Выбрать главу

Я хотела сбежать. Я была в шаге от этого. 

— Не думай об этом. Нам пора. 

— Я не могу, Ри. Не могу. 

Адриана в панике посмотрела по сторонам. 

— Сейчас я не могу тебе помочь, ты же знаешь. Я... 

— Будешь предателем, если позволишь мне сбежать. Я знаю, Ри. Я уже думала об этом. Просто заставь меня идти.  

Мне нужна была последняя поблажка. Последнее оправдание, чтобы утешить себя в холодные одинокие ночи.  

Адриана потянула меня за руку, и мы предстали перед гостями. 

Это не я вошла в этот зал. Меня сюда привели. 

Я слышала каждое слово, что было произнесено ядовитым шепотом в священных стенах. Я слышала каждого из них. 

— Ты только посмотри на нее. Посмешище.  

— Как она посмела нарушить священную традицию? Она должна идти под руку с отцом.  

— Неудачница. Слышала, что Тео буквально заставили жениться на ней.  

Я буквально вцепилась в руку старшей сестры, которая также услышала все те слова, что были брошены в мой адрес. Я привыкла к ним, но это повергло Адриану в шок. Знаю, она думала, что защищала меня достаточно сильно, чтобы никто не посмел обидеть меня и она отлично справлялась со своей задачей. Никто бы и не посмел сказать мне все те слова прямо в лицо.  

Но если ты говоришь за чьей-то спиной, не значит, что тебя не слышат. 

Я рискнула взглянуть на Тео. Его взгляд был направлен прямо на меня, и я едва не оступилась, когда наши глаза встретились. Тео выглядел великолепно несмотря на то, что излучал вибрации морального истощения и горя. Я не могла винить его в этом. Эта свадьба мало напоминала торжество. Синие оттенки и огромное количество цветов навеивали явно не радужные эмоции. Я едва сдержала фырканье. 

Каждый шаг давался мне с рудом и чем ближе мы подходили к Тео, тем сильнее дрожали мои ноги. Я думала, что упаду, когда Адриана передала меня в руки будущему мужу. 

— Береги ее, потому что она самое ценное, что есть в наших жизнях. Она лучше и светлее каждого, кто здесь присутствует. 

Если бы не огромное количество макияжа на моем лице, то все присутствующие бы увидели, как горят мои щеки. Я знала, что Адриана не оставит те слова безнаказанными, но надеялась, что она сделает это более деликатно.  

Священник поприветствовал нас и гостей. Его стандартная речь пролетела мимо моих ушей и, честно признаться, я не приложила и каплю усилий, чтобы вслушаться в эту речь. Бог все равно бы не одобрил наш брак на своих небесах, так что какой в этом смысл? 

Я взглянула на Тео, чтобы проверить его вовлеченность в процесс, но и он был где-то далеко отсюда, устремив свой взгляд на одну из наших гостей.  

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Шок. 
Ярость. 
Стыд. 

Волна отвращения, гнева и обиды нахлынула так неожиданно, что я и сама не поняла, откуда взялись все эти эмоции. Он даже не пытался скрыть свои чувства к ней.  

Тео, наконец-то, повернулся ко мне.  

— Я, Тео д'Амико, беру тебя, Аврора Бертини, в свои жены. Я обещаю быть рядом с тобой в хорошие времена и в плохие, в болезни и в здравии. Я обещаю оберегать тебя. 

Тео тактично не обещал мне любви и верности. Не произнес лживых слов и пустых клятв. Он словно перечислил свои обязанности, как мужа. Я не то, чтобы была разочарована, но чувство тоски с большей силой обволокло мое сердце. 

Моя клятва в любви прозвучала хоть и честно, но явно не к месту. Я чувствовала себя неловко, признаваясь Тео в своих чувствах перед гостями, которые без лишних слов знали, что они не взаимны. Многие гости даже отвели взгляд в сторону, настолько им было неуютно. 

Священник протянул нам кольца, что были соединены красной лентой.  

— Аврора, возьми это кольцо в знак моей любви и верности. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. 

Тео надел кольцо мне на палец, а в моей голове пронесся звон застёгивающихся наручников.  

— Тео, этим кольцом я обещаю хранить любовь и верность. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. 

Мы повернулись к священнику, который перерезал красную ленту между нашими кольцами. 

— Властью, наложенной на меня, Я объявляю вас мужем и женой. Теперь вы можете поцеловать невесту. 

Я повернулась к Тео. Как бы то ни было, я его любила и с нетерпением ждала наш первый поцелуй. Но и это Тео умудрился испортить. Тео словно назло причинял мне неимоверную боль. Тео не мог меня ударить, но он делал то, что было в разы хуже этого. Он убивал меня морально. 

Поцелуй в лоб, который он оставил как дань уважения к моему отцу, оскорбил меня. Выставил меня посмешищем перед людьми. Я почувствовала себя грязной, мерзкой, уродливой.