, кнопка воскрешения в ближайшем городе. **как у протоссов в старичке, хз как описать

Глава 6

ГГ

Талик сидел за своим столом и рассматривал развернутую Илладрией карту. Сама эльфийка стояла за плечом, чуть наклонившись над его ухом. Талик чувствовал некоторую неловкость от того, что красивая женщина стоит рядом, когда он сидит сам, но приходилось бороться с собой. Его «вассалы» находили такое положение дел вполне естественным и даже почетным — Илладрия сначала вообще порывалась стать на колени перед столом.

Он не мог видеть почти осязаемых искр, проскакивающих между Илладрией и Дрэгой, стоявшей у другого плеча. Та убийственным взглядом сверлила профиль Илладрии, когда та как бы невзначай касалась плеча Пророка. Сама же эльфийка с великолепной снисходительностью игнорировала исчадие Тьмы, как умеют игнорировать только женщины.

— Говоришь, в составе каравана только люди, и вооружены только холодным оружием? — С озадаченным сомнением протянул Талик.

— Верно, Пророк. Мечи, сабли и арбалеты — все оружие, которое удалось заметить. Также, должна отметить, что экипировка на этих людях соответствует их вооружению. Кольчужные и наборные доспехи, магических предметов замечено всего пять, и все у одного человека. Применения магии не замечено. Больше половины каравана едет в тентованных повозках в середине, и не покидают укрытия.

— Ну да, было бы тут реальное оружие, этим всем уже давно никто не пользовался бы. — задумчиво констатировал Талик. — Средневековье, значит. Можно считать, что крупно повезло.

— Прошу простить вашу слугу, я не в полной мере поняла…

— Не обращай внимание. Ты не можешь знать этих терминов. Что можешь сказать об их уровнях?

— Уровень людей в караване колеблется от первого до десятого. Самый высокий, по всей видимости, лидер — двадцать седьмой. Он же является обладателем всех обнаруженных магических предметов. Также, этот человек начинает проявлять беспокойство, когда разведчик подбирается слишком близко.

— Ты про самый низкий ранг?

— Да, 30 уровень. Сталкеры 70 и выше держатся подальше, как вы и велели.

— Хм… — Талик откинулся в кресле и задумался.

Уровни не впечатляли, это мягко говоря. Если здесь есть хоть какое-то соответствие системе уровней Иггдрассиля, то эти ребята очень, очень слабые. Что они вообще делают вне стен больших городов? Надо было как-то удостовериться, но самый простой способ — вступить в конфронтацию. Это не очень порядочно, нападать на людей, просто чтобы выяснить, насколько они сильны. Кроме того, если местный двадцать седьмой не идентичен привычной системе уровней, то можно и в лужу сесть.

Он снова посмотрел на карту.

— Ладно, с этими пусть все останется как есть. Что насчет поселков? — Талик указал пальцем на цепочку условных обозначений на карте.

— Поселки идут цепочкой вдоль границы леса, обступающего наши горы. Укреплены крайне слабо, обычные деревянные частоколы. Население между сотней и двумя. Уровень жителей не превышает шестой, очень похоже, что живут за счет охоты, собирательства и примитивных хозяйств. Инструменты, одежда и постройки… В общем, не похоже, что эти люди способны производить мечи и кольчуги, Пророк.

— Все страньше и страньше, да? Шестой уровень, да они охренеть какие рисковые все. В лесу, ты говорила, звери и монстры до 20 попадаются?

— Верно, Пророк. Есть основания полагать, что это не предел — вы не указывали состредотачиваться на таких поисках.

— Как-то не очень вписывается этот караван с 27 во главе и с оружем, которого местные не могут производить. Торговцы?.. Кстати, что это за условное обозначение? — Талик постучал по крестику рядом с одной из деревень на карте.

— Это… В этой деревне убиты все жители, Пророк. Она выглядит разрушенной, сравнительно недавно. Эта деревня — причина, по которой я предположила возможную срочность, с которой вы хотели бы узнать эти новости.

— Ну, мне грустно слышать, что где-то убили кучу народу, но должно ли это значить, что мы обязаны броситься и всех спасать? Мы ничего не знаем о причинах произошедшего, хотя твоя инициатива меня радует. Кстати, движение этого каравана, оно направлено к этой деревне, или от нее?

— Караван удаляется от нее.

— О…

Талик задумался. Гипотеза, что это торговый караван, и так не очень жизнеспособная, отпадала — здравомыслящие бизнесмены уже покинули бы опасный район, неважно, в какой эпохе. Оставалось два предположения — либо это что-то вроде спасателей, либо это плохие парни. Оба варианта легко объясняют не покидающих повозки пассажиров.

— Как далеко караван от ближайшей из деревень?

— Судя по всему, собирается покинуть ее. Они провели там ночь.

— Ладно, пока оставим с ними все как есть, единственное что… Сколько в окрестностях твоих людей? Эльфов, прости. Сколько времени займет собрать их около той деревни, куда заходят эти ребята?

— Семь, в течение десяти минут могут объединиться в группу в той точке.

— Собери их там, и пусть… Просто наблюдают пока. Если там… Начнут убивать жителей, то пусть вмешаются, создадут видимость налета или что-то в таком роде. Пусть избегают риска для жизни, но по возможности отвлекут внимание на себя. Чтобы никаких лишних смертей.

— Я поняла, Пророк. Будет сделано.

Талик снова задумался. С одной стороны, ему не хотелось вмешиваться в чужие дела. Пока что неизвестно, у кого какие отношения в этом мире, и почему они именно такие. С другой — не сидеть же здесь, в этом кабинете всегда. И в некоторых вещах лучше все увидеть и сделать выводы самому, а не полагаться на свидетельства от существ, которых он даже никогда не видел. Ну, или видел, может быть, но никогда не разговаривал раньше. С НИПами в игре обычно не общались по душам.

Илладрия, судя по закрытым глазам и отрешенному виду, общалась с подчиненными через [сообщение]. Талик дождался, пока она «пришла в себя»:

— Илладрия, как долго добираться до погибшего поселения?