Вечерами слушаю «музицирования» младшего Гарсия. Похоже, что у Пабло наконец-то появилась «симпатия», так как все его песни относятся исключительно к серенадам, а взгляд при исполнении становится таким мечтательным, что любому сразу становится понятно, парень серьёзно влюблён. Старшие женщины семьи слушая эти «песнопения» добродушно улыбаются, а «мелкая» только насмешливо фыркает и ехидничает. Ничего, придёт время и твоё сердечко тоже начнёт замирать в сладостном предвкушении серенад посвящённых только лично тебе. Алессандро «отзванивается домой» каждый вечер. О чём-то советуется с матерью и женой, что-то втолковывает брату и несколько минут тратит на общение с дочерью.
Только для меня у него нет утешительных новостей. Агирре занят важными государственными делами и пока принять меня не может. Вечером второго дня так вообще «огорошил» меня тем, что по мнению большинства баскских политиков «столичные новости» не имеют под собой никаких веских обоснования и мой «прогноз», что в парламентских кулуарах всё-таки «озвучил» Гарсия, у парламентариев кроме равнодушного скептицизма ничего не вызвал. Никто из них в военный мятеж не верит, тем более, что все «потенциальные зачинщики» находятся за границей Испании. Впрочем, в местной прессе на эту тему тоже царит полная тишина и только в столичных газетах идёт вялое обсуждение «неудавшегося заговора».
В пятницу семнадцатого мая мы с Пабло с раннего утра копаемся в двигателе машины очередного клиента автомастерской. Сама неисправность довольно сложная, но Пабло легко находит причину, а затем быстро её устраняет. Лишний раз убеждаюсь, что этот парень очень толковый автомеханик и в случае чего, на роль авиамеханика сгодится. В начале двенадцатого часа к нам в гараж заглядывает Горрия и сделав «большие глаза» возбуждённо сообщает, что ровно в двенадцать будет передано «Важное Правительственное Сообщение» из Витории-Гастейс и диктор радио просил всех радиослушателей оповестить об этом как можно больше людей. Переглядываемся с Пабло и обтерев ветошью руки идём в дом.
Домочадцы в недоумении, но я догадываюсь о чём пойдёт речь. И не ошибаюсь. Эмоциональное выступление Хосе Антонио Агирре плохо слышно из-за радиопомех, всё-таки вокруг горы, но сам смысл выступления понятен. В Испании военный мятеж фашистов. Вспыхнули фашистские мятежи на Балеарских и Канарских островах, Испанская Гвинея осталась верна республике, но практически всё африканское Марокко ещё вчера уже полностью перешло под контроль мятежников, так как правительственные войска почти сразу же приняли сторону «санхурхадистов». Небольшая группа офицеров-республиканцев и пилотов ВВС Испании в Марокко, отказавшихся участвовать в мятеже, были тут же арестованы и расстреляны по приговору военно-полевого суда. На континенте войска мятежного генерала Франко вновь захватили порт Кадис и заняли город-порт Уэльва. Для переброски подкрепления из Африки на континент мятежники используют итальянские и германские транспортные самолёты.
Генерал Эмиль Мола возглавил фашистский мятеж в провинции Наварра, куда был «сослан» сразу после победы «левых» на выборах. Второй «сосланец», не менее одиозный генерал Мануэль Годед руководит «восстанием» на Болеарских островах. Неожиданный «сюрприз» для республиканцев преподнесли «ранее лояльные» генералы Кейпо де Льяно, поднявший фашистский мятеж в Севилье и генералы Мигель Кабанельяс и Антонио Аранда, вставшие во главе заговорщиков в Астурии и Сарагоссе. У меня складывается впечатление, что все эти «почётные ссылки» опальных генералов были заранее тщательно спланированы. Особенно поражает поразительная «близорукость» республиканского правительства в отношении генерала Кейпо де Льяно, тестя сына Алькала Самора, бывшего Президента, отстранённого от власти парламентом Республики. Генеральный инспектор карабинеров свободно разъезжал по всей стране «с инспекциями» и вёл «приватные разговоры» с начальствующим составом жандармерии, но это никого даже не насторожило.
В заключение выступления Президент выразил полную поддержку республиканскому правительству в Мадриде, свою уверенность в скором разгроме мятежа и «суровой каре» зачинщикам. Но в связи с более чем вероятной угрозой распространения «волнений» с территорий соседних мятежных провинций и во избежание провокаций со стороны «фашиствующих элементов», в Басконии вводится военной положение и объявляется о формировании ополчения из «наиболее сознательных граждан». Все воинские подразделения на территории Страны Басков в соответствии с «Законом об автономии» временно переводятся под юрисдикцию Баскского правительства. В том числе городские гарнизоны и полевая жандармерия (гражданская гвардия). После окончания радиотрансляции в комнате повисает тишина. Пабло сжимает кулаки и сурово сдвинув брови о чём-то размышляет. Донна Бетис и сеньора Ирене горестно вздыхают и переглядываются, лишь Горрия озадаченно морщит лоб и недоумённо переводит свой взгляд поочерёдно на всех членов семьи. Но тут раздаётся телефонный звонок, и девчонка первой подскочившая к телефону снимает трубку.