Также, это была неплохая возможность осмотреть те части города, в которых я ещё не была, а так же подготовить пути отхода (мало ли что случится в будущем). Мы прошли от Луны на юг и вышли к статуе, которая являлась центром города, и от которой отходили четыре главных дороги, делящие город на четыре района. Если вы, путешествуя, идёте по дороге с востока и пройдёте по дороге восток-запад, то вскоре попадёте в то место, которое Флэйр назвал «худшей частью города».
Но как по мне, оно даже близко не стоит с Парасайд Маундом. Когда вы выходите в пригород, вы попадаете в трущобы. В основном дома там сделаны из кусков металла, дерева и частей старых зданий. Кстати насчёт старых зданий – они тоже тут имеются, но большинство из них практически полностью разрушены. Все дома стояли близко друг к другу. Единственными более-менее просторными зонами являлись торговые точки, расположенные возле рабочих каменных фонтанов, раскиданных по всему пригороду. В отличие от всего остального в этом районе, фонтаны выглядели не такими старыми. Когда я подошла к одному из них, то увидела табличку «Собственность Мустангов. Возьмите то, что вам нужно».
– Мустанги берут небольшой налог с пони, живущих в этих трущобах. – сказал Флэйр, подлетая ко мне. В этом районе было очень много пони. Пегасу приходилось постоянно держаться над их головами, потому что для него на земле не было свободного места. – Они собирают его с каждого дома раз в месяц.
– Оу...
На секунду мне показалось, что эта вода – способ показать щедрость Мустангов, но я ошиблась. Это Дайс, малышка, и тут нет ничего бесплатного.
Флэйр пожал плечами и приземлился передо мной. На земле для него как раз появилось пустое место.
– Конечно, есть пони, которые не в состоянии платить. – я поставила на то, что их застрелили нахер. – Рой не трогает их. – стоп, серьёзно? – Трудно в это поверить, да? Я сам сначала сомневался, а потом поспрашивал и... да. Мустанги просто не тревожат их. Не пойми меня не правильно, Мустанги хоть и ублюдки, но с другой стороны они понимают проблемы этих пони. – он сделал паузу. –...Оу. Нам ещё нужны гранаты. – сказал Флэйр, подходя к соседнему прилавку. – И, возможно, мины с дистанционным взрывателем... – я посмотрела на него и подняла бровь. – Что? Они полезные!
Я улыбнулась на секунду и двинулась вперёд.
– Серенити сегодня тихая – сказала я, проходя под мостом, соединяющим две двухэтажные лачуги. Кто вообще делает их двухэтажными?
Флэйр заржал.
– Думаю, у неё болит голова.
Он ткнул в неё носом, и я развернула голову, чтобы глянуть на неё. Кобылка отдыхала на моей спине, тыкая носом в винтовку, прикреплённую к боевому седлу. Её рог ярко светился (по идее, я должна была чувствовать боль в плече, но в Дайсе столько единорогов, использующих магию, что я уже просто перестала обращать на неё внимание), окружая её голову светло-розовой пеленой. Да, в трущобах действительно громко, но я не думаю, что на неё это так сильно влияло.
– Она истратит все силы. – вздохнула я, когда проходила мимо тощего пони, выпрашивающего у прохожих крышечки. В моей памяти всплыли события в Эль Хаусе, когда Серенити слишком долго... Ну, а дальше вы знаете. Я слышала истории про единорогов, которые перенапрягались и теряли свою магию. Навсегда.
– Не надо быть слишком заботливой мамочкой.
– Она не моя... – я взглянула на него, но в ответ он только заржал. – Ладно, не важно. У меня есть вопрос. – он поднял бровь. – Что если нам сейчас нужно было бы бежать. Быстро. Какой путь ты бы выбрал?
– Ну... – он осмотрелся вокруг в поисках пони, которые могли бы услышать его. – Под восточной стеной вход в туннели. Не знаю, используют ли его сейчас. Раньше в Дайсе множество вещей было под запретом и их провозили там... короче говоря, использовали для переправки контрабанды. Слышал, что туннели всё ещё здесь, но они закрыты. Ходят слухи о страшных призраках и духах. УууууУуууу. – он как идиот начал махать копытами перед моим лицом, но я отмахнулась от них. – Я, конечно, могу отвести тебя туда, но зачем? Планируешь в спешке покинуть город, да?
Оставлю это без комментариев.
– Оу. смотри. – вяло сказала я, когда мы подошли к другой части рынка. – Пули.
Я подбежала к небольшому стеллажу, где были аккуратно выставлены контейнеры с патронами. Стоящий за прилавком бирюзовый земной пони так обрадовался, когда понял, что я не собираюсь его грабить. Дружелюбно улыбнувшись, он достал патроны пятидесятого калибра по моей просьбе. Не потрудившись осмотреть их, я просто закинула их в седельные сумки (вообще, Серенити вроде быстренько осмотрела их, но, учитывая её головную боль и то, что за прилавком громко играло радио, не думаю, что она сильно зацикливалась на этом).